Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Earon [] verb form (wé, gé, híe) are; see sindon pres pl of wesan 1 часть



earp [] adj dark, dusky, brown, swarthy [ON jarpr]

éarplætt [] m (-es/-as) box or blow on the ear

éarplættan [] wv/t1a to box the ears, buffet

éarplættigan [] wv/t2 to box the ears, buffet

éarpréon [] m (-es/-as) an ear-pin, ear-ring

ears [] m (-es/-as) fundament, the breech, the buttocks, the hind part

éarscripel [] m (-scriples/-scriplas) an ear-scraper, little finger

éarsealf [] f (-e/-a) ear-salve

earsende [aers·en·de] n (-es/-u) the breech, buttocks; pl buttocks

earsgang [] m (-es/-as) privy; excrement, fecal discharge; anus

éarslege [aer·sle·je] m (-es/-as) a blow that strikes off an ear

earsling [] adv on ~ backwards, on the back

earslýra [] m? (-n/-n) buttocks, breech, the breech-muscle [líra]

earsode [] ? tergosus

éarspinl [] f (-e/-a) earring

earsþerl [] n (-es/-) anus

eart [] verb form (þú +) art; 2nd pers sing of wesan

éarþyrel [] n (-þyrles/-) 1. the ear-passage; 2. In gen., a pipe, tube, e. g. a water-pipe; 3. A hollow reed-stalk, a reed, cane; A reed-pipe, shepherd's pipe, pipes of Pan (made of several reeds gradually decreasing in length and calibre), the Greek surinx, invented by Pan; A writing-reed; A sort of ulcer, a fistula; A catheter [fistula], the windpipe; an artery [arteria], ear-passage [or = earsþyrel, þerl?]

earu [] adj fast, quick

éarwærc [] n (-es/-) ear-ache, a pain in the air

éarwela [] m (-n/-n) watery realm

éarwicga [] m (-n/-n) an earwig or worm

earwunga [] adv gratuitously; without a cause

éarýð [] f (-e/-a) wave of the sea

éase [] ? (-?/-?) caucale (caucalia?), lipped vessel, beaker

éaspring [] m (-es/-as) a water-spring, fountain

éast [] 1. adj east, easterly; cmp ~ra, ~erra; spl ~mest, ~emest; 2. m (-es/-as) the east

éast [] adv eastwards, in an easterly direction, to the east, in or from the east; 1. markingdirection, (1) of movement; (2) of measurement (of a road, boundary, etc.); (3) oflooking; 2. of relative position, east, to the east, in the east;

éasta [] m (-n/-n) the east

éastán [] m (-es/-as) a river-stone?

éastan [] 1. adv from the east, easterly; marking direction of movement; marking direction of measurement, giving quarter from which measurement is made; 2. adj east

éastane [] adv from the east, easterly; marking direction of movement; marking direction of measurement;

éastannorðan [] adv from the north-east

éastannorðanwind [] m (-es/-as) north-east wind

éastansúðan [] adv from the south-east, southeastern

éastansúðanwind [] m (-es/-as) south-east wind

éastanwind [] m (-es/-as) east wind

éastæð [ae·stath] n (-es/-staðu) river-bank, sea-shore

Éast-Centingas [] m pl the East Kentians, men of East Kent

éastcyning [] m (-es/-as) eastern king

éastdǽl [] m (-es/-as) eastern quarter, the eastern part, the East

Éast-Dene [] m pl the East-Danes

éaste [] f (-an/-an) the East

éastende [] m (-es/-as) east-end, east quarter; the east part of a country, of the earth, the east

Éast-Engle [] m pl the East-Anglians; East Anglia

Éaster [] n (Éastres/Éastru) 1. of the Christian festival, Easter, the feast of Easter; 2. of the Jewish festival, the Passover, the paschal lamb; 3. of the season of the year, spring; [in W.S., the weak pl is almost always used; in the North, singular and plural, strong and weak forms occur]

