Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове



 

1.Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различных предложно-падежных формах, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся:

бросить что (значение объекта: бросить камень в воду, бросить палку на землю) – бросить чем (значение орудия: бросить камнем, палкой в собаку);

вертеть пальцы (крутить, причиняя боль) – вертеть пальцами (от нечего делать);

вершить что (решать, давать какое-л. решение: вершить правое дело) – вершить чем (распоряжаться: вершить судьбами);

вешать на что (объектное значение: вешать картину на гвоздь, вешать пиджак на спинку стула) – вешать на чем (пространственное значение: вешать белье на чердаке, на дворе);

винить в чем (значение объекта действия: винить других в своих несчастьях) – винить за что (значение причины действия: винить за отсутствие внимания);

внедрить куда (заставить прочно войти во что-л.: внедрить новый метод в практику, внедрить эти идеи в сознание молодежи) – внедрить где (заставить утвердиться в чём-л.: внедрить новую форму оплаты на предприятии);

воздать что (отдать, выразить, оказать: воздать должное, воздать воинские почести) – воздать чем (отплатить: воздать добром за зло);

воплотить в чем (выразить в конкретной форме: воплотить идею в образах) – воплотить во что (осуществить: воплотить замысел в реальность);

вращать что (приводить в круговое движение: вращать колесо, вода вращает турбину) – вращать чем (поворачивать в разные стороны: вращать глазами);

встряхнуть что (предмет, находящийся в руке производителя действия: встряхнуть остановившиеся часы, встряхнуть платок) – встряхнуть чем (частью тела производителя действия: встряхнуть головой, встряхнуть волосами);

гарантировать кому что (обеспечить:гарантировать гражданам социальную защиту) – гарантировать кого от чего (оградить, защитить: гарантировать туристов от несчастных случаев);

гнушаться кого (гнушаться нечестных людей) – гнушаться чем (гнушаться подачками);

говорить что (в полном объеме: говорить правду) – говорить о чем (в общем виде: говорить о разных вещах);

двигать ногу (чтобы ступить) – двигать ногой (например, во сне);

дергать что-за что (тянуть рывками, резкими отдельными движениями: дергать концы шнура, дергать за рукав) – дергать чем (делать резкое движение какой-л. частью тела: дергать плечами);

дрожать за кого-что (опасаться, оберегать: дрожать за своих детей, дрожать за своюжизнь) – дрожать над кем-чем (заботиться, бережно охранять, беречь: дрожать над детьми, дрожать над каждой копейкой);

жертвовать что (приносить в дар материальные ценности: жертвовать деньги на благотворительные цели) – жертвовать чем (поступаться чём-л., отказываться от чего-л.: жертвовать собственными интересами, жизнью ради высокой цели);

завязать узел (на вещах) – завязать узлом (например, галстук);

заплатить за что (отдать деньги за что-л.: заплатить за покупки, заплатить за проезд в автобусе) – заплатить что (возместить что-л.: заплатить долги);

заслужить что (своими поступками, деятельностью добиться положительной или отрицательной оценки: заслужить доверие избирателей, заслужить порицание) – заслуживать чего (быть достойным чего-л.: проект заслуживает внимания);

зацепить что (захватить чём-л. цепким: зацепить бревно багром, зацепить трубу крючьями) – зацепиться, что (случайно задеть при движении: зацепить ногой за порог);

знать что (основательно: знать свое ремесло) – знать о чем (получить информацию: знать о случившемся);

играть чем (играть кистями пояса) – играть с чем (играть с оловянными солдатиками);

искать что (стараться найти, обнаружить спрятанное, скрытое: искать тропинку в лесу, искать закатившийся мячик) – искать чего (добиваться чего-л., стараться получить что-л.: искать защиты, искать поддержки);

кидать что (значение объекта: кидать камни в воду, кидать невод в реку) – кидать чем (значение орудия: кидать грязью);

консультироваться с кем (советоваться со специалистом по какому-л. вопросу: консультироваться с кардиологом) – консультироваться у кого (обращаться за советом к специалисту: консультироваться у физиотерапевта);

корить за что (упрекать, бранить за что-л.: корить за ветреность) – корить чем (попрекать, ставить в вину: корить куском хлеба);

наблюдать что (проводить наблюдения; смотреть: наблюдать солнечное затмение) – наблюдать за чем (иметь надзор: наблюдать за поведением детей);

напомнить что (в полном объеме: напомнить сказанное) – напомнить о чем (в общих чертах: напомнить о случившемся);

