Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Построение предложений без притяжательных прилагательных



УРОК 18

НОВЫЕ СЛОВА, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ БЕЗ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

 

teyze тетя (с матер. стороны) benim teyzem genç ve güzel bir kadındır

Amca дядя (с отцовской стороны) senin amcan burada değil

Gün день bugün güzel bir gündür

Hafta неделя bu hafta evdeyiz

Şapka шапка, шляпа kızın şapkası büyük müdür?

Pazartesi понедельник bugün pazartesidir

Salı вторник bugün salı mı yoksa çarşamba mı?

Çarşamba среда Çarşamba(günü) evde misin?

Perşembe четверг bugün perşembe değildir

Cuma пятница işadamı cuma günü burada değil

Cumartesi суббота Cumartesi günü hemşire yok

Pazar воскресенье Pazar günü oradayım

El рука senin elinde ne var?

 

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

В предыдущем уроке мы говорили о падеже принадлежности.

Evin kapısı büyüktür

Kızın annesi gençtir

Bu Ayşe’nin evdir

Kırmızı araba kimindir?

Şu kimin çantasıdır?

А сейчас рассмотрим падеж принадлежности в связи с личными местоимениями. Личные местоимения, присоединяя к себе некоторые суффиксы, превращаются в притяжательные прилагательные.

Рассмотрим эти суффиксы:

Ben -im

Sen -in

O -nun

Biz -im

Siz -in

Onlar -ın

 

Benim мой

Senin твой

Onun его, ее

Bizim наш

Sizin ваш

Onların их

Эти притяжательные прилагательные, как и в русском языке, ставятся перед существительными. В русском языке в третьем лице единственного числа местоимения могут быть мужского, женского и среднего рода и называются притяжательными местоимениями. В турецкой грамматике они называются притяжательными прилагательными, могут выражать мужской и женский род, но слово употребляется одно, не разделяя рода, и слово это – onun.

Теперь перейдем к рассмотрению слова, которое принадлежит отпределенному лицу. Рассмотрим окончания, которые надо прибавить к этому слову в зависимости от того, на какую букву (гласную или согласную) оно заканчивается.

 

Суффикс

Согласная Гласная

Ben -im (-ım, -um, -üm) -m

Sen -in (-ın, -un, -ün) -n

O -i (-ı, -u, -ü) -si, -sı, -su, -sü

Biz -imiz (-ımız, -umuz, -ümüz) -miz, -mız, -muz, müz

Siz -iniz (-ınız, -unuz, -ünüz) -niz, -nız, -nuz, -nüz

Onlar -i (-ı, -u, -ü) -si, -sı, -su, -sü

 

СОВЕТ : Распечатайте эту табличку и повесьте ее перед глазами. Это поможет вам быстрее понять принцип использования притяжательных прилагательных

 

Benim evim мой дом

Benim anahtarım мой ключ

Benim televizyonum мой телевизор

Benim gözüm мой глаз

Benim bahçem мой сад

Benim odam моя комната

Benim kedim моя кошка

Benim radyom мое радио

 

Senin evin твой дом

Senin anahtarın твой ключ

Senin televizyonun твой телевизор

Senin gözün твой глаз

Senin bahçen твой сад

Senin odan твоя комната

Senin kedin твоя кошка

Senin radyon твое радио

 

Onun evi его/ее дом

Onun anahtarı его/ее ключ

Onun televizyonu его/ее телевизор

Onun gözü его/ее глаз

Onun bahçesi его/ее сад

Onun odası его/ее комната

Onun kedisi его/ее кошка

Onun radyosu его/ее радио

 

Bizim evimiz наш дом

Bizim anahtarımız наш ключ

Bizim televizyonumuz наш телевизор

Bizim gözümüz наш глаз

Bizim bahçemiz наш сад

Bizim odamız наша комната

Bizim kedimiz наша кошка

Bizim radyomuz наше радио

 

Sizin eviniz ваш дом

Sizin anahtarınız ваш ключ

Sizin televizyonunuz ваш телевизор

Sizin gözünüz ваш глаз

Sizin bahçeniz ваш сад

Sizin odanız ваша комната

Sizin kediniz ваша кошка

Sizin radyonuz ваше радио

 

Onların evi их дом

Onların anahtarı их ключ

Onların televizyonu их телевизор

Onların gözü их глаз

Onların bahçesi их сад

Onların odası их комната

Onların kedisi их кошка

Onların radyosu их радио

 

Benim kitabım моя книга

Senin ağacın твое дерево

Onun yatağı его кровать

Bizim uçağımız наш самолет

Sizin sözlüğünüz ваш словарь

Onların köpeği их собака

 

Benim topum мой мяч

Senin bilgisayarın твой компьютер

Onun halısı ее ковер

Bvizim annemiz наша мать

Sizin babanız ваш отец

Onların amcası их дядя

 

benim teyzem моя тетя

Sizin ablanız ваша старшая сестра

Onun şapkası ее шапка

Onların kaşığı их ложка

Senin masan твой стол

Bizim öğrencimiz наш студент

 

Bu benim çantam(dır) это моя сумка

Benim elbisem yeni(dir) мое платье новое

Benim babam yaşlı(dır) мой отец стар (в возрасте)

Şu benim şapkam mı(dır) ? то моя шапка?