éaster [] adj Easter

Éasterǽfen [] m (-ǽfnes/-ǽfnas) Easter-eve

Éasterdæg [] m (-es/-dagas) 1. of the Christian festival, (1) a day in easter week, Easter-day; (2) Easter Sunday;on óðran ~e on Easter Monday; 2. the day of the Passover;

Éasterfæsten [] n (-nes/-nu) Easter-fast, Lent

Éasterfeorm [] f (-e/-a) feast of Easter, Easter fast or repast

Éasterfréolsdæg [] m (-es/-dagas) the feast day of the Passover

Éastergewuna [] m (-n/-n) an Easter custom

Éasterlic [] adj belonging to Easter, Easter, paschal

Eastermónað [] m (-mónðes/mónðas) April, Easter-month

éasterne [] adj east, eastern, oriental; 1. marking position, (1) in the east; (2) of the east part of the world, eastern; (2a) used as a noun, an Eastern, an oriental; 2. markingdirection of the wind, east, from the east

Éasterniht [] f (-e/-) Easter-night, Easter-eve; [gen/dat sing ~e; gen/dat pl ~a/~um]

Éastersunnandæg [] m (-es/-dagas) Easter Sunday

Éastersymbel [] n (-symbles/-) Passover

Éastertíd [] f (-e/-e) Easter-tide, Paschal season

Éasterþénung [] f (-e/-a) Passover, the paschal feast, paschal lamb, the Passover

Éasterwucu [] f (-e/-a) Easter-week

éasteweard [] adj east, eastward, eastern part of the noun to which the word is applied

éastfolc [] n (-es/-) eastern nation, Eastern people

Éast-Francan [] m pl East Franks

éastgársecg [] m (-es/-as) the eastern ocean

éastgemǽre [] n (-es/-u) an eastern boundary, eastern confines

éasthealf [] f (-e/-a) east side

Éastland [] n (-es/-) 1. an eastern land, the East, eastern country; in pl eastern lands, the East; 2. Estonia (East land), the country of the Osti or Estas;

éastlang [] 1. adj to the east, eastwards, extending east, lying in an easterly direction; cmp éastlengra, spl éastlengest; 2. adv along the east; cmp éastleng/éastlenge, spl éastlengest

éastléode [] m pl Eastern people, Orientals

éastnorð [] adj north-easterly, north-east; cmp ~erra; spl ~mest

éastnorðerne [] adj north-east

éastnorðwind [] m (-es/-as) north-east wind

éastportic [] n (-es/-) eastern porch, east portico

Éastre [] f (-an/-an) Easter; Passover; spring [usu in pl Éastron, Éastran];~an wyrcan to keep Easter, eat the Passover

éastréam [] m (-es/-as) a water-stream, river

éastréamýþ [] f (-e/-a) a river-stream flood

éastríce [] n (-es/-u) 1. eastern kingdom, eastern country, eastern empire, eastern part of a country; 2. a kingdom that lies to the east of another; 3. the East; 4. East Anglia

éastrihte [] adv due east, eastwards, east-right, towards or in the east

éastrihtes [] adv due east

éastrodor[] m (-es/-roderas) eastern sky, the eastern part of heaven

éastsǽ [] f (-/-) east sea

Éast-Seaxan [] m pl East-Saxons, people of Essex; Essex

Éast-Seaxe [] m pl East-Saxons, people of Essex; Essex

éaststæð [] n (-es/-staðu) east bank of a stream

éastsúð [] adj south-eastwards; be ~an to the south-east; cmp ~erra; spl ~mest

éastsúðdǽl [] m (-es/-as) south-east part

éastsúðlang [] adj from east to south; cmp ~lengra; spl ~lengest

éastþéod [] f (-e/-a) an eastern people

Éast-Þyringas [] m pl the East Thuringians

éastweard [] 1. adj east, eastward; (1) defining direction of motion; (2) defining direction ofmeasurement; 2. ~es adv eastwards; (1) of direction; (2) of position;

