![]()
Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936) ![]()
|
Построение предложений без притяжательных прилагательных
УРОК 18 НОВЫЕ СЛОВА, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ БЕЗ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
teyze тетя (с матер. стороны) benim teyzem genç ve güzel bir kadındır Amca дядя (с отцовской стороны) senin amcan burada değil Gün день bugün güzel bir gündür Hafta неделя bu hafta evdeyiz Şapka шапка, шляпа kızın şapkası büyük müdür? Pazartesi понедельник bugün pazartesidir Salı вторник bugün salı mı yoksa çarşamba mı? Çarşamba среда Çarşamba(günü) evde misin? Perşembe четверг bugün perşembe değildir Cuma пятница işadamı cuma günü burada değil Cumartesi суббота Cumartesi günü hemşire yok Pazar воскресенье Pazar günü oradayım El рука senin elinde ne var?
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В предыдущем уроке мы говорили о падеже принадлежности. Evin kapısı büyüktür Kızın annesi gençtir Bu Ayşe’nin evdir Kırmızı araba kimindir? Şu kimin çantasıdır? А сейчас рассмотрим падеж принадлежности в связи с личными местоимениями. Личные местоимения, присоединяя к себе некоторые суффиксы, превращаются в притяжательные прилагательные. Рассмотрим эти суффиксы: Ben -im Sen -in O -nun Biz -im Siz -in Onlar -ın
Benim мой Senin твой Onun его, ее Bizim наш Sizin ваш Onların их Эти притяжательные прилагательные, как и в русском языке, ставятся перед существительными. В русском языке в третьем лице единственного числа местоимения могут быть мужского, женского и среднего рода и называются притяжательными местоимениями. В турецкой грамматике они называются притяжательными прилагательными, могут выражать мужской и женский род, но слово употребляется одно, не разделяя рода, и слово это – onun. Теперь перейдем к рассмотрению слова, которое принадлежит отпределенному лицу. Рассмотрим окончания, которые надо прибавить к этому слову в зависимости от того, на какую букву (гласную или согласную) оно заканчивается.
Суффикс Согласная Гласная Ben -im (-ım, -um, -üm) -m Sen -in (-ın, -un, -ün) -n O -i (-ı, -u, -ü) -si, -sı, -su, -sü Biz -imiz (-ımız, -umuz, -ümüz) -miz, -mız, -muz, müz Siz -iniz (-ınız, -unuz, -ünüz) -niz, -nız, -nuz, -nüz Onlar -i (-ı, -u, -ü) -si, -sı, -su, -sü
СОВЕТ : Распечатайте эту табличку и повесьте ее перед глазами. Это поможет вам быстрее понять принцип использования притяжательных прилагательных
Benim evim мой дом Benim anahtarım мой ключ Benim televizyonum мой телевизор Benim gözüm мой глаз Benim bahçem мой сад Benim odam моя комната Benim kedim моя кошка Benim radyom мое радио
Senin evin твой дом Senin anahtarın твой ключ Senin televizyonun твой телевизор Senin gözün твой глаз Senin bahçen твой сад Senin odan твоя комната Senin kedin твоя кошка Senin radyon твое радио
Onun evi его/ее дом Onun anahtarı его/ее ключ Onun televizyonu его/ее телевизор Onun gözü его/ее глаз Onun bahçesi его/ее сад Onun odası его/ее комната Onun kedisi его/ее кошка Onun radyosu его/ее радио
Bizim evimiz наш дом Bizim anahtarımız наш ключ Bizim televizyonumuz наш телевизор Bizim gözümüz наш глаз Bizim bahçemiz наш сад Bizim odamız наша комната Bizim kedimiz наша кошка Bizim radyomuz наше радио
Sizin eviniz ваш дом Sizin anahtarınız ваш ключ Sizin televizyonunuz ваш телевизор Sizin gözünüz ваш глаз Sizin bahçeniz ваш сад Sizin odanız ваша комната Sizin kediniz ваша кошка Sizin radyonuz ваше радио
Onların evi их дом Onların anahtarı их ключ Onların televizyonu их телевизор Onların gözü их глаз Onların bahçesi их сад Onların odası их комната Onların kedisi их кошка Onların radyosu их радио
Benim kitabım моя книга Senin ağacın твое дерево Onun yatağı его кровать Bizim uçağımız наш самолет Sizin sözlüğünüz ваш словарь Onların köpeği их собака
