:

(936)
(6393)
(744)
(25)
(1497)
(2184)
(3938)
(5778)
(5918)
(9278)
(2776)
(13883)
(26404)
(321)
(56518)
(1833)
(23400)
(2350)
(17942)
(5741)
(14634)
(1043)
(440)
(17336)
(4931)
(6055)
(9200)
(7621)


 

 

 

 



Гетенианский календарь и отсчет времени



ГОД.

Период обращения вокруг солнца составляет для планеты Гетен 8401 земной стандартный час, или 0,96 земного стандартного года. Период обращения вокруг собственной оси — 23,08 земного часа: гетенианский год состоит из 364 дней.

В Кархайде и Оргорейне годы не нумеруются последовательно от определенной точки отсчета; каждый раз такой точкой отсчета является текущий год. В первый день нового года, Гетени Терн, окончившийся год превращается в «год прошлый», и к каждому прошедшему дню прибавляется единица. Последующие годы отсчитываются точно так же, следующий год называется «годом грядущим», пока в свою очередь не превращается в Год Первый.

Неудобство подобной системы при составлении хронологических записей устраняется различными способами, например, соотнесением с хорошо известными событиями, с периодами правления королей, князей и тому подобными фактами. Последователи культа Йомеш отсчитывают время 144-годичными циклами от ождества Меше (2022 года назад, в 1492 экуменическом году) и каждые двенадцать лет устраивают ритуальный праздник; но это исключительно культовая система летосчисления и официально не используется даже правительством Оргорейна.

МЕСЯЦ.

Период обращения гетенианской луны вокруг планеты составляет 26 гетенианских дней; луна всегда обращена к планете одной и той же стороной. В году четырнадцать месяцев, и, поскольку солнечный и лунный календари практически совпадают, поправку необходимо вносить лишь раз в двести лет; дни месяцев остаются одними и теми же, как и дни, совпадающие с фазами луны.

Кархайдские названия месяцев:

Зима:

1. Терн

2. Танерн

3. Ниммер

4. Аннер

Весна:

5. Иррем

6. Мот

7. Тува

Лето:

8. Осме

9. Окре

10. Кус

11. Хаканна

Осень:

12. Гор

13. Сузми

14. Гренде

26-дневный месяц делится на две равные половины, по тринадцать дней в каждой (полумесяц).

ДЕН.

День (23,08 стандартного земного часа) делится на десять Часов (см. ниже); будучи постоянной величиной, дни месяца обычно называются именами собственными, как наши дни недели, а не обозначаются числом. Многие из названий дней соотносятся с фазами луны, например Гетени — «тьма», Архад — «первая четверть луны» (новолуние) и т.д. Префикс «од-», используемый в названиях второй половины месяца, имеет реверсивный характер, придающий отрицательное значение. Так, например, слово Одгетени можно перевести как «нетьма».

Вот кархайдские названия дней месяца:

1. Гетени

2. Сордни

3. Эпс

4. Архад

5. Нетерхад

6. Стрет

7. Берен

8. Орни

9. Хархахад

10. Гьирни

11. Йирни

12. Постхе

13. Торменбод

14. Одгетени

15. Одсордни

16. Одепс

17. Одархад

18. Оннетерхад

19. Одстрет

20. Обберни

21. Одорни

22. Одархахад

23. Одгьирни

24. Одйирни

25. Оппостхе

26. Отторменбод

ЧАС.

Десятичная система счисления времени, используемая во всех культурах планеты Гетен, может быть следующим образом (хотя и весьма приблизительно) интерпретирована с помощью земных полусуток, состоящих из двенадцати часов (примечание: это лишь приблизительное руководство для ориентации в гетенианском времени с точки зрения суток в применении к гетенианскому Часу, так что сложности, вызванные тем, что в гетенианских сутках всего 23,08 земного часа, можно считать несущественными):

Час Первый — с полудня до 14 30

Час Второй — с 14 30 до 17 00

Час Третий — с 17 00 до 19 00

Час Четвертый — с 19 00 до 21 30

Час Пятый — с 21 30 до полуночи

Час Шестой — с полуночи до 2 30

Час Седьмой — с 2 30 до 5 00

Час Восьмой — с 5 00 до 7 00

Час Девятый — с 7 00 до 9 30

Час Десятый — с 9 30 до полудня.

Карта мира Гетен

The Land Hemisphere / Материковое полушарие The Sea Hemisphere / Морское полушарие

P.S. Карты взяты с официального сайта Урсулы Ле Гуин (http://www.ursulakleguin.com/Maps/Map-Gethen.html) — by Soshial.

Комментарии создателя fb2-файла

Книга сверялась вручную по по изданию:

Предыдущая версия файла была взята отсюда http://lib.rus.ec/b/70002 (http://lib.aldebaran.ru/author/le_guin_ursula/le_guin_ursula_levaya_ruka_tmy/); она была отсканирована и распознана по этому изданию, скачанному с Альдебарана:

Примечания

Кархош (Остров) — этим словом в Кархайде обозначают многоквартирные дома-пансионы, где проживает большая часть городского населения В таких домах от двадцати до двухсот отдельных комнат; пищу принимают в общем зале. Некоторые Острова напоминают отели, другие — коммуны или кооперативы, третьи являются чем-то средним между тем и другим. Подобные формы жилищного устройства, безусловно, представляют собой городскую адаптацию основного кархайдского института — института домашних Очагов. Впрочем, Островам, разумеется, не хватает географической и генеалогической стабильности Очагов.

