Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Déag [] 1. f (-e/-a) hue, tinge; dye; 2. pres 3rd sing of dugan



déaggede [] adj gouty [déaw]

déagian1 [] wv/t2 to dye

déagung [] f (-e/-a) dyeing, coloring

déagwyrmede [] adj gouty [déaw]

deall2 [] adj proud, exulting, eminent, bold, renowned

dearf [] 1. past 3rd sing of deorfan; 2. adj bold

dearflic [] adj bold, presumptuous

dearfscipe [] m (-es/-as) boldness, presumption

dearnunga [] adv secretly, privately, insidiously, clandestinely

dearnunge [] adv secretly, privately, insidiously, clandestinely

dearrlic [] adj daring, rash

dearrscipe [] m (-es/-as) rashness, presumption

déað [] m (-es/-as) 1. death, (1) of an individual; (1a) a particular mode of death; (2) inthe abstract; (3) personified (or localized); 2. state of being dead; 2a. state after death of those not in heaven; 3. cause or occasion of death (as in to be the death of a person); 4. a dead person, departed spirit; pl manes, ghosts;þrówiendlic/ þrówigendlic ~ apoplexy; ~e cwielman to kill, destroy; to mortify, subject, reduce to weakness [mortificare]

déaðbǽre [] adj deadly, death-bearing; variant of déadbǽre

déaðbǽrende [] adj death-bearing, deadly

déaðbǽrlic [] adj deadly

déaðbǽrnes [] f (-se/-sa) deadliness, destructiveness; a killing, mortification; death, destruction, pestilence

déaðbéacnigende [] adj boding death, threatening death

déaðbéam [] m (-es/-as) death-bringing tree, a death-tree, tree of death

déaðbedd2 [] n (-es/-) bed of death, deathbed, grave

déaðberende [] adj fatal, deadly, death-bearing; 1. of things, (1) physical, deadly, pestilential; (1a) figurative; (2) moral or spiritual; þéo déaðberende uncyst; 2. of living creatures

déaðcwalu2 [] f (-e/-a) deadly throe, agony, a deadly pain or plague; death by violence

déaðcwealm [] m (-es/-as) death by violence, slaughter

déaðcwielmende [] adj put to death, destroyed, killed

déaðdæg2 [] m (-es/-dagas) death-day, day of death

déaðdenu2 [] f (-e/-a) the valley of death

déaðdrepe [] m (-es/-as) death-blow, death-stroke

déaðfǽge [] adj doomed to death, death-doomed

déaðfiren [] f (-e/-a) deadly sin

déaðgedál [] n (-es/-) separation of body and soul by death, a deathly separation

déaðgodas [] m pl infernal deities, death gods, spirits, ghosts

déaðlég [] m (-es/-as) deadly flame, a death-flame

déaðlic [] adj deathly, mortal, subject to death; mortal, grievous; deadly; dead; noun good and bad angels

déaðlicnes [] f (-se/-sa) mortal state, mortal life, this world; mortality; deadliness, liability to death

déaðmægen [] n (-es/-) a deadly power or band

déaðræced [] n (-es/-) a death-house, sepulcher

déaðrǽs [] m (-es/-as) sudden death, a death-rush, rushing of death

déaðréaf [] n (-es/-) clothing taken from the dead, a garment of a dead person, spoils

déaðréow [] adj murderous, fierce, deadly cruel, savage

déaðscúa [] m (-n/-n) the shadow of death, death-shadow, death, spirit of death, devil, one who acts in the dark

déaðscufa [] m (-n/-n) the shadow of death, death-shadow, death, spirit of death, devil, one who acts in the dark

déaðscyld [] f (-e/-e) crime worthy of death, a death-fault, capital crime

déaðscyldig [] adj condemned to death, death-guilty

déaðsele2 [] m (-es/-as) death-hall, hell

déaðslege [] m (-es/-as) death-stroke, death-blow

déaðspere [] n (-es/-u) deadly spear

déaðstede [] m (-es/-as) place of death, a death-place

déaðþénung [] f (-e/-a) last offices to the dead, funeral, funeral service, ministration to the dead; pl exequies

déaðsynnignes [] f (-se/-sa) guiltiness of death

déaðþénung [] f (-e/-a) exequies, last offices to the dead, funeral, funeral service

déaðwang [] m (-es/-as) plain of death, a death-plain

déaðwége [] n (-es/-u) a deadly cup [wǽge]

déaðwérig [] adj death-weary, dead

déaðwíc [] n (-es/-) dwelling of death, a mansion of death

déaðwyrd [] f (-e/-e) fate, death, death-event; pl death-events, fates

déaw [] m (-es/-as), n (-es/-) dew

déawdrías [] m (-es/-as) fall of dew?, dew-fall? [dréosan]

déawian [] wv/t2 to dew, bedew

déawig [] adj dewy; moist

déawigendlic? [] adj dewy

déawigfeðere2 [] adj dewy-feathered

déawung [] f (-e/-a) dew

déawwyrm [] m (-es/-as) dew-worm, ring-worm, tetter

decan [] m (-es/-as) one who has charge of ten monks

décan1 [] wv/t1b 3rd pres déceð past décte ptp gedéced to smear, plaster, daub

decanhád [] m (-a/-a) office of a ‘decan’, dignity of a dean

deccan [] irreg wv/t1b 3rd pres deceð past deahte ptp gedeaht to cover

December [] m (Decembris/Decembras) December

declínian [] wv/t2 to decline (in grammar)

declínigendlic [] adj subject to inflection, declinable

declinung [] f (-e/-a) a declension

défelic [] adj suitable, fitting, proper, becoming, fit; adv ~líce becomingly, fitly, suitably

Defenas [] m pl Devonians, the inhabitants of Devonshire in a body, Devonshire; [also Defnas]; gen ~a; dat ~um

Defena scír [] f (-e/-a) Devonshire; [also Defna scír]

