Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936)
|
Важность правильного дыхания
То, как мы дышим, определяет то, как мы себя чувствуем. Это отражается на том, как мы стоим и передвигаемся и как мы ощущаем себя в этом мире. Большинство людей не имеют привычки дышать глубоко, делая полный вдох и выдох, особенно во время стресса. Блокируя дыхание, мы блокируем доступ к чувствам. Мы защищаем себя от определенных чувств, которые превращаются в захватываемую органами энергию, вызывая дисбаланс и проблемы с ветрами. Болезнь — это способ тела привлечь наше внимание к заблокированным, запущенным органам. Направляя дыхание в эти органы, мы освобождаемся от захваченных ими ветров и эмоций. Правильное дыхание предполагает использование диафрагмы. Расслабьте грудную клетку и дышите глубоко, втягивая воздух в брюшную полость, ощущая, как она расширяется во всех направлениях (вперед, назад и в стороны), и выталкивайте воздух, подтягивая живот вверх, сжимая его со всех сторон и выдыхая воздух через нос (рис. 2.1). При наличии грыжи, астмы, при сердечных приступах или инсультах правильное дыхание позволяет выгнать из тела ветер. Научиться дышать нижней частью брюшной полости, чувствуя, как, по мере опускания диафрагмы, воздух, который вы вдохнули, постепенно проходит вверх, заполняя все легкие, вам помогут упражнения даоинъ (до-ин) (см. соответствующую книгу и видеофильм). Нижнебрюшной смех Нижнебрюшной смех —наилучшая форма работы с дыханием. Смех из брюшной полости, 4—5 раз в день, стимулирует кишечник, который начинает активнее перемещать отходы, и способствует циркуляции крови и лимфы, устраняя застой энергии. Кроме того, когда мы с помощью смеха переключаемся с симпатической нервной системы на парасимпатическую, повышается щелочность крови. Смех стимулирует ряд целительных химических элементов головного мозга и вызывает чувство радости и любви к себе. Опыт д-ра Берни Сайджела показывает, что с помощью «смехотерапии» люди могут сами излечивать себя от серьезных заболеваний. Рис. 2.1. Брюшное дыхание
Глава 3. Методика А. Слова предостережения Пациенту, которому поставлен электрокардиостимулятор, прежде чем приступить к занятиям ци-нэйцзан, следует посоветоваться со своим кардиологом. Такие техники, как «Внутренняя Улыбка», «Шесть Целительных Звуков» и «Микрокосмическая Орбита», представляют собой прекрасный способ снятия стресса и могут быть рекомендованы при любых обстоятельствах. Женщины, пользующиеся внутриматочными контрацептивами, должны соблюдать осторожность и не допускать массажа области матки. В случае беременности также следует избегать массажа матки, но массаж брюшной полости и кишечника поможет создать соответствующее пространство для ребенка. Иногда дети «брыкаются» в утробе, потому что им тесно и неудобно, когда материнский живот заплыл жиром или переполнен газами. В книге, которая в настоящее время готовится к изданию, будут приведены специальные техники работы с беременными женщинами. В. Работа с пациентом: фундамент всей работы Когда вы работаете с пациентом, важно создать атмосферу доверия и открытости. Если вы не будете следить за своими словами и движениями (например, будете прилагать слишком много усилий или ваши движения будут слишком быстрыми), пациент не сможет расслабиться и освободиться от накопленных эмоций и блокировок. Когда пациент понимает, что вам можно доверять и что вы здесь для того, чтобы помочь его обучению, ему легче будет почувствовать себя в безопасности и вам открыться. Сохраняйте терпение на протяжении всего процесса. Будьте чувствительны и уважайте чувства и пространство пациента. Эта работа требует глубокой связи с самим собой и со своим пациентом, чтобы не потерять ощущения, где сейчас пациент находится и через что он проходит. 1. Всегда оставайтесь в своем центре и сопровождайте пациента через весь процесс из этого места. Все время осознавайте свои хорошие намерения и работайте с уважением и любовью. 2. Вместо того чтобы использовать собственную энергию, которая очень скоро истощится, вы должны постоянно ощущать свое прочное укоренение и связь с энергиями Земли и Неба. 3. Чем больше вы будете расслаблены, тем легче вам будет установить глубокий контакт с пациентом. Пациент легко почувствует любое напряжение, нервозность или поспешность с вашей стороны. 