éastweg2 [] m (-es/-as) east-way, path in or from the east, way to or in the east; in pl eastern parts, the east

Eatole [] f? (-an/-an) Italy

Eatolware [] m pl Italians

éaðbede [] adj easy to be entreated, exorable

éaðbéne [] adj easy to be entreated, exorable

éaðbegéate [] adj easy to get

éaðbegéte [] adj easy to get

éaðbelg [] m (-es/-as) irritability

éaðbylgnes [] f (-se/-sa) irritability, readiness to anger, irascibility

éaðbylige [] adj easily irritated

éaðcnǽwe [] adj easy to recognize

éaðdǽde [] adj easy to do

éaðe [] 1. adj easy; smooth, agreeable, kindly; easily moved; cmp éaðra; spl éaðost; 2a. of action, easily; (1) as being well within one’s power; (1a) as being withinproperlimits; (2) without discomfort or trouble, conveniently, readily, at ease; (3) without reluctance, willingly, readily; 2b. of event, easily, possibly, perhaps; ~ mæg (1) perhaps, may be; (2) lest;; 3. n (-es/-u) an easy thing, what is easy, the easy

éaðelic [] 1. adj easy, presenting little difficulty; easy, possible; 2. adj inconsiderable, insignificant, slight; (1) of livingthings, weak, tender; (2) of lifeless matter, mean, poor, scanty; (3) of an abstract object, slight, trifling, insignificant; 3. adv ~líce easily; fickly, weakly

éaðelicnes [] f (-se/-sa) easiness

éaðfére [] adj easy for traveling over, easily trod, easy

éaðfynde2 [] adj easy to find, easy to be found

éaðgeorn [] adj easily pleased

éaðgesíene2 [] adj easily seen, visible

éaðgéte [] adj easy to obtain, easily gotten, prepared, ready, gotten ready

éaðgéate [] adj easy to obtain, easily gotten, prepared, ready, gotten ready

éaðhylde [] adj contented, satisfied, easily held, easy to hold, content; of a person, easily moved to anything, compliant

éaðlǽce [] adj easy to cure

éaðlǽcne [] adj easy to cure

éaðlǽre [] adj capable of being taught, instructed, teachable; easily taught

éaðmédan1 [] wv/t1b to humble, humble oneself, prostrate oneself, adore; lower (1)

éaðméde [] adj humble-minded, humble, of an easy mind, meek, mild, lowly, gentle; submissive, obedient; benevolent, friendly, affectionate; gracious, gentle, condescending (2)

éaðmédian1 [] wv/t2 to humble, humble oneself, prostrate oneself, adore; lower (3)

éaðmédlic [] adj humble, respectful; adv ~líce humbly

éaðmédu [] f (-e/-a) gentleness, humility, lowliness; obedience, submission, reverence; graciousness, gentleness, condescension; god-will, kindness, affability

éaðmédum [] adv humbly, kindly

éaðméttan1 [] wv/t1a to humble, humble oneself, prostrate oneself, adore; lower (2)

éaðméttu [] n pl humility, weakness, impotency

éaðmód [] adj humble-minded, humble, of an easy mind, meek, mild, lowly, gentle; submissive, obedient; benevolent, friendly, affectionate; gracious, gentle, condescending (1)

éaðmódheort [] adj humble-minded

éaðmódian1 [] wv/t2 to humble or submit oneself, make humble, obey; to be humble, obey; ge~ condescend; ge~ adore, worship

éaðmódlic [] adj humble, respectful; adv ~líce humbly, meekly; kindly

éaðmódnes [] f (-se/-sa) humility, humbleness, meekness, humanity; gentleness, graciousness, kindness, condescension

éaðmylte [] adj easily digested

éaðnes [] f (-se/-sa) 1. easiness, lightness, facility, ease; 2. ease, freedom from trouble, suffering, etc.; 3. ease, freedom from difficulty; 4. gentleness