Defenisc [] adj of or belonging to Devonshire

Deira ríce [] n (-es/-u) the kingdom of the Deirians

delan [] sv/t4 3rd pres dilð past dæl/dǽlon ptp gedolen to fall, sink

delfan [] sv/t3 3rd pres dilfð past dealf/dulfon ptp gedolfen 1. absolute, to dig, delve, burrow; 2. to dig the ground, delve, burrow; 3. to extract by digging, dig gold, etc., dig out; 4. to excavate, delve, dig a pit; 5. to bury

delfere [] m (-es/-as) digger

delfin [] m (-es/-as) dolphin [L]

delfísen [] n (-es/-) spade, a digging-iron

delfung [] f (-e/-a) a digging, delving, laying bare, exposing

dell [] n (-es/-), m (-es/-as) dell, hollow, deep hollow, dale

delu [] f (-e/-a) a teat, nipple [OHG tili]

déma [] m (-n/-n) judge, ruler; 1. a deemer, thinker, judge, an umpire; [censor, consul, judex, arbiter]; 2. the judge, who gave a wrong judgement, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king’s disposal

déman1 [] wv/t1b w.d.a. to judge, determine, reckon, decide, decree, sentence, condemn; assign; deem, consider, think, estimate, compute; examine, prove; doom, condem; 2 praise, glorify; 2 tell, declare [1. to judge, (1) absolute; (2) to judge a person; (a) w.d.; (b) w.a.; (3) to judge a cause, crime; (4) where the matter of judgment is given; (4a) with cognate acc. Híe démað heora dómas they give their judgments; (5) to sentence a person to punishment; (6) to adjudge, assign reward, punishment, etc., to a person; (7) to settle, appoint, decree; (7a) of a decision by lot; 2. to deem, think, suppose; 3. to estimate, value; 4. to proclaim something noble, celebrate]

démedlic [] adj that may be judged

démend2 [] m (-es/-) judge, arbiter, an umpire

démere [] m (-es/-as) judge, deemer

demm [] m (-es/-as) damage, injury, loss, misfortune, mischief, harm

démon [] m (-es/-as) demon, devil

Denelagu [] f (-e/-a) the ‘Dane-law,’ law for the part of England occupied by the Danes

denbǽr [] f (-e/-a) swine-pasture, place yielding mast for the fattening of hogs

denberende [] n (-es/-u) swine-pasture

Dene [] m pl the Danes; [gen pl Dena; dat pl Denum]

deneland [] n (-es/-) valley

Denemearc [] f (-e/-a) Denmark, the land of the Danes

Denmearce [] f (-an/-an) Denmark, the land of the Danes

dengan [] wv/t1b 3rd pres dengeð past dengde ptp gedenged to ding, beat, strike

Denisc [] adj Danish; wk nom/acc pl þá ~an the Danes, the Danish men

Denisces burna [] m (-n/-n) Denisesburn, the river Denis

denn [] n (-es/-) 1. den, lair of a beast, cave; 2. swine-pasture, a woodland pasture for swine;

dennian [] wv/i2 to become slippery; to stream?

densǽte [] m pl dwellers in valleys or plains

denstów [] f (-e/-a) a place of pasture

denu [] f (-e/-a) 1. valley, plain, vale, dale; 2. see denn

déofol [] m (déofles/déoflas) 1. the devil; 2. a devil, an evil spirit, demon; 2a. of demoniacalpossession; 2b. a devil as object of worship, false god; 3. applied to a human being; (1) a wicked person; (2) as a term of abuse or contempt; diabolical person; [L diabolus]

déofolcræft [] m (-es/-as) witchcraft, devil-craft, the black art

déofolcund [] adj fiendish, diabolical, devil-kind

déofolcynn [] n (-es/-) species of devil

déofoldǽd [] f (-e/-e) fiendish deed, a devil deed, diabolical deed

déofolgield [] n (-es/-) 1. devil-worship, idolatry, sacrifice to devils; an idolatrous practice; 2. an idol, an image of the devil

déofolgielda [] m (-n/-n) devil-worshipper, idolater

déofolgieldhús [] n (-es/-) idol-temple, a heathen temple

déofolgítsung [] f (-e/-a) unrighteous mammon

déofollic [] adj 1. of the (a) devil, devilish, diabolical; 2. of other than spirits, like the (a) devil, devilish, diabolical, evil, cruel; adv ~líce as a devil; like a devil, furiously, cruelly

déofolscín [] n (-es/-u) a diabolical vision, evil spirit, demon, phantom

déofolscipe [] m (-es/-as) idolatry

déofolséoc [] adj possessed by devils, lunatic, devil-sick, possessed with a devil

déofolséocnes [] f (-se/-sa) demoniacal possession, devil-sickness, possession with the devil

déofolwítga [] m (-n/-n) wizard, magician, a devil-prophet, soothsayer, wizard

déon1 [] wv/t1b 3rd pres déoð past déode ptp gedéod to suck

déop [] 1. adj deep, profound; awful, mysterious; 2 heinous; serious, solemn, stern, earnest; ~ céap high price, great price; 2. n (-es/-) deepness, depth, abyss; the deep, sea

déope [] adv deeply, thoroughly, entirely, earnestly, solemnly

déophycgende2 [] adj deeply meditating, pensive

déophýdig2 [] adj deeply meditating, pensive

déopian1 [] wv/t2 to get deep

déoplic [] adj deep, profound, thorough, fundamental (where great knowledge is shown or required); grievous, terrible; adv ~líce deeply, profoundly, thoroughly (of mental operations); ingeniously

déopnes [] f (-se/-sa) deepness, depth, an abyss, a deep place; depth of meaning, profundity, mystery; subtlety, cunning

déopþancol [] adj contemplative, very thoughtful, deep-thinking; adv ~líce with depth of thought, with profound learning

déor [] 1. n (-es/-) an animal, beast (usu. wild), any sort of wild animal, wild beast (mostly in contrast to domestic animals); deer, reindeer; 2. adj a. brave, bold (as a wild beast); ferocious; grievous, severe, violent; b. heavy, severe, dire, vehement; 3. see déore

