Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Классификация гласных и согласных



Во всех языках мира существуют 2 типа звуков речи: гласные и согласные. Совокупность гласных образует вокализм, совокупность согласных – консонантизм. Гласные и согласные различаются функционально, артикуляционно и акустически.

Артикуляционное различие согласных и гласных состоит в различной напряженности произносительного аппарата. Функциональное различие состоит в их роли в словообразовании. Акустическое различие – гласные противопоставляются шумным, т.е. глухим согласным типа [ф] и [п]; между гласными и шумными согласными располагаются, с одной стороны, звонкие согласные, а с другой – сонорные согласные.

Классификация гласных

Все гласные являются сонорными (голосовыми) и щелевыми. Основанием классификации служат ряд и подъем языка, а также работа губ; дополнительно учитываются назализация, напряжение и долгота. Ряд определяется по части языка, которая приподнимается при образовании данного гласного. Различают три ряда, и соответственно три типа гласных: передние, средние и задние. Например, в русском языке [и] является передним, а [ы] – средним гласным. Подъем определяется степенью приподнятости языка при образовании данного гласного; различаются обычно три подъема: верхний, средний, нижний. По участию губ в их образовании гласные делятся на губные (лабиализованные, огубленные) и негубные. Данные гласные иногда называют монофтонгами.

Кроме монофтонгов и долгих гласных, в языках мира существуют дифтонги – гласные со сложной артикуляцией, произносимые в один слог и выступающие как одна фонема. Например, нем.: au, eu, ei; англ.: go, no – произносятся одним усилием на [о], второй элемент произносится менее четко, как [y]-образный призвук. Дифтонги делятся на нисходящие и восходящие. В нисходящем дифтонге сильным выступает первый элемент, как в английском go [ou], нисходящими являются также немецкие [ao] и [ae] Baum, mein. Восходящие дифтонги сильным имеют второй элемент (встречаются в испанском языке).

Классификация согласных

При образовании согласных сильная струя воздуха преодолевает преграду, взрывает ее или проходит через щель, и эти шумы составляют характеристику согласного. Классификация согласных более сложна, так как согласных в языках мира больше, чем гласных. Основанием классификации согласных служат четыре основных артикуляционных признака: способ артикуляции, активный орган, место артикуляции, работа голосовых связок.

Способ артикуляции – характер преодоления преграды и прохода воздушной струи при создании шума, необходимого при образовании согласного. Различают два основных способа артикуляции согласных – смычка и щель; по способу артикуляции согласные делятся на смычные и щелевые.

Смычные согласные образуются путем взрыва воздушной струей преграды, поэтому смычные согласные называют также взрывными и эксплозивными. Смычными являются [п], [б], [т], [г] и т.п. Щелевые согласные образуются трением воздушной струи о стенки прохода, созданного сближением органов речи ротовой полости; поэтому щелевые согласные называют также фрикативными (от лат. frico – тру).

Наряду с чистыми смычными и щелевыми согласными существуют сложные (смешанные) смычно-щелевые согласные. По акустической характеристике они бывают двух видов: с одной стороны, это голосовые (сонорные), с другой – шумные (глухие и звонкие). Сонорные согласные: носовые [м], [н], англ.,нем. [ŋ] morning, Zeitung; боковые [л], дрожащие, например [р], франц. [r] rose.

Сонорные согласные артикулируются, когда воздушная струя преодолевает смычку и проходит через щель; при произнесении носового смычка остается ненарушенной, так как часть воздушной струи проходит через носовую полость, а при артикуляции бокового согласного смычка, образуемая языком и небом, сохраняется, так как бок языка опущен и образуется щель для прохода воздушной струи.

Длительность согласного связана с образованием аффрикат: приступ аффрикаты смычный, а отступ – щелевой [ц] литься.

По активному органу согласные делятся на три типа: губные, язычные и заязычные (гортанные). Губные бывают губно-губные [б], реже встречаются губно-зубные [ф], [в]. Язычные согласные делятся на переднеязычные, среднеязычные и заднеязычные. Переднеязычные согласные по месту артикуляции бывают зубными (свистящими) и передненебными (шипящими) [с] и [ш]; [ц] и [ч]. Среднеязычные образуются сближением средней части языка с твердым небом. Среднеязычным согласным является [j] (этот звук называют йотом); при его произнесении кончик языка упирается в нижние зубы, бока языка – в боковые зубы, средняя спинка языка приподнимается к твердому небу, образуя очень узкую щель, через которую проходит голос. Заязычные согласные делятся на увулярные (язычковые), фарингальные и гортанные. Примером увулярного согласного может служить французское картавое [р]. При произнесении этого звука кончик языка упирается в нижние зубы, задняя часть, напрягаясь, поднимается к небу, так что воздушная струя заставляет вибрировать маленький язычок (увулу), который периодически соприкасается с поднятой спинкой языка, прерывая струю и создавая шум. Фарингальные согласные артикулируются путем движения корня языка назад и сокращения мускулов стенки зева. Примером может служить укр. гора. Гортанные согласные представлены главным образом гортанным взрывом. Как самостоятельный звук речи он имеется в арабском языке; называется гамза. Гортанные звуки чаще выступают как дополнительная артикуляция гласных и согласных. Например, при произнесении немецких слов, начинающихся с гласного, слышится глухой гортанный шум от внезапного разрыва сомкнутых голосовых связок; такое произнесение называют сильным приступом, а звук – кнаклаутом.