éaðrǽde [] adj easy to guess

éaðwylte [] adj easily turned, that may be easily turned

éawdnes [] f (-se/-sa) a showing, exhibiting, manifestation [ostensio], disclosure

éawisclic [] adj manifest, open, displayed; adv ~líce openly

éawunga [] adv openly, plainly, publicly [íewan]

éawunge [] adv openly, plainly, publicly [íewan]

éawyrt [] f (-e/-e) river-wort, burdock

eax [] 1. f (-e/-a) axis, axle, axle-tree; 2. see æcs

Eaxan ceaster [] f (-ceastre/-ceastra) Exeter, Devon

Eaxan mynster [] n (-minstres/-) the minster on the river Ex, Axminster, Devon

Eaxan múða [] m (-n/-n) the mouth of the river Ex, Exmouth, Devon

eaxelgespann [] n (-es/-) place where the two beams of a cross intersect

eaxl [] f (-e/-a) shoulder

eaxel [] f (-e/-a) shoulder

eaxlcláð [] m (-es/-as) a shoulder-cloth, scapular

eaxlgespan [] n (-nes/-nu) the shoulder-span; the beam of a cross which passes behind the shoulders

eaxlgestealla2 [] m (-n/-n) shoulder-companion, comrade, nearest friend, bosom friend, counselor; competitor?

ebba [] m (-n/-n) ebb, low tide, a receding of water

ebbian1 [] wv/t2 to ebb

Ebréas [] m pl the Hebrews

Ebréisc [] adj Hebrew, belonging to Jews; adv ~líce in Hebrew

ece [] m (-es/-as) ache, pain [acan]

éce [] adj perpetual, eternal, everlasting, to all time; durable; adv eternally, ever, evermore, perpetually

eced [] m (-es/-as), n (-es/-) acid, vinegar [L acetum]

eceddrenc [] m (-es/-as) acid drink, vinegar, a potion in which vinegar is an ingredient

ecedfæt [] n (-es/-fatu) vinegar-vessel, an acid-vat

ecedwín [] n (-es/-) wine mingled with myrrh

écelic [] adj eternal, perpetual, everlasting; adv ~líce eternally, ever, to eternity; to all time, perpetually

ecg [] f (-e/-a) edge, point, a sharpness; 2 weapon, sword, blade, battle-axe; an edge, virge, brink of high ground;

ecgan1 [] wv/t1b to sharpen, give an edge; harrow

ecgbana2 [] m (-n/-n) slayer with the sword, sword-killer, murderer

Ecgbryht [] m (-es/-as) Egbert; [ecg edge, sword; bryht bright, excellent]

Ecgbryhtes stán [] m (-es/-as) Brixton Deverill, Wilts?

ecgclif [] n (-es/-u, -cliofu) steep shore, a sea cliff or shore

ecgheard [] adj hard of edge

ecghete2 [] m (-es/-as) sword-hatred, hostile hate, war

ecghwæs? [] adj keen-edged

ecglást [] m (-es/-as), f (-e/-a) sword’s edge

ecglinga [] adv on the edge, edgeling

ecgplega [] m (-n/-n) battle, a play of swords, sword-fight

ecgþracu [] f (-e/-a) hot contest, sword strength, war or savage courage

ecgung [] f (-e/-a) harrowing

ecgwæl [] n (-es/-walu) sword-slaughter, sword’s wail

eclypsis [] m (-es/-as) eclipse

écnes [] f (-se/-sa) eternity, everlasting; all time; á on ~se for ever and ever

écsóð [] adv verily, but truly, but also

écsóðlíce [] adv verily, but truly

ed- [] prefix, denotes repetition, turning, means anew, again, as in the Latin re-

edcélnes [] f (-se/-sa) refreshment, a recooling, pleasant coolness [oe]