Déora bý [] n? (-es/-) Derby; [Déora of animals/deer; a dwelling, habitation; a habitation of deer or animals]

déoran12 [] wv/t1b 3rd pres déoreð past déorede ptp gedéored to hold dear, love, glorify, endear

déorboren [] adj of noble birth, noble-born, noble; cmp ~ra; spl ~est

Déorbýscír [] f (-e/-a) Derbyshire

deorc [] adj dark, obscure, gloomy, without light; gloomy, dreadful, horrible; sad, cheerless; sinister, wicked; adv ~e darkly, sadly

deorcegrǽg [] adj dark gray

deorcful [] adj dark, gloomy, darksome

deorcian [] wv/i2 3rd pres deorcað past deorcode ptp gedeorcod to darken, become dark, grow dim, grow dark (of sight)

deorclíce [] adv darkly, horribly, foully, horridly

deorcnes [] f (-se/-sa) darkness

deorcung [] f (-e/-a) gloaming, twilight

déorcynn [] n (-es/-) race of animals, animal-kind, beast-kind, a species of (wild) beast

déore [] 1. adj dear, beloved; dear of price, precious, costly, valuable, of great value, desirable; noble, excellent, glorious, magnificent, illustrious, of great excellence; 2. adv dearly, at great cost, with great price; with kindness, as holding a person dear; 3. adv fiercely, cruelly [déor 2]

déoren [] adj of a wild animal, of or belonging to a wild beast

deorf1 [] n (-es/-) labor; difficulty, hardship, tribulation, trouble, danger

déorfald [] m (-es/-as) an enclosure or cage for wild beasts, a deer-fold, a park, an enclosure for deer

deorfan [] sv/t3 3rd pres dierfð past dearf/durfon ptp gedorfen to exert oneself, labor; be in peril, perish, be wrecked

déorfellen [] adj made of hides, made of beast-skins

déorfrið [] n (-es/-u) preservation of game, deer-protection, game-protection

déorgeat [] n (-es/-gatu) gate for animals, a gate for deer to pass through

Déorhám [] m (-es/-as) Derham, Gloucestershire; Dereham, Norfolk; [déor wild animal, hám home, dwelling]

déorhege [] m (-es/-as) deer-fence

déorlic [] adj brave, bold, renowned; [déor 1]

déorlíce [] adv dearly, preciously, richly; sincerely, acceptably, worthily

déorling [] m (-es/-as) darling, favorite, minion, a (king’s) favorite; household god

déormód2 [] adj courageous, bold of mind, brave

déornett [] n (-es/-) hunting-net, a beast-net

déortún [] m (-es/-as) park

Deorwente [] f (-an/-an) the river Derwent, in Yorkshire, Derbyshire, Cumberland, and Durham; [deor = Celtic dwr water; wente turned, bent]

déorwierðe [] adj 1. of persons, of great worth or value, excellent, noble; 2. of things, of great value, precious, costly (1)

déorwurðe [] adj 1. of persons, of great worth or value, excellent, noble; 2. of things, of great value, precious, costly (2)

déorwyrðe [] adj 1. of persons, of great worth or value, excellent, noble; 2. of things, of great value, precious, costly (3)

déorwyrðlic [] adj precious, costly, valuable; adv ~líce richly, sumptuously, splendidly, gloriously; in high esteem, as of great value, as a thing of value

déorwyrðnes [] f (-se/-sa) treasure, a precious thing; honor, veneration; preciousness

Déprobane [] f (-/-) an island in the Indian Ocean, Ceylon; [Greek Taprobana]

Déra [] m pl Deirians, inhabitants of Deira between the rivers Tyne and Humber

Déra mægð [] f (-/-) the country of the Deirians, Deira, being part of Northumbria; [Dere the Deirians; mægð a province, region, country]

Déra ríce [] n (-es/-u) the kingdom of the Deirians, Deira; [Dere the Deirians; ríce a kingdom]

Déra wudu [] m (-a/-a) Beverley, Yorkshire

Dére [] m pl Deirians, inhabitants of Deira between the rivers Tyne and Humber

derian [] wv/t1a 3rd pres dereð past derede ptp gedered w.d. to damage, injure, hurt, harm

deriende [] adj injurious, noxious, hurtful, hurting; pres participle of derian

deriendlic [] adj mischievous, noxious, hurtful; w.d. of object exposed to hurt

derodine [] m (-es/-as) scarlet dye or color

Dertamúða [] m (-n/-n) Dartmouth, Devonshire

derung [] f (-e/-a) injury, an injuring, harming

déðung [] f (-e/-a) putting to death

deððan [] wv/t1a 3rd pres deðeð past deðede ptp gedeðed to suck

díacon [] m (-es/-as) deacon, minister, Levite [L diaconus]; díacon is þegn, þe þegnað þǽm mæssepréoste, and þá offrunga sett upon þæt weofod, and gódspell éac rǽdeð æt Godes þegnungum. Se mót fulligan cild, and þæt folc húsligan the deacon is a minister, who ministers to the mass-priest, and sets the offerings upon the altar, and also reads the gospels at God’s services. He may baptize children, and housel the people; gif frigemann díacones féoh stele, 6 gielde (forgielde) if a freeman steal the property of a deacon, he must repay sixfold

díacongegyrela [] m (-n/-n) deacon’s robe, a deacon’s vestment

díaconhád [] m (-a/-a) the office of a deacon, deacon-hood, deacon-ship

díaconrocc [] m (-es/-as) a dalmatic

díaconþénung [] f (-e/-a) the duty or office of a deacon

díc [] m (-es/-as), f (-e/-a) a dike, trench, ditch, moat; an earthwork with a trench

díc [] m (-es/-as) a dike, a bank formed by throwing the earth out of the ditch, pit

díc [] f (-e/-a) 1. a ditch, the excavation or trench made by throwing out the earth, a channel for water, pit; 2. sometimes díc m is found to denote – a ditch or channel for water

dícere [] m (-es/-as) digger, ditcher

dícian1 [] wv/t2 to make a dike or bank, dike, bank, mound, ditch

dícsceard [] n (-es/-) breach of a dike

dícung [] f (-e/-a) construction of a dike, a ditching, digging

dícwalu [] f (-e/-a) bank of a ditch?

dícweall [] m (-es/-as) a ditch-wall

díedan[] wv/t1b 3rd pres díedeð past díedde ptp gedíeded to put to death, kill [déad]

díefan [] wv/t1b to make deaf or dull, to deaden sound

diegan [] wv/t1b to die (stain?)