обеспечить кого-что чем (снабдить чём-л. в необходимом количестве: обеспечить учащихся учебниками, обеспечить предприятие новейшим оборудованием) – обеспечить кому-чему что (гарантировать что-л., создать необходимые условия для осуществления чего-л.: обеспечить гражданам социальную защиту);

объединить кого-что во что (образовать целое из частей: объединить простые предложения в сложное, объединить несколько предприятий в концернобъединить кого-что в чем (соединить что-л. в пределах целого: объединить свои силы в рамках одной организации);

ограничить кого-что чем (поставить какой-л. предел: ограничить выступления депутатов пятью минутами) – ограничить кого-что в чем (стеснить в какой-л. области: ограничить себя в еде);

отнести кому (указывается только адресат действия: отнести рукопись редактору) – отнести к кому (добавочное обстоятельственное значение направления действия: отнести посылку к адресату на дом);

охотиться на кого (добывать путем истребления, умерщвления: охотиться на волков, на дикихуток, напушногозверя) – охотиться за кем (добывать путем ловли: охотиться за перепелами, за певчимиптицами);

перемежаться чем (сменяться чём-л. другим, идти вперемежку: пласты глины перемежались песком) – перемежаться с чем (чередоваться, возникать вслед за чём-л.: посадки перемежались с грядками редиса);

положить куда (с винительным падежом; направление действия: положить платок в карман, положить больного на носилки, положить повязку на рану, положить масло в кашу) – положить где (с предложным падежом; место действия: положить книги на видном месте, положить коврик в конце коридора);

поместить куда (с винительным падежом; определить место, назначение для чего-л.: поместить деньги в Сбербанк) – поместить где (с предложным падежом; предоставить место: поместить приезжих в гостинице; поставить, расположить: поместить книги в шкафу, поместить хор в глубине сцены; передать для публикации, напечатать: поместить статью в журнале, поместить рекламу в газете);

поражаться чем (восхищаться: поражаться величием и красотой собора) – поражаться чему (удивляться: поражаться мастерству фигуриста);

поставить куда (с винительным падежом; расположить, заставить занять место: поставить книги на полку, поставить цветы в вазу, поставить часового на пост) – поставить где (с предложным падежом; устроить, установить: поставить телефон в кабинете, поставить памятник на площади);

придать что (дать в дополнение к чему-л., прибавить: придать дивизии дополнительное подразделение) – придать чего (усилить какое-л. качество, свойство: придать оптимизма);

принадлежать кому (составлять собственность: усадьба с землей принадлежит фермеру) – принадлежать к кому (входить в состав: морковь принадлежит к корнеплодным овощам);

прятать куда (с винительным падежом: помещать на должное место, убирать для сохранности: прятать часы в карман, прятать молоко в погреб) – прятать где (с предложным падежом; скрывать: прятать драгоценности в сейфе);

свидетельствовать что (официально удостоверять: свидетельствовать копию, подпись) – свидетельствовать о чем (говорить о чём-л., служить подтверждением: социологический опрос свидетельствует о росте рейтинга правительства);

складывать куда (с винительным падежом; направление действия: складывать вещи в чемодан, складывать книги в шкаф) – складывать где (с предложным падежом; место действия: складывать дрова в сарае, складывать письма на маленьком столике);

смотреть что (воспринимать зрением, рассматривать с целью ознакомления: смотреть новый кинофильм, смотреть передачи по телевидению) – смотреть на что (направлять взгляд, чтобы увидеть что-л.: смотреть на экран, смотреть на часы);

согласиться на что (дать согласие: согласиться на предложение) – согласиться с чем (выразить солидарность, примкнуть к чему-л.: согласиться с мнением оппозиции) – согласиться о чем (договориться – в официальном стиле речи: представители сторон согласились о следующем...);

сообщить что (по существу: сообщить нужные сведения) – сообщить о чем (в общем виде: сообщить о результатах);

соревноваться за что (участвовать в соревновании: соревноваться за право участия в конкурсе) – соревноваться на что (претендовать на высокие результаты: соревноваться на первенство факультета) – соревноваться в чем (область соревнования: соревноваться в беге, в плавании);

состоять в чем (иметь своим содержанием что-л.: обязанности вычитчика состоят в подготовке рукописи к набору) – состоять из чего (быть составленным из чего-л.: сборник состоит изряда очерков);

стать куда (с винительным падежом; направление действия: стать за дверь, стать на вахтустать где (с предложным падежом; место действия: стать в дверях, стать на крыльце);