Benim şapkam nerede(dir) ? где моя шапка?

Benim kitabım masanın üstünde(dir) моя книга на столе

 

Şu senin atın(dır) то твой конь

Senin annen okulda değil(dir) твоя мать не в школе

Burası senin bahçen mi(dir)? Это место твой сад?

Senin çantan yeni(dir) твоя сумка новая

Senin dolabın nerede(dir) ? где твой шкаф?

Senin defterin çantanın içinde(dir) твоя тетрадь в сумке

 

Bu onun ev(dir) это его дом

Onun evi büyük değil(dir) ее дом не большой

Onun teyzesi bugün evde mi(dir) ? его тетя сегодня дома?

Onun çocuğu nerede(dir) ? Где ее ребенок?

Onun penceresi küçük(tür) его окно маленькое

Şu kadın onun öğretmeni(dir) та женщина его учительница

Onun topu yatağın altında(dır) его мяч под кроватью

 

Şu bizim masamız(dır) это наш стол

Bizim mutfağımız küçük(tür) наша кухня маленькая

Bizim evimiz otobüs durağına yakın(dır) наш дом близко к автобусной остановке

Bizim resmimiz duvardadır наша картина на стене

Orası bizim bahçemiz mi(dir)? То (место) наш сад?

Bizim televizyonumuz yeni(dir) наш телевизор новый

 

Şurası sizin odanız mı(dır) ? это (место) ваша комната?

Sizin anneniz kim(dir)? кто ваша мать?

Sizin öğretmeniniz okulda(dır) ваш учитель в школе

Sizin adınız ne(dir)? Как вас зовут?

Bu adam sizin amcanız değil(dir) этот мужчина не ваш дядя

Sizin kediniz ağacın altında değil(dir) ваша кошка не под деревом

 

Onların otobüsü hastanenin önünde(dir) их автобус перед больницей

Bu onlraın sözlüğü mü(dür) ? это их словарь?

Onların babası bir işadamı(dır) их отец бизнесмен

Onların bardağı temiz(dir) их стакан чистый

Onların oteli nerede(dir)? Где их отель ?

Onların evi parkın yanında(dır) их дом около парка

Падеж принадлежности может применяться в словосочетаниях из целого ряда слов:

Senin baban твой отец

Senin babanın твоего отца

Senin babanın arabası машина твоего отца

 

Benim annem моя мать

Benim annemin моей матери

Benim annemin adı имя моей матери

 

Bizim otobüsümüz наш автобус

Bizim otobüsümüzün нашего автобуса

Bizim otobüsümüzün şoförü шофер нашего автобуса

Bizim otobüsümüzün şoförünün шофера нашего автобуса

Bizim otobüsümüzün şoförümüzün evi дом шофера нашего автобуса

 

Sizin eviniz ваш дом

Sizin evinizin вашего дома

Sizin evinizin mutfağı кухня вашего дома

Sizin evinizin mutfağının кухни вашего дома

Sizin evinizin mutfağının duvarı стена кухни вашего дома

 

 

Построение предложений без притяжательных прилагательных

В предыдущих уроках мы видели, что при построении предложений без личных местоимений смысл предложений в турецком языке не меняется.

Ben evdeyim я дома

Evdeyim я дома

 

Sen bir öğrencisin ты ученик

Öğrencisin ты ученик

 

Biz yaşlı değiliz мы не старые

Yaşlı değiliz мы не старые

В этих предложениях личные окончания –yim, -sin, -iz даже при отсутствии в предложении личных местоимений позволяют нам понять, о ком идет речь. Таким же образом можно опустить и притяжательные прилагательные. Суффиксы, которые присоединяются к существительному, указывают на лицо, о котором идет речь.

Например, если вместо senin evin скажем просто evin , смысл фразы не изменится, и по суффиксу –in станет понятно, о чьем доме идет речь.

В русском языке дело обстоит иначе. Употребление притяжательного местоимения, также как и личного, обязательно, для того, чтобы было понятно о ком идет разговор.