díeglan1 [] wv/t1b 3rd pres díegleð past díeglede ptp gedíeged to hide, cover, conceal, hide oneself; lie hidden

díeglian1 [] wv/t2 3rd pres díeglað past díeglode ptp gedíeglod to hide, cover, conceal, hide oneself; lie hidden

díeglod [] adj hidden; past participle of díeglian

díeglum [] adv in secret; dative pl of díegol

díegol [] 1. adj secret, hidden, private, dark, obscure, unknown, deep, profound, abstruse; [1. adj secret; of that which might be seen, hidden from sight; 2. of thought, action, concealed from the knowledge or notice of others; on díeglum in secret; 3. hard to get knowledge of; (1) of a fact or circumstance; (2) of things to be understood, abstruse, occult; ]2. n (díegles/-) concealment, darkness, obscurity, secrecy, mystery, secret; a secret place, hidden place, the grave

díegolful [] adj mysterious

díegollíce1 [] adv secretly, (1) so as to take others unawares or at a disadvantage, (2) so as to avoid publicity, exposure, detection; softly (of the voice)

díegolnes [] f (-se/-sa) solitude, solitariness, privacy, secrecy; a secret, mystery; a secret place, hiding place, recess

diend [] m (-es/-as) suckling [déon]

díepe [] f (-an/-an) 1. depth, deepness; 2. the deep, deep part of water (sea, lake, river), deep water, a deep place in water; 3. a deep place on land

díepu [] f (-e/-a) 1. depth, deepness; 2. the deep, deep part of water (sea, lake, river), deep water, a deep place in water; 3. a deep place on land

díeran [] wv/t1b to hold dear

díere [] adj dear, beloved; precious, costly; noble, excellent

dierfan1 [] wv/t1b 3rd pres dierfeð past dierfde ptp gedierfed to afflict, injure, molest; imperil, endanger [deorfan]

dierfung [] f (-e/-a) affliction, molestation

diernan1 [] wv/t1b to keep secret, conceal, hide, restrain, repress; (1) w.a. thing; (2) w.d. person, from whom a thing (acc) is concealed; hide oneself

dierne [] 1. adj hidden, secret, retired, obscure, remote; secret, (1) so as to escapedetection, (2) of stolen goods, concealed; deceitful, evil, magical; 2. n (-es/-u) secret

dierneforlegen [] adj adulterous, guilty of fornication

dierneforlegernes [] f (-se/-sa) fornication

diernegelegerscipe [] m (-es/-as) adultery, fornication

diernegeligere [] 1. n (-es/-u) a secret lying, adultery, fornication; 2. m (-es/-as) fornicator

diernegeligre [] 1. n (-es/-u) adultery, fornication; 2. m (-es/-as) fornicator

dierneleger [] adj adulterous

diernelegere [] 1. adv licentiously; 2. see dyrnegeligre 1

diernelegerscipe [] m (-es/-as) adultery, fornication

dierngewrit [] n (-es/-gewriotu) a secret writing; in pl, books whose authors are not known, the apocryphal books, The Apocrypha

diernhǽmende [] adj fornicating, adulterous

diernlic [] adj secret; adv ~líce secretly

diernlicgan [] sv/t5 3rd pres diernligeð past diernlæg/diernlǽgon ptp diernlegen to lie secretly, fornicate, commit adultery

diernmaga [] m (-n/-n) president at mysteries, one who presides at mysteries

Difelin [] m? (-es/-as) Dublin

diht [] n (-es/-) 1. order, arrangement, a setting in order, disposal, disposing, contriving, disposition of material, conduct, consultation, deliberation, purpose; hit stendeð on úrum ágenum dihte, hú úsic bið æt Gode gedémed it stands by our conduct how we shall be judged before God; 1a. of composition; 2. direction of action, conduct; 2a. direction by one in authority, dictating, order, command, prescription (1) of men, (2) of theDeity; 3. the administration, office of adirector; 4. an order, precept; 5. ge~ a piece of writing, composition, literary work

diht [] f (-e/-a) a saying, dictum, oracle

dihtan1 [] wv/t1b 1. to order, regulate, set in order, dispose, arrange, appoint, direct, dictate, compare; 2. to give direction to a person, dictate, direct a person w.d.; 3. to order, dictate, impose, indict; 4. to compose, write; to dictate what is to be written;

dihtend [] m (-es/-) a director, ruler

dihtere [] m (-es/-as) informant, expounder, expositor; disposer, manager, steward; one who dictates

dihtfæstendæg [] m (-es/-dagas) appointed fast

dihtian1 [] wv/t2 1. to dictate, (1) what is to be done; (2) what is to be written; 2. to arrange, dispose, appoint, direct, dictate, impose; 3. compose, write

dihtnere [] m (-es/-as) informant, expounder, expositor; disposer, manager, steward; one who dictates

dihtnung1 [] f (-e/-a) ordering, regulation, disposition, a disposing

dihtung1 [] f (-e/-a) ordering, regulation, disposition, a disposing

dile [] m (-es/-as) dill, anise; [an herb]

dílegian1 [] wv/t2 to destroy, abolish, blot out, erase; perish

dílignes [] f (-se/-sa) annihilation, destruction, extermination

dimhíw [] adj of dark color, dark-colored, gloomy

dimhof [] n (-es/-u) place of concealment, a lurking-place, hiding place

dimhofe [] f (-an/-an) place of concealment, a lurking-place, hiding place

dimhús [] n (-es/-) a prison, dungeon

dimlic [] adj dim, obscure, secret, hidden, concealed

dimm [] adj dim, dark, gloomy, without light, obscure, hidden; dark-colored; blurred, faint; dark, wicked; wretched, grievous, sad, unhappy

dimmian [] wv/i2 to be or become dim, dim, darken, obscure

dimnes [] f (-se/-sa) dimness, darkness, want of light, obscurity, gloom; darkness, evil; obscuration, moral obliquity; a dark place; dimness of sight;

dimscúa [] m (-n/-n) dimness, darkness, sin?

