![]()
Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936) ![]()
|
Стаття 18. Дослідження на ембріонахіп юііго
1. Якщо закон дозволяє проводити дослідження на ембріонах іп ьііго, він же повинен передбачати належний захист ембріона. 2. Створення ембріонів людини з дослідницькою метою забороняється. ГЛАВА VI. ВИЛУЧЕННЯ ОРГАНІВ І ТКАНИН У ЖИВИХ ДОНОРІВ З МЕТОЮ ТРАНСПЛАНТАЦІЇ Стаття 19. Загальне правило 1. Вилучення в живого донора органів і тканин для їхньої трансплантації може проводитися винятково з метою лікування реципієнта і за відсутності придатного органа або тканини, отриманих від трупа, і неможливості проведення альтернативного лікування з порівнянною ефективністю. 2. Повинно бути отримано явно виражену і конкретну згоду, передбачену в статті 5. Така згода повинна даватися в письмовій формі або у відповідній офіційній інстанції. Стаття 20. Захист осіб, не здатних дати згоду на вилучення органа 1. Не можна вилучати жодних органів або тканин у людини, яка неспроможна дати на це згоду, передбачену статтею 5. 2. У виняткових випадках і відповідно до вимог, передбачених законом, вилучення регенеративних тканин у людини, неспроможної дати на це згоду, може бути дозволено за дотримання таких умов: 1) відсутній сумісний донор, здатний дати відповідну згоду; 2) реципієнт є братом або сестрою донора; 3) трансплантація покликана зберегти життя реципієнта; 4) відповідно до закону і зі схвалення відповідного органа на це отримано конкретний письмовий дозвіл, передбачений пунктами 2 і 3 статті 6; 5) потенційний донор не заперечує проти операції. ГЛАВА VII. ЗАБОРОНА НА ОДЕРЖАННЯ ФІНАНСОВОЇ ВИГОДИ ТА МОЖЛИВЕ ВИКОРИСТАННЯ ОКРЕМИХ ЧАСТИН ТІЛА ЛЮДИНИ Стаття 21. Заборона на одержання фінансової вигоди Тіло людини і його частини не повинні як такі бути джерелом одержання фінансової вигоди. Стаття 22. Можливе використання вилучених частин тіла людини Будь-яка частина тіла людини, вилучена в ході медичного втручання, може зберігатися і використовуватися з метою, відмінною від тих, заради яких вона була вилучена, тільки за умови дотримання належних процедур інформування й одержання згоди. ГЛАВА VIII. ПОРУШЕННЯ ПОЛОЖЕНЬ КОНВЕНЦІЇ Стаття 23. Порушення прав або принципів Сторони забезпечують належний судовий захист із метою попередити або негайно припинити незаконне порушення прав і принципів, викладених у даній Конвенції. Стаття 24. Відшкодування невиправданого збитку Особа, яка понесла невиправданий збиток у результаті втручання, має право на справедливе відшкодування відповідно до умов і процедур, передбачених законом. Стаття 25. Санкції Сторони передбачають належні санкції у випадку порушення положень даної Конвенції. Додаток 6 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ПОЛІТИКУ В ГАЛУЗІ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРАВ ПАЦІЄНТА В ЄВРОПІ Амстердам, 1994 Розділ 1 . 1.1. Кожна людина має право на повагу власної особистості. 1.2. Кожна людина має право на самовизначення. 1.3. Кожна людина має право на фізичну і духовну цілісність і на особисту безпеку. 1.4. Кожна людина має право на повагу до її приватного життя. 1.5. Кожна людина має право на поважне відношення до її матеріальних і культурних цінностей, а також до її релігійного і філософського переконання. 1.6. Кожна людина має право на охорону здоров'я, забезпечувану застосуванням адекватних лікувально-профілактичних заходів, а також право для можливості максимального підвищення рівня свого здоров'я. Розділ 2. Інформація 2.1. Для загальної користі інформація про медичні послуги і про те, як краще ними скористатися, повинна бути доступна 'широкій громадськості. 2.2. Пацієнти мають право на одержання вичерпної інформації про своє здоров'я, включаючи конкретні медичні дані, що характеризують їхній стан; про передбачувані медичні втручання, включаючи відомості про потенційний ризик і можливу ефективність кожного втручання; про наявні альтернативи стосовно передбачуваних втручань, включаючи відмову від активних лікувальних заходів (в останньому випадку пацієнт має бути проінформований про наслідки такої відмови); про діагноз, прогноз і процес лікування. 2.3. Доступ пацієнта до інформації може бути обмежений лише у виняткових випадках, коли є вагомі підстави припускати, що ця інформація заподіє йому серйозної шкоди, у той час як на її явний позитивний ефект навряд чи можна розраховувати. 2.4. Інформація повинна надаватися пацієнтові з урахуванням ріння його розуміння і з мінімальним вживанням незнайомої для нього спеціальної термінології. Якщо пацієнт не володіє мовою, нживаною у даній місцевості, для нього необхідно знайти можливість перекладу необхідної інформації. 2.5. Пацієнти мають право не бути інформованими, якщо вони чітко виявили таке побажання. 2.6. Пацієнти мають право вирішувати, чи може будь-хто одержувати за них інформацію, і якщо так, то хто саме. 2.7. Пацієнти повинні мати можливість одержання іншої думки. "Друга, або інша, думка" — поняття, що набуло поширення в сучасній медицині США і Західної Європи. Джерело "другої думки" у разі встановлення діагнозу, визначення прогнозу і вибору оптимального методу лікування — медичні фахівці, до яких пацієнт звергається за порадою незалежно від свого лікаря у випадках, коли він не зовсім упевнений у правильності діагнозу або лікування або коли майбутній вибір лікувальної тактики може мати досить серйозні наслідки (наприклад, операція, яка призводить до каліцтва). 2.8. Під час надходження в лікувально-профілактичну установу пацієнтам мають бути повідомлені імена і професійний статус співробітників, які надають їм допомогу, а також усі необхідні відомості про правила і розпорядок, важливих для перебування й одержання медичної допомоги в даній установі. 2.9. Під час виписки з лікувально-профілактичної установи пацієнти повинні мати можливість запросити й одержати письмовий висновок про свій діагноз і проведене лікування.
![]() |