трясти что (толчками, рывками качать, шатать, встряхивать: трясти стол, трясти дерево, трясти ковер) – трясти чем (качать из стороны в сторону, махать чём-л.: трясти головой, трясти ногой);

удовлетворять что (исполнять чьи-л. задания, требования: удовлетворять запросы покупателей) – удовлетворять чему (быть в соответствии с чём-л., вполне отвечать чему-л.: качество товаров должно удовлетворять требованиям покупателей);

удостоить чего (признав достойным, наградить чём-л.: удостоить Нобелевской премии) – удостоить чем (сделать что-л. в знак внимания: удостоить ответом);

указать что (показать, привести, перечислить: указать недостатки в работе) – указать на что (обратить внимание: указать на недостатки в работе);

уполномочить на что (уполномочить на заключение соглашения) – уполномочить к чему (его уполномочили вести переговоры, вернее, он сам себя уполномочил к этому);

упрекать в чем (объект упрека: упрекать в небрежности) – упрекать за что (основание, причина упрека: упрекать за небрежность);

усмотреть кого-что (наблюдая, увидеть, заметить: усмотреть злой умысел) – усмотреть за кем-чем (уследить, уберечь от чего-л.: не усмотреть за ребенком).

Управляемое слово в различных падежных формах может находиться не только при глаголе, но и при имени существительном, например:

необходимость чего (в значении «обязательность») – необходимость в чем (в значении «потребность»). Ср.: Бельяр быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений (Л. Толстой). Вяткин обладал удивительной способностью появляться именно там, где в его присутствии ощущалась необходимость (Поповкин).

2.Разница в конструкциях выпить воду – выпить воды, купить булку – купить хлеба, принесли яблоки – принесли яблок и т.п. заключается в том, что винительный падеж указывает на полный охват предмета действием, а родительный – на частичный охват (так называемый родительный части).

3.Различие между формами винительного и родительного падежа может заключаться в том, что первый указывает на определенный предмет, а второй – на предмет неопределенный. Ср.:

жду поезд Петербург – Москва (определенный, прибывающий в такое-то время по расписанию) – жду поезда (одного из поездов); чаще существительные конкретные при глаголе ждать и других подобных употребляются в форме винительного падежа, а существительные отвлеченные – в форме родительного падежа: жду почту, жду свою сестружду случая, меду решения вопроса; одушевленные существительные употребляются в винительном падеже: ждать мать, Ольгу Ивановну, вариант с родительным падежом является устарелым. ... Сидел и девы ждал прекрасной (Пушкин);

искать свое место (в аудитории, в зале) – искать места (работы, должности); искать закатившийся мячик; искать свою тетрадь искать поддержки, искать сочувствия;

просить деньги (определенною сумму, заранее обусловленную) – просить денег (неопределенное количество); просить стакан водыпросить слова на собрании: в значении «обратиться с просьбой предоставить в свое распоряжение» просить употребляется с винительным падежом: просить собаку, новую игрушку, квартиру (пропуск инфинитива купить, предоставить, приобрести);

требовать свою зарплатутребовать вознаграждения;требовать пропуск (удостоверение)требовать пропуска всех прибывших в зал; в сочетании с отвлеченными существительными употребляется родительный падеж: требовать исполнения, объяснения, справедливости.

4.При глаголах дать, одолжить, попросить и некоторых других имена существительные со значением конкретного предмета могут употребляться в разговорной и диалектной речи в форме родительного падежа (так называемый родительный врéменного пользования), например: дай ножичка, одолжи веничка.

5.В некоторых конструкциях при одном управляющем слове имеются два дополнения; выбор падежной формы зависит от вкладываемого в конструкцию смысла. Ср.: обеспечитького чем (снабдить в необходимых размерах чём-л. материальным: Профком обеспечил меня путевкой; обеспечить зимой квартиры теплом) – обеспечить кому что (гарантировать что-л., сделать несомненным, верным: Профком обеспечит мне путевку; обеспечить гражданам возможность свободно высказать свое мнение).

Ср. также конструкцию: быть обязанным кому-чему чем, например: Своим спасением я обязан брату; Чему я обязанвашим посещением?Чем я вам обязан?