edcennung [] f (-e/-a) regeneration

edcierr [] m (-es/-as) return

edcwic [] adj regenerate, restored to life

edcwician1 [] wv/t2 to re-quicken, revive

edcwide [] m (-es/-as) a relation, retelling, narrative

edgeong2 [] adj becoming or being young again, growing young again; cmp ~giengra; spl ~giengest

edgiefan [] sv/t5 3rd pres edgiefð past edgeaf/edgéafon ptp edgiefen to give again, restore

edgieldan [] sv/t3 3rd pres edgieldeð past edgeald/edguldon ptp edgolden to requite, remunerate

edgieldend [] m (-es/-) remunerator, a rewarder, one who requites

edgift [] f (-e/-a) restitution, a re-giving

edginnan [] sv/t3 3rd pres edginð past edgann/edgunnon ptp edgunnen to begin again

edgrówung [] f (-e/-a) a re-growing, growing again

edhwierfan [] wv/t1b to return, retrace one’s steps

edhwierft2 [] m (-es/-as) 1. return to a place; 2. a returning, return, change, going back (to a former state of things), reverse, recovery from a condition; 3. return to a condition;

edisc [] m (-es/-as), n (-es/-) 1. an edish or aftermath; pasture; 2. enclosed pasture, park

edischenn [] f (-e/-a) quail, an edish-hen

ediscweard [] m (-es/-as) park-keeper, the keeper of edish, warren, gardener

edlǽcan1 [] irreg wv/t1b 3rd pres edlǽceð past edlǽhte ptp edlǽht to repeat, renew

edlǽcung [] f (-e/-a) a repetition

edléan [] n (-es/-) reward, retribution, recompense, requital

edléanian [] wv/t2 to reward, recompense, renew, remit

edléanend [] m (-es/-) one who rewards, recompenses, remunerates

edléanung1 [] f (-e/-a) a rewarding, proper recompense, remuneration, retribution

edlesende1 [] adj relative, reciprocal

edlesendlic [] adj relative, reciprocal; adv ~líce

edlesung [] f (-e/-a) a relation, relating

edmǽle [] n (-es/-u) religious festival, a season which recurs

edmǽltíd [] f (-e/-e) festival time

edníwan [] adv anew, again

edníwe [] 1. adj new, renewed, again new; 2. adv anew, again

edníwian1 [] wv/t2 to renew, make new, restore, reform

edníwigend [] m (-es/-) restorer, repairer, renewer

edníwinga [] adv anew, again

edníwung1 [] f (-e/-a) a renewing, renewal, reparation, renovation

edreccan [] irreg wv/t1b to chew, ruminate

edrecedrocc [] m (-es/-as) the belching thing

edring [] f (-e/-a) refuge, return?

edroc [] m (-es/-as) gullet; rumination, ruminating, a chewing again, chewing the cud, consideration

edryne [] m (-es/-as) return, meeting

edsceaft [] f (-e/-a) new creation, new birth, regeneration; new creature

edsihð [] f (-e/-a) looking again, respect

edspellung [] f (-e/-a) recapitulation

edstaðelian1 [] wv/t2 to establish again, re-establish, restore

edstaðelig [] adj firm, strong

edstaðeligend1 [] m (-es/-) restorer

edstaðelung1 [] f (-e/-a) re-establishment, restoration, renewal, renewing, an establishing again

edþingung [] f (-e/-a) reconciliation

edwendan [] wv/t1b to return, desist from, cease, cease to affect, turn back

edwend2 [] f (-e/-a) a reverse, alteration, change, reversal, end

edwenden2 [] f (-e/-a) a reverse, alteration, change, reversal, end

edwendu [] f (-e/-a) a reverse, alteration, change, reversal, end

edwielle [] f (-an/-an) eddy, vortex, whirlpool; dizziness

edwihte? [] pron? something, anything

edwinde [] f (-an/-an) vortex, whirlpool, abyss, a winding again

edwind [] f (-e/-a) vortex, whirlpool, a winding again

edwist [] f (-e/-e) being, substance, existance; sustenance, food

edwistfull [] adj existing, substantial, substantive

edwistlic [] adj existing, subsisting, substantial, substantive

edwít [] n (-es/-) 1. a source or cause of disgrace; 2. disgrace, shame, blame incurred by a person; 3. blame directed against a person; (1) expressing disapproval; (2) expressingscorn, contempt; 4. an expression (1) of disapproval; (2) of scorn, contempt, approprious term; 5. an object of scorn; [original: reproach, shame, disgrace, scorn, abuse, blame, contumely]