4. Синхронизируйте свое дыхание с дыханием пациента. Таким образом вы будете осознавать любые изменения (например, когда пациент начнет дышать поверхностно, задыхаться или внезапно втянет воздух). Подобные изменения в характере дыхания могут объясняться чрезмерным или слишком неожиданным давлением, которое вы оказываете на его тело, или страхом или нежеланием пациента, чтобы вы касались чего-то такого, что хранится именно в том участке тела, над которым вы сейчас работаете. Поддерживая связь с человеком, вы сможете следить за тем, чтобы дыхание его оставалось глубоким, давая ему возможность установить контакт с эмоциональными блокировками и напряжениями и освободиться от них. 5. Установите обратную связь с пациентом и сохраняйте чувствительность к его восприятию и ощущениям. Все, что он вам говорит, является источником информации, составляющей важный кусок общей картины. 6. Всегда следите за лицом человека, с которым вы работаете. Иногда пациент не способен выразить словами, что происходит, а необходимую информацию передает выражение его лица. 7. Существует большая вероятность того, что пациенты коснутся глубоких эмоциональных ран, с которыми им раньше не удавалось установить контакт или освободиться от них. Как практикующий, вы отвечаете за то, чтобы быть в этот момент с ними. Уважайте то, что в них происходит, и поддерживайте их. Иногда реакция пациента может вызвать какое-то чувство или реакцию с вашей стороны. Признайте их и отпустите или отложите в сторону, чтобы поработать с ними после сеанса. Следите за тем, чтобы не излить их на своего пациента. 8. Некоторые точки, с которыми работает ци-нэйцзан, являются очень деликатными и личными. Не забывайте спрашивать у пациента разрешения и, работая с этими точками, проявлять уважение и следить за тем, чтобы пациент чувствовал себя комфортно. Пациент сразу почувствует любую нервозность или нерешительность с вашей стороны. Ци, ум и тело Помните и напоминайте своему пациенту: «Куда идет ум, туда идет ци; куда идет ци, туда идет кровь; куда идет кровь, туда идет лимфа; куда идет лимфа, туда идут мышцы; куда идут мышцы, туда идут сухожилия; куда идут сухожилия, туда идут кости». Это относится также к движению ветров: с помощью осознанного намерения и практики можно перемещать ветры. 2. Положение пациента Перемещать ветры гораздо легче, когда пациент лежит на спине, вытянув ноги. Под колени можно подложить невысокую подушечку. Работая со спиной пациента, если вы не используете стол для массажа со специальной выемкой для лица, можно подложить валик, используемый для шиацу, или мягкую подушку под область подмышек и мягкую подушечку под лоб, которая будет поддерживать голову (рис. 3.1). Следите за тем, чтобы шея пациента не была напряжена. С. Изучение общей картины Внимательно «просканируйте» живот пациента, используя тыльную сторону ладони для восприятия температуры и кисть руки для восприятия изменений в уровнях давления и энергии. Расслабьтесь, воспринимайте поступающие ощущения и доверяйте своему инстинкту: это не ментальное упражнение. Развивайте чувствительность и умение культивировать, посылать и получать здоровую ци. Изучите форму пупка и характер перемещений пупка и грудной клетки. Почувствуйте, где имеются ослабления, отверстия, выпячивания, шишки, тепло или холод. Почувствуйте тело пациента как «ландшафт» и визуализируйте направления ветров. В ци-нэйцзан не бывает случайного стечения обстоятельств. Картина, которую вы наблюдаете, не случайна. Она показывает места застоя, слишком сильный или накопленный ветер требует внимания. Наблюдая все эти особенности, вы сможете разработать стратегию, которая будет постоянно пересматриваться и модифицироваться в процессе работы. D. Система меридианов Знакомство с энергетическими меридианами тела и способами эффективного использования целительной энергии при работе с акупунктурньши и специальными точками, которые используются в ци-нэйцзан, окажет существенную помощь вашим пациентам в процессе самоисцеления. Мы привели в этой книге иллюстрации ключевых точек меридианов. В Приложении I приведены также сводные схемы и таблицы всех точек ци-нэйцзан, а также указано их точное положение и соответствие традиционным акупунктурным точкам. Следует Учитывать, что некоторые «точки» ци-нэйцзан — это скорее области размером с ладонь. Мы рекомендуем увеличить наши схемы и повесить на стену в том помещении, где вы занимаетесь. Имея под рукой соответствующие описания точек, вы сможете ими пользоваться для справок в процессе работы. Они могут оказаться очень полезными, когда вы перед началом каждого сеанса, во время диагностического собеседования, определяете, как повести работу.
|