 

Benim şapkam yenidir = şapkam yenidir

Senin penceren kapalıdır = penceren kapalıdır

Onun babası mühedistir = babası mühendistir

Bizim şoförümüz gençtir = şoförümüz gençtir

Sizin balkonunuz büyük müdür? = balkonunuz büyük müdür?

Onların odası temizdir = odaları temizdir

 

Onun adı Selime’(dir) ее зовут Селиме

Adı Selime’(dir) ее зовут Селиме

 

Senin öğretmenin okuldadır твой учитель в школе

Öğretmenin okuldadır

 

Benim köpeğim nerededir? Где моя собака?

Köpeğim nerededir?

 

Bizim arabamız pahalıdır наша машина дорогая

Arabamız pahalıdır

 

Sizin amcanız İstanbullu mudur? Ваш дядя из Стамбула?

Amcanız İstanbullu mudur?

 

Evi otobüs durağına yakındır ее дом около автобусной остановки

Kitabın nerededir? Где твоя книга?

Bilgisayarınız masanın üstündedir ваш компьютер на столе

Amcanız şimdi burada değildir наш дядя сейчас не здесь

Öğrencilerimiz bahçededir наши ученики в саду

Ablanız şimdi nerededir? Где сейчас ваша старшая сестра?

К существительному с притяжательными суффиксами могут присоединяться также суффиксы местного падежа –da, -de.

Здесь следует отметить, что если существительное оканчивается на гласную, то перед суффиксами –da, -de употребляется связующая буква n. Это правило справедливо также для местоимения o и onlar.

Onun evi его дом

Onun evinde в его доме

Evinde

 

Onun kapısı его дверь

Onun kapısında у (в) его двери

Kapısında

 

Onların bahçeleri их сад

Onların bahçelerinde в их саду

Bahçelerinde

 

Benim masam мой стол

Benim masamda на моем столе

Masamda

 

Senin araban твоя машина

Senin arabanda в твоей машине

Arabanda

 

Bizim bahçemiz наш сад

Bizim bahçemizde в нашем саду

Bahçemizde

 

Dükka^nında kaç tane telefon var? Сколько телефонов у тебя в магазине?

Bahçemizde kediler var у нас в саду есть кошки

Odanızda neler var? Что у вас в комнате?

Buzdolabımda iki şişe süt var у меня в холодильнике две бутылки молока

Anahtarlar çantanda(dır) ключи в твоей сумке

 

Bu kitap kimin kitabı(dır)? Чья это книга?

Bu kitap kimin(dir)? Чья это книга?

Как видно в примере, в первом предложении слово kitap повторяется дважды. Во втором примере окончание –dir присоединилось к притяжательному прилагательному, а сперва оно присоединялось к существительному.

Şu defter benim defterim(dir) та тетрадь – моя тетрадь

Şu defter benim(dir) та тетрадь - моя

 

O çanta Aysel’in çantası(dır) та сумка – сумка Айсель

O çanta Aysel’in(dir) та сумка (принадлежит) Айсель

 

Bu çiçek sekreterin çiçeği(dir) этот цветок – цветок секретарши

Bu çiçek sekreterin(dir) этот цветок (принадлежит) секретарше

 

O kitaplar bizim kitaplarımız(dır) те книги – наши книги

O kitaplar bizim(dir) те книги наши

 

Bu köpek sizin köpeğiniz(dir) эта собака – ваша собака

Bu köpek sizin(dir) эта собака ваша

 

BEY, HANIM

В турецком языке люди, вежливо обращаясь друг к другу, говорят bey или hanım.

Bey – это обращение к лицам мужского пола, hanım – к лицам женского пола.

Эти обращения ставятся после имени человека: Hasan Bey, Ahmet Bey, Kenan Bey;

Şükran Hanım, Sevinç Hanım, Sadakat Hanım.

 

Bir oda.

Burası bir odadır. Oda sıcak ve büyük. Dört tane pencere var. Pencereler açıktır. Perdelerin rengi beyazdır. Duvarlar da beyazdır. Odanın önünde bir balkon var. Balkonun kapısı açıktır. Odada koltuklar, sandalyeler ve bir masa var. Koltuk ve sandalyenin rengi kırmızıdır. Masanın üstünde bir televizyon var.

Bugün Pazar. Bekir Bey evdedir. Sevim Hanım da evdidir. Bekir Bey koltuğunda, Sevim Hanım mutfakta. Bekir Beyin elinde bir kitap var. Onların çocukları balkondadır. Çocukların adı Emre ve Cansu. Onlar sandalyede(dir). Sandalyenin yanında çiçekler var. Sevim Hanım da şimdi odadadır. Elinde iki fincan kahve var.

 

Домашняя работа


Просмотров 1018

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2025 год. Все права принадлежат их авторам!