edwítan [] sv/t1 3rd pres edwíteð past edwát/edwiton ptp edwiten to reproach, blame, upbraid

edwítful [] adj shameful, disgraceful, ignominious; adv ~líce disgracefully

edwítfullic [] adj disgraceful; adv ~líce disgracefully

edwítlíf [] n (-es/-) life of dishonor, a disgraceful life

edwítscipe [] m (-es/-as) disgrace, shame; cowardice

edwítsprǽc2 [] f (-e/-a) contemptuous speech, scorn

edwítspreca [] m (-n/-n) a blame-speaker, scoffer, coviller

edwítstæf2 [] m (-es/-stafas) a disgraceful letter, reproach, scandal, disgrace, dishonor

edwylm [] m (-es/-as) whirlpool of fire, heat of fire, burning heat

edwyrpan1 [] wv/t1b to amend, recover, revive, become better

edwyrpung [] f (-e/-a) recovery, a growing better, recovering

Éfe [] f (-an/-an) Eve

efen [] adj 1. even, equal, like; level; 1a. of sounds, harmonious, not discordant; calm, harmonious, equable; 2. unruffled, undisturbed; 3. equal, just, impartial; just, true; 4. equal, of like condition; 5. adv evenly; equally; exactly, just as, just so; quite, fully; namely; (1) with an adverb; ~ swá fela just as much; (2) with a numeral; ~ 60 just 60;

efen- [] same as Latin con-

efenámeten [] adj compared; past participle of efenmetan

efenapostol [] m (-es/-as) fellow-apostle

efenæðele [] adj equally noble

efenbehéfe [] adj equally useful or needful

efenbeorht2 [] adj equally bright

efenbisceop [] m (-es/-as) co-bishop

efenblissian [] wv/t2 to rejoice with, to rejoice equally

efenblíðe [] adj rejoicing with another

efenboren [] adj of equal birth

efenbrád [] adj equally broad, as broad as long; cmp ~brǽdra; spl ~brǽdost, ~brádost

efenbyrde [] adj of equal birth

efenceasterwaran [] m pl fellow-citizens

efencempa [] m (-n/-n) fellow-soldier

efencrísten [] adj fellow-Christian

efencuman [] sv/i4 3rd pres efencymð past efencóm/on ptp is efencumen to come together, convene, assemble together, agree

efendýre [] adj equally dear

efenéadig [] adj equally blessed

efeneald [] adj contemporary, coeval, of the same age; cmp ~ieldra; spl ~ieldest

efeneardigende [] adj dwelling together

efenéaðe [] adj equally easy

efenéce2 [] adj co-eternal

efenedwistlic [] adj consubstantial, of the same substance

efenéhð [] f (-e/-a) a plain, neighborhood?, neighboring district?

efenesne [] m (-es/-as) fellow-servant

efenetan [] sv/t5 3rd pres efeniteð past efenǽt/efenǽton ptp efeneten to eat as much as anyone

efenéðe [] adj just as easy

efenfela [] num adj just so many, so many, as many; (1) noun w.g. ; (2) as adj;

efenfréfran [] wv/t2 consolari

efenfréfrian [] wv/t2 consolari

efengedǽlan [] wv/t2 to share alike

efengeféon [] sv/t5 3rd pres efengefíehð past efengefeah/efengefǽgon ptp efengefegen to rejoice together, sympathize



Просмотров 882

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2025 год. Все права принадлежат их авторам!