Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936)
|
Прямая речь внутри авторских слов
Если прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее – запятая или тире (по условиям контекста). Например: 6) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушел (А.Н. Толстой) (запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь); ...Софья Карловна еще раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Лесков) (запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь); Приехав на дачу в большой компании, брат вдруг говорит: «Мишка, пойдем на биллиард», и они, запершись, играли по три часа на биллиарде (Симонов) (запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные союзом и). 7) На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?»– никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (Пушкин) (тире поставлено в связи с тем, что предшествующая прямая речь заканчивается вопросительным знаком); И только когда он шептал: «Мама! Мама!» – ему становилось как будто легче... (Чехов) (прямая речь заканчивается восклицательным знаком); ...Она сказала: «Нынче говорят, в университете уже мало занимаются науками» – и подозвала свою собачку Сюзетку (Л. Толстой) (перед и при однородных сказуемых встречается также постановка запятой и тире); 8) запятая и тире ставятся между двумя репликами разных лиц, находящимися внутри авторских слов, например: Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», – «Да, недурно», – отвечал он обыкновенно... (Гоголь).
Примечание. Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но перед ними двоеточие не ставится, например: Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Гоголь); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», все больше собирало сторонников (Фадеев); Он вспомнил пословицу «Не плюй в колодец...» и отошел в сторону; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание. Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, надпись, выражение и т.п., то перед ними ставится двоеточие, например: Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются напрокат и починяются старые» (Пушкин).
В начало
Знаки препинания при диалоге
1.Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например: – Значит, немец спокоен? – Тишина. – Ракеты! – Да, но не очень часто (Казакевич). 2.Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней посредством тире, например: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» – «Около двух лет». – «На ком?» – «На Лариной». – «Татьяне?» – «Ты ей знаком?» – «Я им сосед» (Пушкин). 3.Если после реплики идут авторские слова; то перед следующей репликой тире опускается: «Как же вы поживаете?» – спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живем понемножечку», –ответил Старцев (Чехов). ПУНКТУАЦИЯ
XXXII. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ
Кавычки при цитатах Многоточие при цитатах Прописные и строчные буквы в цитатах Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты
Кавычки при цитатах
109.Цитаты заключаются в кавычки. Если цитата оформляется как прямая речь, т.е. сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации (см. §119–122). Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество». «Двенадцать миллионов людей вне закона!.. Ужас!..» – писал в своем дневнике Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России. «Мне кажется, что стиль перевода не будет нарушен, – пишет Корней Чуковский, – если мы в меру и с тактом будем в своем переводе передавать иностранные пословицы и поговорки русскими, особенно в тех случаях, когда буквальный перевод неуклюж и многословен». В начале лекции ученый привел известный афоризм П.Я. Чаадаева: «Я предпочитаю бичевать свою Родину, огорчать ее, предпочитаю унижать ее, только бы ее не обманывать» – и затем перешел к изложению основных взглядов философа. Если после стихотворной цитаты текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки, например: «Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами: И всех выше И нос и плечи поднимал Вошедший с нею генерал, – муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга» (Белинский) (запятая и тире поставлены перед словами «муж Татьяны», которые повторяются для того, чтобы связать вторую часть авторских слов с первой частью, см. §113, п. 2). 110.Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставятся только в начале и в конце всего текста, например: В своем художественном исследовании «Архипелаг ГУЛАГ» А. Солженицын писал: «Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть редактором этой книги. Однако полжизни, проведенные там (его лагерные мемуары так и называются «Полжизни»), отдались ему преждевременным параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных глав и убедиться, что обо всем будет рассказано. А если долго еще не просветлится свобода в нашей стране, то само чтение и передача этой книги будет большой опасностью – так что и читателям будущим я должен с благодарностью поклониться – от тех, от погибших». Нередко при этом для более наглядного обозначения границ цитаты, особенно если внутри ее имеются кавычки, используется в качестве дополнительного особый полиграфический способ выделения цитаты (набор на меньший формат, набор шрифтом другого кегля и т.д.). 111.Если, приводя цитату, автор подчеркивает в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом в скобки, с указанием инициалов автора, перед которыми ставятся точка и тире, например: (подчеркнуто нами. – А.Б), (курсив наш. – А.Б.), (разрядка наша. – А.Б.). Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание помещается без скобок). В начало
Многоточие при цитатах
1.Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится: 1) перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения, например: Л.И. Толстой писал: «...в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде»; 2) в середине цитаты, когда пропущена часть текста внутри ее, например: Говоря о достоинствах языка народной поэзии, А.А. Фадеев напомнил: «Не случайно наши русские классики... рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи»; 3) после цитаты (перед закрывающими кавычками), когда цитируемое предложение приводится не до конца, например: Выступая в защиту культуры устной речи, Чехов писал: «В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать...» 2.После цитаты, заканчивающейся многоточием, ставится точка, если цитата не является самостоятельным предложением, например: М.В. Ломоносов писал, что «красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных...». В начало
|