Benim topum мой мяч Senin bilgisayarın твой компьютер Onun halısı ее ковер Bvizim annemiz наша мать Sizin babanız ваш отец Onların amcası их дядя
benim teyzem моя тетя Sizin ablanız ваша старшая сестра Onun şapkası ее шапка Onların kaşığı их ложка Senin masan твой стол Bizim öğrencimiz наш студент
Bu benim çantam(dır) это моя сумка Benim elbisem yeni(dir) мое платье новое Benim babam yaşlı(dır) мой отец стар (в возрасте) Şu benim şapkam mı(dır) ? то моя шапка? Benim şapkam nerede(dir) ? где моя шапка? Benim kitabım masanın üstünde(dir) моя книга на столе
Şu senin atın(dır) то твой конь Senin annen okulda değil(dir) твоя мать не в школе Burası senin bahçen mi(dir)? Это место твой сад? Senin çantan yeni(dir) твоя сумка новая Senin dolabın nerede(dir) ? где твой шкаф? Senin defterin çantanın içinde(dir) твоя тетрадь в сумке
Bu onun ev(dir) это его дом Onun evi büyük değil(dir) ее дом не большой Onun teyzesi bugün evde mi(dir) ? его тетя сегодня дома? Onun çocuğu nerede(dir) ? Где ее ребенок? Onun penceresi küçük(tür) его окно маленькое Şu kadın onun öğretmeni(dir) та женщина его учительница Onun topu yatağın altında(dır) его мяч под кроватью
Şu bizim masamız(dır) это наш стол Bizim mutfağımız küçük(tür) наша кухня маленькая Bizim evimiz otobüs durağına yakın(dır) наш дом близко к автобусной остановке Bizim resmimiz duvardadır наша картина на стене Orası bizim bahçemiz mi(dir)? То (место) наш сад? Bizim televizyonumuz yeni(dir) наш телевизор новый
Şurası sizin odanız mı(dır) ? это (место) ваша комната? Sizin anneniz kim(dir)? кто ваша мать? Sizin öğretmeniniz okulda(dır) ваш учитель в школе Sizin adınız ne(dir)? Как вас зовут? Bu adam sizin amcanız değil(dir) этот мужчина не ваш дядя Sizin kediniz ağacın altında değil(dir) ваша кошка не под деревом
Onların otobüsü hastanenin önünde(dir) их автобус перед больницей Bu onlraın sözlüğü mü(dür) ? это их словарь? Onların babası bir işadamı(dır) их отец бизнесмен Onların bardağı temiz(dir) их стакан чистый Onların oteli nerede(dir)? Где их отель ? Onların evi parkın yanında(dır) их дом около парка Падеж принадлежности может применяться в словосочетаниях из целого ряда слов: Senin baban твой отец Senin babanın твоего отца Senin babanın arabası машина твоего отца
Benim annem моя мать Benim annemin моей матери Benim annemin adı имя моей матери
Bizim otobüsümüz наш автобус Bizim otobüsümüzün нашего автобуса Bizim otobüsümüzün şoförü шофер нашего автобуса Bizim otobüsümüzün şoförünün шофера нашего автобуса Bizim otobüsümüzün şoförümüzün evi дом шофера нашего автобуса
Sizin eviniz ваш дом Sizin evinizin вашего дома Sizin evinizin mutfağı кухня вашего дома Sizin evinizin mutfağının кухни вашего дома Sizin evinizin mutfağının duvarı стена кухни вашего дома
Построение предложений без притяжательных прилагательных В предыдущих уроках мы видели, что при построении предложений без личных местоимений смысл предложений в турецком языке не меняется. Ben evdeyim я дома Evdeyim я дома
Sen bir öğrencisin ты ученик Öğrencisin ты ученик
Biz yaşlı değiliz мы не старые Yaşlı değiliz мы не старые В этих предложениях личные окончания –yim, -sin, -iz даже при отсутствии в предложении личных местоимений позволяют нам понять, о ком идет речь. Таким же образом можно опустить и притяжательные прилагательные. Суффиксы, которые присоединяются к существительному, указывают на лицо, о котором идет речь. Например, если вместо senin evin скажем просто evin , смысл фразы не изменится, и по суффиксу –in станет понятно, о чьем доме идет речь. В русском языке дело обстоит иначе. Употребление притяжательного местоимения, также как и личного, обязательно, для того, чтобы было понятно о ком идет разговор.