(обратно)

Нарушив закон, контролирующий инцест, он стал настоящим преступником только тогда, когда его отношения с братом привели к самоубийству последнего (Дж. Аи).

(обратно)

Ледник Перинг — огромный ледниковый щит, покрывающим большую часть северного Кархайда, зимой, когда залив Гутен замерзает, он сливается с ледником Гобрин, что находится в Оргорейне.

(обратно)

Хилф — разумное существо (от английской аббревиатуры hilf: highly intelligent life forms) — примеч. ред.

(обратно)

Курем — мороз от –20 до –40°C при очень высокой влажности (Дж Аи).

(обратно)

Суффикс «вен» означает «уроженец». Эстравен — букв.: уроженец Эстре (Дж. Аи).

(обратно)

…исчезая с небосклона — Мистическая интерпретация одной из теорий, поддерживающих гипотезу о расширяющихся границах Вселенной; гипотеза впервые выдвинута Математической школой Ситха более четырех тысячелетий назад и в целом принята на вооружение последующими поколениями космологов, хотя метеорологические условия на планете Гетен не позволяют собрать достаточных доказательств при наблюдении астрономических тел. Скорость расширения Вселенной (константа Хаббла, константа ерхерека) может фактически оцениваться в соответствии с зафиксированным количеством света, исходящего из ночного неба; основной постулат теории: если бы Вселенная не расширялась, ночное небо не казалось бы темным (Дж Аи).

(обратно)

…те, кто взывает ко Тьме — Ханддараты (Дж Аи).

(обратно)

Незерем — мелкий сухой сильный снег, пурга при умеренном ветре (Дж. Аи).

(обратно)

Комментарии Soshial

Кататония — нарушение мышечного тонуса, которое может быть связано с органическим поражением головного мозга (например, в результате роста опухоли) или возникает как симптом различных психических расстройств, чаще всего — шизофрении. Кататония может проявляться в форме ступора, возбуждения или импульсивного поведения. Для кататонического ступора характерны мутизм (молчание), негативизм (заключается в том, что больной воспринимает внешние стимулы, но противодействует им) и повышенная внушаемость (выражается в повторении услышанных слов или увиденных жестов), а также мышечная ригидность.

Кататоническое возбуждение проявляется постоянным повторением определенного движения (стереотипией); больной, например, что-то пишет или произносит какие-то слова, при этом его действия бесцельны и импульсивны. Кататоническое возбуждение часто наблюдается в случаях тяжелого психического состояния и может выражаться в крайне агрессивном, деструктивном поведении. — примеч. Soshial (см. историю версий).

(обратно)

Эмфатический — отличающийся особой эмоциональной выразительностью. — примеч. Soshial.

(обратно)

Катехизис — (греч. κατήχησις — поучение, наставление) — огласительное наставление, книга, содержащая основные положения какого-либо вероучения, изложенные в виде вопросов и ответов. — примеч. Soshial.

(обратно)

Торос — ледяная глыба в северных морях и реках, образующаяся в результате сжатия льдов. — примеч. Soshial.

(обратно)

Фирн — крупнозернистый плотный снег в верховьях ледников, образовавшийся от частого замерзания и оттаивания и постепенно превращающийся в лед. — примеч. Soshial.

(обратно)

Поземка — метель без снегопада, во время которой снег переносится ветром по поверхности земли или снежного покрова. — примеч. Soshial.

(обратно)

Заструг — узкая снежная гряда, наметенная ветром по насту или льду; заструга. — примеч. Soshial.

(обратно)

Оглавление

· Глава 1. Парад в Эренранге

· Глава 2. В сердце пурги

· Глава 3. Сумасшедший король

· Глава 4. Девятнадцатый день

· Глава 5. Приручение предчувствий

· Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн

· Глава 7. К вопросу о половых различиях жителей планеты Гетен

· Глава 8. Второй путь в Оргорейн

· Глава 9. Эстравен-предатель

· Глава 10. Переговоры в Мишнори

· Глава 11. Мишнори. азговоры с самим собой

· Глава 12. О Времени и Тьме

· Глава 13. На Ферме

· Глава 14. Бегство

· Глава 15. Путь во Льды

· Глава 16. Между Драмнером и Дремеголом

· Глава 17. Миф о создании Орготы

· Глава 18. На ледяном плато

· Глава 19. Возвращение домой

· Глава 20. Невыполнимое поручение

· Приложения

· Гетенианский календарь и отсчет времени

· Карта мира Гетен

· Комментарии создателя fb2-файла 1 2 3 4 5 6 7

 



1326




allrefrs.su - 2024 . !