Работа голосовых связок является обязательным признаком согласных. По этому признаку согласные делятся на шумные (глухие и звонкие) и сонорные.

Способ артикуляции, активный орган, место артикуляции и работа голосовых связок – это основные артикуляционные признаки, на базе которых классифицируются согласные.

 

Фонетические процессы

Звуки речи, употребляясь в составе слога, слова, фразы оказывают друг на друга влияние, претерпевая изменения. Данные видоизменения звуков в речевой цепи называют фонетическими (звуковыми) процессами. Фонетические процессы вызываются взаимовлиянием начала и конца артикуляции соседних звуков, а также положением звука в слове. Фонетические процессы бывают комбинаторными и позиционными.

Комбинаторные процессы охватывают главным образом согласные: ассимиляция, диссимиляция и аккомодация (лат. assimilis – похожий, dissimilis – непохожий, аккомодация – приспособление).

Ассимиляция – уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции. Она бывает полной и частичной. Полная – два звука совершенно одинаковые: бесшумный (ш), сжечь (ж). Частичная – уподобление лишь в одном компоненте артикуляции: вместе (в` м`), здесь (з` д`). Ассимиляция также бывает прогрессивной (прямой) и регрессивной (обратной). Прогрессивная – наложение предыдущего согласного на последующий. Например, облако (из обвлако в результате полной прогрессивной ассимиляции русское слово). Регрессивная – наложение последующего звука на предыдущий: двашды – дважды, прешде – прежде, сьдесь – здесь, сватьба – свадьба.

Диссимиляция – процесс, противоположный ассимиляции: состоит в расподоблении артикуляции соседних гласных и согласных. Например, слово вести [с] возникло в результате диссимиляции [д] веду; просторечное произношение слов транвай, колидор.

Аккомодация – взаимодействие соседних гласных и согласных. Например, в русском языке после мягких согласных гласные становятся более передними, произносятся более высоко; напротив, после твердых согласных гласный становится более задним – сыграть (игра).

Менее распространены такие комбинаторные фонетические процессы как диэреза и эпентеза. Диэреза (греч. разделение) – (выкидка) выпадение звука в сложном сочетании звуков: чесный – честный, сонце – солнце, серце – сердце. Эпентеза – вставка звука в определенные сочетания. Например, диалектн. ндрав (нрав).

Позиционные фонетические процессы: редукция безударных гласных, гармония гласных, оглушение звонких согласных в конце слова, добавление или выпадение звуков в начале слова.

Редукция безударных гласных – ослабление и изменение качества звучания. Нем. Korrektur

Гармония гласных (сингармонизм). Особенно свойственна тюркским и финно-угорским языкам.

Оглушение звонких согласных (нем. Sand).

Орфоэпия (греч. орфо – правильно, эпос – речь) – свод правил произношения, соответствующих норме национального языка. Она опирается на фонетические процессы и правила чтения отдельных буквосочетаний: например, [ч`] в конечно и что как [ш]. В орфоэпии важно понятие основного (литературного) и стилевого варианта (напр. полный стиль буд´ит – разговорный буит).

 

Обязательная литература

1. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1987. – С. 101 – 138.

Дополнительная литература

1. Кочергина В.А. Введение в языкознание М.: Гаудеамус, 2004.-С.13-87.

2. Гируцкий А.А. Введение в языкознание: Минск: Тетра – Системс, 2005.-С. 43-76.

3. Емец Т.В. Введение в языкознание . Магнитогорск, 2006, 129с.

 

 

Тема 7

Лексика языка

План лекции

1. Понятие слова. Семантическая структура слова.

2. Классификации слова. Лексика как система.

3. Недискретные единицы лексики.

 

  1. Понятие слова. Семантическая структура слова

Слово (лексема) – центральная единица языка. Словарный запас языка называется лексикой, а изучающий его раздел – лексикологией. Она подразделяется на ономасиологиюи семасиологию.

Ономасиология – раздел лексикологии, изучающий словарный состав языка, его номинативные средства, типы словарных единиц языка, способы номинации.

Семасиология – раздел лексикологии, изучающий значение словарных языка, типы лексических значений, семантическую структуру слова.

В зависимости от своеобразия лексем и составных наименований выделяются такие лексикологические дисциплины как фразеология, терминология, ономастика (наука об именах собственных). Тесным образом связаны с лексикологией этимология – наука о происхождении слов и выражений и лексикография как теория составления словарей разных типов. Слово – основная структурно – семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, свойств, явлений и отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков.