dingiung [] f (-e/-a) manuring, dunging

dínor [] m (-es/-as) a piece of money, a small piece of money, a coin [L denarius]

dirige [] f (-an/-an) dirge, vigilia; the first word of the antiphon at Matins in the Office of the Dead, used as a name for that service

disc [] m (-es/-as) dish, plate, bowl

discberend [] m (-es/-) dish-bearer, seneschal

discipul [] m (-es/-as) disciple, scholar [L]

discipula [] m (-n/-n) female disciple [L]

discipulhád [] m (-a/-a) disciplehood, pupilage

discþegn [] m (-es/-as) dish-servant, dish-bearer, minister of food, server, waiter, seneschal, steward

discþén [] m (-es/-as) dish-servant, dish-bearer, minister of food, server, waiter, seneschal, steward

dism [] m (-es/-as) vapor, smoke, steam, fume [fumus]

disma [] m (-n/-n) musk; cassia

disme [] f (-an/-an) musk; cassia

distæf [] m (-es/-stafas) distaff

dobian [] wv/i2 to be doting

dóc [] m (-es/-as) bastard, mongrel, hybrid, son

docce [] f (-an/-an) dock, sorrel

docga [] m (-n/-n) dog

dócincel [] n (-incles/-inclu) a bastard child

dóere [] m (-es/-as) doer, worker

Dofere [] f (-an/-an) Dover

dofian [] wv/i2 to be doting, stupid [dobian]

Dofre [] f (-an/-an) Dover

dofung [] f (-e/-a) absurdity, stupidity, frenzy, madness

dogian [] wv/t2 to endure?

dógor [] m (-es/-as) day

dógorgerím2 [] n (-es/-) series of days, number of days, time, allotted time of life

dógorrím2 [] n (-es/-) series of days, number of days, time, allotted time of life, time of life

dohtig [] adj competent, good, valiant, doughty [dugan]

dohtor [] f (-/-) daughter; female descendant [dat dehter; pl also dohtor1, dohtra1, dohtru1; gen dohtra; dat dohtrum]; [properly, milkmaid, from duh to milk]

dohtorsunu [] m (-a/-a) daughter’s son, grandson

dol [] 1. adj dull, foolish, erring, heretical; foolish, silly; presumptuous; 2. n (-es/-u) folly, stupidity

dolg [] m (-es/-as), n (-es/-) wound, scar, scar of a wound, cut, gash, sore; boil, tumor

dolgbenn [] f (-e/-a) wound

dolgbót [] f (-e/-a) fine or compensation for wounding, compensation for a wound

dolgdrinc [] m (-es/-as) drink for a wound, antidote

dolgian1 [] wv/t2 3rd pres dolgað past dolgode ptp gedolgod to wound

dolgilp [dol·yilp] m (-es/-as) idle boasting, foolish pride, vainglory

dolgrúne [] f (-an/-an) the herb pellitory, which grows on walls

dolgsealf [] f (-e/-a) poultice for a wound, a wound salve

dolgslege2 [] m (-es/-as) a wounding blow

dolgsmeltas [] m pl linen bandages

dolgswaðu [] f (-e/-a) scar, a trace of a wound

dolgswæð [] m (-es/-swaðas) scar, a trace of a wound

dolgwund [] adj wounded

dollic [] adj audacious, rash, foolhardy, foolish; adv ~lícefoolishly, rashly; bewildered

dolsceaða [] m (-n/-n) fell destroyer, a foolish or rash robber

dolscipe [] m (-es/-as) foolishness, folly, error

dolsprǽc [] f (-e/-a) silly talk, foolish or vain talk, loquacity

dolwillen [] 1. adj rash, mad, bold; 2. n (-es/-) rashness, madness

dolwíte [] n (-es/-u) punishment for audacity, temerity, or foolhardiness; [pain of a wound?, punishment of the wicked, pains of hell?]

dóm [] m (-es/-as) 1. doom, judgment (1) where an opinion is formed, (2) where sentenceis passed, (2a) of an unfavorable sentence, condemnation, ordeal, judicial sentence, decree, ordinance, law, custom; justice, equity; a sentence, doom; 2. a direction, ruling, governing, command; 3. might, power, dominion, supremacy, majesty, glory, magnificence, splendor, reputation, honor, praise, dignity, authority; 3a. an authority, a judicial body, court; 4. will, free will, choice, option, discretion; 5. sense, meaning, interpretation; opinion, advice; 6. court, tribunal, assembly; 7. state, condition; 8. an ordinance, decree

dóm [] masc abstract suffix = state, condition, power, etc. as in fréodóm

dómærn [] n (-es/-) judgment-hall, tribunal, a judgement-place, courthouse

dómbóc [] f (-béc/-béc) doom-book, code of laws, statute-book, manual of justice, a book of decrees or laws

dómdæg [] m (-es/-dagas) doomsday, judgment-day

dóméadig2 [] adj mighty, renowned, blessed with power

dómere [] m (-es/-as) a judge

Domerhám [] m (-es/-as) Damerham, Wiltshire

dómfæst2 [] adj just, firm, firm in judgment, renowned, mighty

dómfæstnes [] f (-se/-sa) firmness of judgment, righteous judgment, judgment

dómgeorn2 [] adj eager for justice, ambitious; righteous, just, virtuous

dómhús [] n (-es/-) law-court, tribunal, a judgment-house

dómhwæt [] adj eager for renown?, strenuous in judgment

dómian2 [] wv/t2 3rd pres dómað past dómode ptp gedómod to praise, glorify, magnify

dómisc [] adj of the day of judgment, of the final judgment, of doomsday

dómléas2 [] adj inglorious, powerless, hapless

dómlic [] adj famous, glorious, praiseworthy; judicial; canonical; adv ~líce judicially; powerfully, gloriously

domne [] m (-es/-as), f (-an/-an) a lord; nun, abbess [L]

dómsetl [] m (-es/-as) judgment-seat, tribunal

dómsettend [] m (-es/-) one who ordains judgment, lawyer [jurisconsultus, jurisperitus]

dómstów [] f (-e/-a) a judgment-place, tribunal

Domuc [] f? (-e/-a) Dunwich, on the sea coast of Suffolk, the seat of the first Anglian bishopric, which was subsequently fixed at Norwich; Alfhun biscop forðferde on Sudberi, and he wearð bebyrged in Domuce, and Tídfrið wearð gecoren æfter him bishop Alfhun died at Sudbury, and he was buried at Dunwich, and Tidfrith was chosen after him;