Benim şapkam yenidir = şapkam yenidir Senin penceren kapalıdır = penceren kapalıdır Onun babası mühedistir = babası mühendistir Bizim şoförümüz gençtir = şoförümüz gençtir Sizin balkonunuz büyük müdür? = balkonunuz büyük müdür? Onların odası temizdir = odaları temizdir
Onun adı Selime’(dir) ее зовут Селиме Adı Selime’(dir) ее зовут Селиме
Senin öğretmenin okuldadır твой учитель в школе Öğretmenin okuldadır
Benim köpeğim nerededir? Где моя собака? Köpeğim nerededir?
Bizim arabamız pahalıdır наша машина дорогая Arabamız pahalıdır
Sizin amcanız İstanbullu mudur? Ваш дядя из Стамбула? Amcanız İstanbullu mudur?
Evi otobüs durağına yakındır ее дом около автобусной остановки Kitabın nerededir? Где твоя книга? Bilgisayarınız masanın üstündedir ваш компьютер на столе Amcanız şimdi burada değildir наш дядя сейчас не здесь Öğrencilerimiz bahçededir наши ученики в саду Ablanız şimdi nerededir? Где сейчас ваша старшая сестра? К существительному с притяжательными суффиксами могут присоединяться также суффиксы местного падежа –da, -de. Здесь следует отметить, что если существительное оканчивается на гласную, то перед суффиксами –da, -de употребляется связующая буква n. Это правило справедливо также для местоимения o и onlar. Onun evi его дом Onun evinde в его доме Evinde
Onun kapısı его дверь Onun kapısında у (в) его двери Kapısında
Onların bahçeleri их сад Onların bahçelerinde в их саду Bahçelerinde
Benim masam мой стол Benim masamda на моем столе Masamda
Senin araban твоя машина Senin arabanda в твоей машине Arabanda
Bizim bahçemiz наш сад Bizim bahçemizde в нашем саду Bahçemizde
Dükka^nında kaç tane telefon var? Сколько телефонов у тебя в магазине? Bahçemizde kediler var у нас в саду есть кошки Odanızda neler var? Что у вас в комнате? Buzdolabımda iki şişe süt var у меня в холодильнике две бутылки молока Anahtarlar çantanda(dır) ключи в твоей сумке
Bu kitap kimin kitabı(dır)? Чья это книга? Bu kitap kimin(dir)? Чья это книга? Как видно в примере, в первом предложении слово kitap повторяется дважды. Во втором примере окончание –dir присоединилось к притяжательному прилагательному, а сперва оно присоединялось к существительному. Şu defter benim defterim(dir) та тетрадь – моя тетрадь Şu defter benim(dir) та тетрадь - моя
O çanta Aysel’in çantası(dır) та сумка – сумка Айсель O çanta Aysel’in(dir) та сумка (принадлежит) Айсель
Bu çiçek sekreterin çiçeği(dir) этот цветок – цветок секретарши Bu çiçek sekreterin(dir) этот цветок (принадлежит) секретарше
O kitaplar bizim kitaplarımız(dır) те книги – наши книги O kitaplar bizim(dir) те книги наши
Bu köpek sizin köpeğiniz(dir) эта собака – ваша собака Bu köpek sizin(dir) эта собака ваша
BEY, HANIM В турецком языке люди, вежливо обращаясь друг к другу, говорят bey или hanım. Bey – это обращение к лицам мужского пола, hanım – к лицам женского пола. Эти обращения ставятся после имени человека: Hasan Bey, Ahmet Bey, Kenan Bey; Şükran Hanım, Sevinç Hanım, Sadakat Hanım.
Bir oda. Burası bir odadır. Oda sıcak ve büyük. Dört tane pencere var. Pencereler açıktır. Perdelerin rengi beyazdır. Duvarlar da beyazdır. Odanın önünde bir balkon var. Balkonun kapısı açıktır. Odada koltuklar, sandalyeler ve bir masa var. Koltuk ve sandalyenin rengi kırmızıdır. Masanın üstünde bir televizyon var. Bugün Pazar. Bekir Bey evdedir. Sevim Hanım da evdidir. Bekir Bey koltuğunda, Sevim Hanım mutfakta. Bekir Beyin elinde bir kitap var. Onların çocukları balkondadır. Çocukların adı Emre ve Cansu. Onlar sandalyede(dir). Sandalyenin yanında çiçekler var. Sevim Hanım da şimdi odadadır. Elinde iki fincan kahve var.
Домашняя работа
![]() |