6.Некоторые имена существительные, как и глаголы, допускают при себе управляемое слово в различных предложно-падежных формах (часто в качестве вариантов выступают формы родительного и дательного падежей). Сюда относятся:

амнистия политическим заключеннымпредполагаемая амнистия для осужденных;

делать все на благо детям (при обозначении лица) трудиться на благо российской культуры (при обозначении не лица);

ведомость расходов – ведомость на выдачу заработной платы;

враг всяких нововведений – всяким условностям враг (Маяковский);

друг отца (определительное значение) друг отцу (значение направленности отношения);

изменник родины – изменник родине (второй вариант устарелый);

имя этого чиновника было Акакий Акакиевич – имя этому поступку может быть только предательство;

подвести итог убытков – подвести итог убыткам;

конец урока, начало сеанса – не видно ни конца, ни начала колоннам демонстрантов;

памятник Пушкину (при названии лица) памятник воинской славы (при названии не лица);

пример мужества – примером тому служит его книга;

причина отставания – причиной тому были неожиданно возникшие трудности;

противник всяких условностей – всяким новшествам противник;

расправа с бастующими рабочими – учинить судебную расправу над диссидентами;

свидетельство наших успехов – свидетельством тому служат наши успехи;

служба у предпринимателя – служба Отечеству;

тенденция развития экономикитенденция к свертыванию инфляционных процессов.

7.Различные формы управляемого слова возможны и при отдельных прилагательных, например:

близкий чему (непосредственно касающийся, отвечающий взглядам: близкая моим взглядам позиция) – близкий к чему (похожий, подобный: близкие к разговорному стилю выражения);

виноват чем (причинное значение: чем я виноват!) – виноват в чем (объектное значение: виноват во многом);

тождественный чему (такой же, одинаковый: взгляды, тождественные моим) – тождественный с чем (соответствующий чему-л.: взгляды, тождественные с моими);

чуждый чему (далекий по духу, несвойственный: культура китча чужда интеллигенту) – чуждый чего (не обладающий чём-л.: чуждый мелкого самолюбия).

В начало

 

Нанизывание одинаковых форм

 

1.Затрудняет понимание текста скопление одинаковых падежных форм. Чаще всего встречается нанизывание форм родительного падежа, например: «В целях лучшей постановки дела повышения уровня жизни...»; «Для решения задачи ускорения подъема уровня сельского хозяйства...»; «Для выполнения требования устранения отставания производства деталей намечены конкретные меры».

При правке обычно отглагольные существительные заменяют инфинитивом или другими конструкциями, распространенные обороты – придаточными предложениями, устраняют лишние слова и т.д., например: Чтобы повысить уровень жизни...; С целью ускорить подъем сельского хозяйства...

2.Возможно стечение и других одинаковых падежных форм, например творительного падежа: «Речь неоднократно прерывалась слушателями аплодисментами» (ср. правильный вариант: Слушатели неоднократно прерывали речь аплодисментами); «Этот вопрос рассматривается выделенной профкомом комиссией» (ср.: Этот вопрос рассматривает выделенная профкомом комиссия); дательного падежа: «Приступили к подготовке к соревнованию» (ср.: Начали подготовку к соревнованию); предложного падежа: «Актуальность вопроса о соглашении о стратегических наступательных вооружениях» (ср.: Актуальность проблемы соглашения о стратегических наступательных вооружениях).

3.Следует также избегать падежных форм с одинаковыми предлогами, например: «Беседа с инженером с большим опытом работы на производстве» (ср.: Беседа с инженером, имеющим большой опыт работы на производстве).

4.Требуют правки также конструкции с нанизыванием инфинитивов, например: «Я не мог решиться поручить ему пойти просить вас написать статью для журнала» (ср.: Я не решалсяпоручить ему обратиться к Вам с просьбой о статье для журнала).

5.Неудачно сочетание при одном управляющем слове родительного субъекта (обозначающего производителя действия) и родительного объекта (обозначающего предмет, на который переходит действие), например: «Повесть “Степь” – это итог сложных поисков Чехова своей творческой манеры» (ср. возможный вариант: Повесть «Степь» – это итог сложной работы Чехова в поисках своей творческой манеры); «Оценка Добролюбова “темного царства”) (ср.: Оценка «темного царства» Добролюбовым). Как показывают примеры, правка достигается лексической заменой, использованием другой падежной формы и т.д.

Требуют правки также конструкции с одним только родительным падежом, если он может быть воспринят и как родительный субъекта, и как родительный объекта, например: «Проверка профкома показала...» (возможные варианты в зависимости от смысла: 1) Проверка, проведенная профкомом, показала...; 2) Проверка работы профкома показала...).

В начало

 



Просмотров 762

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2024 год. Все права принадлежат их авторам!