Domucceaster [] f (-ceastre/-ceastra) Dunwich, on the sea coast of Suffolk, the seat of the first Anglian bishopric, which was subsequently fixed at Norwich; Alfhun biscop forðferde on Sudberi, and he wearð bebyrged in Domuce, and Tídfrið wearð gecoren æfter him bishop Alfhun died at Sudbury, and he was buried at Dunwich, and Tidfrith was chosen after him;

dómweorðung2 [] f (-e/-a) honor, glory

dón1 [] irreg v/t 1. absolute, to do, make, act, perform; cause (often + infinitive with passive sense, híe dydon rícu settan they caused kingdoms to be founded, i.e. they founded kingdoms, or by þæt); 2. to do, perform an action, make war; 2a. to do, practice, exercise, pass time, lead a life; hé ancorlíf dyde; to observe, keep; 2b. w.preps. to do about, with; 3. to make; (1) w.a.; (2) cause, (a) w.a. and infin (α) where noun is subject of infin; (β) where noun is object of infin; (b) with clause; (c) to do harm; (3) with complementary adjective; (4) w.a. and tó, to make an object (into) something, make something of an object; 4. to put, bring, take; (1) literal; (2) fig., to put to use, shame, death, etc., to bring into a state; þá twegen dǽlas dyde hé tó þæs mynstres néode the two parts he applied to the needs of the monastery; (2a) where there is combination or separation add (to), put, place, take (from, to, or away); dó tó endleofan add eleven; 5. to give, supply, furnish, bestow, confer; 6. to make (much, nothing) of, to make out to be so and so, consider, esteem; 7. almost with the force of the later auxiliary, (1) with a verb inapposition; (2) with a clause; 8. representing a preceding verb; 9. ge~ arrive at; ge~ halt, encamp, cast anchor; ge~ reduce; ~ tó híerran háde to promote, advance to a higher position; ~ tó náhte to annul, make of none effect; ~ dǽdbóte to do penance, repent; ~ edléan to give a reward; ~ fram to depart; furðor ~ to promote; furðor ~ to prefer, esteem; ~ in to put in or into;~ néode to supply want; ~ préoste to give to a priest; ~ of to take off, doff; ~ on to put on, in, or into, don; ~ tó to put to; ~ tó witanne to cause to know, do to wit, to make to know or understand; betre ~ to prefer; for náht ~ to consider as naught; gifta ~ to keep nuptials; huntað ~ to be hunting; Gode ~ to render to God; gíemen ~ to take care, regard; munuclíf ~ to lead a monastic life; on wóh ~ to pervert; tó cyninge ~ to make a king; wrace ~ to take revenge; scamu ~ to inflict injury

Donafeld [] m (-a/-a) Tanfield near Ripon, Yorkshire

dónlic [] adj active

Donua [] f (-/-) the river Danube

dopænid [] f (-e/-a) diver, water-fowl, moorhen, coot, a dipping duck (2)

dopened [] f (-e/-a) diver, water-fowl, moorhen, coot, a dipping duck (1)

dopfugel [] m (-fugles/-fuglas) a dipping-fowl, water-fowl, moorhen, the dip-fowl or diver, gull

doppettan [] wv/t1b to plunge in, immerse, to dip often, dip in

Dor [] m (-es/-as) Dore, Derbyshire

dor [] n (-es/-u) door, gate; pass; a large door

dora [] m (-n/-n) humble-bee, dumble-dore

Dorceceaster [] f (-ceastre/-ceastra) Dorchester, Oxfordshire, the episcopal seat of the first bishop of the West Saxons, which was subsequently removed to Lincoln; [also Dorces~, Dorca~, Dorceaster]

Dormceaster [] f (-ceastre/-ceastra) Dornford or Dorgford, in Huntingdomshire, on the river Nen; [by the Britons called Cair-Dorm, by Antoninus, Durobrivæ, for the passage over the water; and the Anglo-Saxons, for the same reason, called it also Dornford]

Dornsǽte [] m pl inhabitants or men of Dorsetshire, people of Dorsetshire in a body, Dorsetshire

Dornwara ceaster [] f (-ceastre/-ceastra) Dorchester, the chief town of Dorsetshire [the city of the inhabitants of Dorsetshire]

Dorsǽte [] m pl inhabitants or men of Dorsetshire, people of Dorsetshire in a body, Dorsetshire

dorweard [] m (-es/-as) doorkeeper, porter, janitor

Dorwitceaster [] f (-ceastre/-ceastra) Canterbury

dott [] m (-es/-as) head of a boil

dox [] adj dark-haired, dusky

doxian [] wv/i2 to turn dark, to become dark-colored

drabbe [] m (-es-/as) dregs, lees, drab

draca [] m (-n/-n) a dragon, sea-monster; serpent; the serpent, the devil; standard representing a dragon or serpent ~n blóddragon’s blood, a pigment obtained from the dragon’s blood-tree

drácentse [] f (-an/-an) dragon-wort, dragons [L dracontea] (1)

drácente [] f (-an/-an) dragon-wort, dragons [L dracontea] (2)

dráconze [] f (-an/-an) dragon-wort, dragons [L dracontea] (3)

dracu [] f (-e/-a) trouble, affliction

dráf [] 1. f (-e/-a) action of driving; a driving out, expulsion; drove, herd, band; company, band; road along which cattle are driven; [drífan]; 2. past 3rd sing of drífan

dráfdenu [] f (-e/-a) a den or valley where droves of cattle feed

dráfmann [] m (-es/-menn) a drove-man, cattle-keeper

dragan [] sv/t6 3rd pres drægð past dróg/on ptp gedragen to drag, draw; sv/i6 to draw oneself, to draw, go; protract

drán [] f (-e/-a) drone

drǽdan [] sv/t7 3rd pres drǽdeð past dreord/on, dreod/on ptp gedrǽden to dread, fear

drǽf [] n (-es/-) draff

drǽfan1 [] wv/t1b to drive, drive out

drǽfend [] 1. m (-es/-) hunter; 2. see dréfend

dræge [] f (-an/-an) drag-net, a drag [dragan]

drægnett [] n (-es/-) drag-net

dræst [] f (-e/-a) leaven; pl dregs, refuse (3)

dræstig [] adj full of dregs, rubbishy [dærste]

dréahnian [] wv/t2 to drain, strain out

dréam [] m (-es/-as) 1. joy, pleasure, gladness, delight, mirth, rejoicing, rapture, ecstasy, frenzy; 2. what causes mirth – an instrument of music, music, rapturous music, harmony, melody, song, singing, joyous sound, jubilation; Iohannes gehierde býmena dréam John heard the sound of trumpets; 2a. musical sound of voice or of instrument;

dréamcræft [] m (-es/-as) art of music, music

dréamere [] m (-es/-as) musician

dréamhæbbende [] adj possessing bliss, happy, joyful (1)

dréamhealdende [] adj holding joy, happy, joyful (2)

dréamléas2 [] adj joyless, sad

dréamlic [] adj joyous, musical

dréamnes [] f (-se/-sa) a singing

dréariend [] m (-es/-) inrushing tide?

dreccan1 [] irreg wv/t1b 3rd pres dreceð past dreahte ptp gedreaht to vex, irritate, trouble, torment, torture, oppress, afflict

dreccednes1 [] f (-se/-sa) vexation, tribulation, affliction

dreccung1 [] f (-e/-a) tribulation, affliction

drecednes1 [] f (-se/-sa) vexation, tribulation, affliction

dréfan1 [] wv/t1b 3rd pres dréfð past dréfde ptp gedréfed to stir up, excite, disturb, disquiet, trouble, vex, afflict; [dróf]

dréfednes1 [] f (-se/-sa) vexation, affliction, tribulation, trouble, distress, scandal, disorder

drefela [] m (-n/-n) a driveller?, sloberer

dréfend1 [] m (-es/-) disturber, turbulent person

dreflian [] wv/t2 to drivel

dréfre [] m (-es/-as) disturber [dróf]; adj agitated, disturbed

dréfung [] f (-e/-a) disturbance

drenc [] m (-es/-as) 1. a drench, dose, draught, drink, drinking; 2. drink, liquid taken as nourishment; 3. a draught, cup; 3a. what is drunk as medicine; 4. a drowning

drencan [] wv/t1b 3rd pres drenceð past drencte ptp gedrenced 1. to give to drink, to give drink to, to drench, make drunk, to ply with drink; to soak, saturate; 2. to submerge, drown, to plunge into water; 2a. to plunge, sink; 3. of water, to drown; 4. wv/i1b to sink in water, drown

drenccuppe [] f (-an/-an) drinking-cup, a drinking-vessel, cup

drencfæt [] n (-es/-fatu) a drinking-vessel, cup

drencflód1 [] m (-es/-as) flood, a drowning flood, deluge

drenchorn [] m (-es/-as) a drinking-horn

drenchús [] n (-es/-) a drinking-house

dreng [] m (-es/-as) youth, warrior [ON]

dréogan1 [] sv/t2 3rd pres dríegð past dréag/drugon ptp gedrogen 1. to do, work, perform, fulfill, take part in, conduct, to lead a (certain) life, to pass life, to fight; gewin ~ to fight; wíde ~ to wander; to commit, perpetrate; 1a. to do battle, wage war; wǽpna gewin ~ to wage war, to fight the strife of arms; 2. to experience, bear, suffer, endure, sustain, tolerate; 2a. sv/i2 to act; to labor; 3. to enjoy; 4. sv/i2 to be employed, be busy

dréopan1 [] sv/i2 3rd pres dríepð past dréap/drupon ptp is gedropen to drop, drip

dréopian [] wv/t2 to drop, drip, trickle

dréopung [] f (-e/-a) dropping, dripping

dréor2 [] m (-es/-as) blood [dréosan]

dréorfáh [] adj bespattered with gore, stained with gore

dréorig [] adj dreary, sad, sorrowful, mournful, pensive; causing grief, cruel, horrid, grievous, (1) of persons, (2) of things; 2 bloody, blood-stained, gory, glorious; headlong?; adv ~líce sorrowfully; drearily, mournfully

dréorigferð [] adj sorrowful, sad in soul

dréorighléor [] adj sad of countenance, sorrowful

dréorigian [] wv/i2 to be or become dreary, sad; to fall, perish

dréorigmód [] adj sad in mind

dréorignes [] f (-se/-sa) dreariness, sadness, sorrow

dréorsele [] m (-es/-as) a dreary, desolate-looking hall

dréorung2 [] f (-e/-a) a falling, distilling, dropping [dréosan]

dréosan1 [] sv/i2 3rd pres dríesð past dréas/druron ptp is gedroren 1. to rush, fall, perish; to fall, not remain suspended; 2. to fall, not remain standing (lit. or fig.), fall down, fall to pieces; 3. to fall, not remain alert, droop, fail, sink; become weak, fail

dréosendlic [] adj perishable

drepan1 [] sv/t5 3rd pres dripð past dræp/drǽpon ptp gedrepen to strike, kill, overcome

drepe2 [] m (-es/-as) a slaying, stroke, blow, violent death

dríeman [] wv/t1b 3rd pres dríemð past dríemde ptp gedríemed 1. wv/i1b to make a joyous sound with voice or with instrument, to rejoice, (1) of living creatures, (2) of musical instrument; 2. wv/t1b to sing a song; play on an instrument

drif1 [] f (-e/-a) fever

drífan1 [] sv/t1 3rd pres drífeð past dráf/drifon ptp (is) gedrifen 1. to drive, force living beings to move, (1) to force men or animals to move before or from one, (2) to cause to flee before one’s pursuit, to chase, hunt, follow up, pursue; 2. to impel matter by physical force, rush against, drive forwards or backwards, (1) to cause something to move by application of force, (2) to force by a blow, thrust, etc.; 3. to carry of vigorously, transact, prosecute, conduct, practice, carry on, exercise, do; ~ drýcræft to exercise magic; wóh ~ to practice wrong; 3a. to speak often of a matter, bring up, agitate, (colloq. to trot out a subject); sprǽce ~ to prosecute a suit, urge a cause;4. to go through what is painful, suffer, undergo; 5. sv/i2 to proceed with violence, rush with violence, act impetuously, drive; céap ~ to drive or transact a bargain; mangunge ~ to follow a trade

Driffeld [] m (-a/-a) Great Driffield, in the East Riding of Yorkshire

drinc1 [] m (-es/-as) drink, a drink, beverage; draught; drinking, carousal

drincan1 [] sv/t3 3rd pres drincð past dranc/druncon ptp gedruncen 1. to drink, (1) to take a draught of a liquid, (2) to take liquid as nourishment or to quench thirst; imbibe a liquid, to swallow the contents of a cup; to use as a beverage; 2. be entertained; 3. to swallow up, engulf; 4. to inhale smoke (cf. to drink tobacco); 5. of porous materials, to absorb; past part druncen refreshed, elate (with drink), drunk; [the Anglo-Saxons often drank to excess, as is evident by the exhortation of Abbot Ælfric to his friend Sigferd, to whom he dedicated his Treatises on the Old and New Testaments.]

drinceléan [] n (-es/-) tributary drink, scot-ale, the contribution of tenants to purchase ale for the entertainment of their lord or his steward on the fee. Or perhaps the ale given by the seller to the buyer on concluding a bargain

drincere [] m (-es/-as) drinker, drunkard, wine-bibber

drincfæt [] n (-es/-fatu) a drinking-vessel, cup

drinclagu [] f (-e/-a) drinking-law

drípan [] wv/t1b 3rd pres drípð past drípte ptp gedríped to drop, cause to fall in drops

drisne [] f (-an/-an) The hair (collectively), esp. false hair, a peruke; The hairy threads or fibres of the roots or leaves of plants; Hair-like streaks on precious stones [capillamenta?]

drítan [] wv/t1b 3rd pres dríteð past drát/driton ptp gedritencacare

drítung [] f (-e/-a) a carrying out or off, an emptying, voiding of excrement [egestio] (sc of the belly [ventris])

dróf1 [] adj draffy, dreggy, dirty, muddy, swampy, turbid, troubled [dréfan]

drófe [] adv grievously, severely, with trouble

drófig [] adj troubled

dróflic [] adj troublesome, tormenting, irksome, agitated, disturbed, sad

drófnes [] f (-se/-sa) dirtiness, sedition

droge [] f? (-an/-an) excrement

droht [] 1. m? (-es/-as), n? (-es/-) condition of life; 2. pull, draught

drohtað [] m (-es/-as) mode of living, manner or way of life, conduct, life, way of life; conversation; environment, society; condition, employment

drohtian [] wv/t2 to conduct oneself, behave, associate with, dwell or keep company with, lead a life, live a life, pass life, live, continue; to carry out a practice; converse [dréogan] (1)

drohtnian [] wv/t2 to conduct oneself, behave, associate with, dwell or keep company with, lead a life, live a life, pass life, live, continue; to carry out a practice; converse; [dréogan] (2)

drohtnung1 [] f (-e/-a) condition, way of life, reputation, conduct, life, actions; conversation

dropa [] m (-n/-n) a drop; gout?; humor, choler; a disease, paralysis?

dropen [] adj stricken; past participle of drepan; dropped; past participle of dréopan

dropfág [] 1. adj spotted, speckled; 2. adj starling (1)

dropfáh [] 1. adj spotted, speckled; 2. adj starling (2)

dropian [] wv/t2 to drop, drip, trickle

dropmǽlum [] adv by drops, drop by drop

droppetian [] wv/t2 to drop, drip, trickle, fall by drops, distill (1)

droppettan [] wv/t1b to drop, drip, trickle, fall by drops, distill (2)

droppetung [] f (-e/-a) a dropping, dripping, falling by drops, drop by drop (1)

droppung [] f (-e/-a) a dropping, dripping, falling by drops, drop by drop (2)

dropung [] f (-e/-a) a dropping, dripping, falling by drops, drop by drop (3)

droren [] adj fallen, perished; past participle of dréosan

drós [] m (-es/-as) ground, sediment, lees, dregs, dirt, ear wax (1)

drósna [] m (-n/-n) ground, sediment, lees, dregs, dirt, ear wax (2)

drósne [] f (-an/-an) ground, sediment, lees, dregs, dirt, ear wax (3)

drúgian1 [] wv/i2 3rd pres drúgað past drúgode ptp gedrúgod to dry up, become dry, wither [drýge]

drúgoð [] f (-e/-a) a drought, dryness; dry ground, a dry place, desert (1)

drúgoða [] m (-n/-n) a drought, dryness; dry ground, a dry place, desert (2)

druh [] m (-es/-as) dust?

druncen [] 1. n (-es/-) drunkenness; 2. past part of drincan; 3. adj drunken, drunk

druncengeorn [] adj drunken, drink-desirous

druncenhád [] m (-a/-a) drunkenness

druncenig [] adj drunken

druncenlæt [] adj slow

druncenlǽwe [] adj drunk-making, intoxicating [inebrians]

druncennes [] f (-se/-sa) drunkenness

druncenscipe [] m (-es/-as) drunkenness

druncenwille [] adj drunken

druncenwillen [] adj drunken

druncmennen [] f (-ne/-na), n (-nes/-nu) a drunken maidservant

druncnian1 [] wv/i2 to get or be drunk, become drunk; get drunk, make drunk; furnish with drink; sink, drown

druncnung [] f (-e/-a) drinking

drúpung [] f (-e/-a) drooping, torpor, dejection

drúsian2 [] wv/i2 to droop, become sluggish, stagnant, turbid [dréosan], MnE drowse

drút [] f (-e/-a) a friend, beloved one

drý [] m (-es/-as) magician, sorcerer, wizard; sorcery [Kelt drúi]

drýcræft [] m (-es/-as) witchcraft, magic, magical art, sorcery; a magic art or practice; magician’s apparatus

drýcræftig [] adj skilled in magic, skillful in magic or sorcery, magical

drýcræftiga [] m (-n/-n) sorcerer

drýgan1 [] wv/t1b 3rd pres drýgð past drýgde ptp gedrýged to dry, dry up, rub dry, make dry, wipe, (1) of a person’s action, (a) to dry by wiping, rubbing, etc., (b) to dry by exposure to heat, air; (2) of the action of heat, air, etc.; to become dry

drýge [] adj dry; parched, withered; on drýgum on dry land; tó drýgum to the dregs

drýgnes [] f (-se/-sa) dryness

drýgscód [] adj dry-shod

dryht [] 1. 2



Просмотров 859

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2025 год. Все права принадлежат их авторам!