Характерные признаки слова:

1. цельность

2. неделимость

3. свободная воспроизводимость в речи

В слове имеются:

1. фонетическая структура (организованная совокупность звуковых

фонетических явлений, образующая звуковую оболочку слова)

2. морфологическая структура (совокупность морфем, входящих в него)

3. семантическая структура (совокупность значений в содержании слова)

Все слова, входящие в тот или иной язык, образуют его словарный состав (лексику, лексикон).

У слова очень много определений. Одно из более удачных проф. Головина:

Слово – наименьшая смысловая единица языка, свободно воспроизводимая в речи для построения высказываний.

По этому определению слово можно отличить от фонем и слогов, не являющихся смысловыми единицами, от морфем, не воспроизводящихся в речи свободно, от словосочетаний, состоящих из 2 и более слов.

Любое слово включено в 3 главных типа отношений:

1. отношения к предметам и явлениям действительности;

2. отношения к мыслям, чувствам, желаниям самого человека;

3. отношения к другим словам.

В языкознании эти типы отношений называются:

1. денотативными (от слова через его значение к предмету)

2. сигнификативными (от слова через его значение к понятию)

3. структурными (реляционными) (от слова к другому слову)

В соответствии с указанными типами отношений определяются и функции слова:

денотативная функция – позволяет слову обозначать предмет;

сигнификативная функция - позволяет слову участвовать в формировании и выражении понятий;

структурная функция - позволяет слову вступать в различные ряды и группы слов.

Понятие (денотат)– отражает наиболее общие и одновременно наиболее существенные признаки предмета и явления.

Денотативный (от лат. denotatum-отмеченное, обозначенное), или предметный, компонент соотносит слово с тем или иными явлениями действительности: предметами, качествами, отношениями, действиями, процессами ит.д. Обозначенный словом предмет называют денотатом, или референтом (от лат. to refer- отсылать, иметь отношение)

Денотаты - это образы реальных или воображаемых предметов или явлений, воплощенные в словесную форму. Через денотаты слова соотносятся с настоящими (человек, дерево, собака, кот) или воображаемыми (русалка, дракон, домовой) реалиями.

Значение (сигнификат) – высшая ступень отражения действительности в сознании человека, та же ступень что и понятие. Значение слова отражает общие и одновременно существенные признаки предмета, познанные в общественной практике людей.

Сигнификативный (от лат. significatum- обозначаемое) компонент значения соотносит слово с обозначаемым им понятием. Сигнификат - это понятие, воплощенное в словесную форму. Само же понятие определяется как мысль, которая в обобщенной форме отражает предметы и явления путем фиксации их свойств, признаков и отношений. Понятийное мышление осуществляется с помощью особых умственных операций - анализа и синтеза, отожествления и различения, абстрагирования и обобщения, получающих в языке словесную форму. Любому понятию всегда соответствует большой объем, содержание которого раскрывается не с помощью одного слова, а развернутым описанием. Слово лишь фиксирует некоторый набор признаков, характерный для определенного понятия. Так, сигнификат слова река содержит в своем значении понятийные признаки реки как 'естественного значительного и непрерывного водного потока, текущего в разработанном им русле'.

 

  1. Классификации слова. Лексика как система

В лексику того или иного языка входят сотни тысяч слов, но словарный состав языка характеризуется не только количеством, но и качеством входящих в него единиц, которые одновременно обладают типичными и специфическими чертами. Свойства и различия единиц языка помогают классифицировать их по различным основаниям.

По способу номинации различают 4 типа слов:

● самостоятельные (полнозначные, обозначающие непосредственно фрагменты действительности). Таковыми являются: существительные, прилагательные, глаголы, наречия, числительные.

● служебные (не обладают в достаточной степени независимостью, чтобы употребляться самостоятельно). Они образуют один член предложения вместе с самостоятельным словом (предлоги, артикли), либо связывают слова (союзы), либо замещают структурно и функционально другие слова (слова – заместители);

● местоименные слова (обозначают предметы опосредованно);

● междометия (обозначают явления действительности и реакцию на них человека нерасчленённо, в связи, с чем не имеют грамматической оформленности).

По признаку ударности, т.е. слова различаются фонетически:

● одноударные (напр., стол);

● многоударные (железнодорожный);

● безударные (напр., он же).

Морфологически различаются слова:

● изменяемые и неизменяемые;

● простые, производные, сложные (ход, ходить, луноход).

По мотивированности:

● мотивированный (среда, кукушка (потому что кукует), столяр (потому что делает столы));

● немотивированные (мука, луч, хлеб).

По употребительности лексики:

● активная (употребительные и весьма употребительные слова);

● пассивная (её составляют слова малоупотребительные, или для данной эпохи не употребительны вовсе).

В историческом плане язык непрерывно обновляется, при этом:

1.появляются новые слова – неологизмы (спутник, луноход). Неологизмы, которые являются индивидуальными, речевыми называют также окказионализмами (эгологизмами). Напр., авторские новообразования Маяковского;

2.уходят в пассивный запас слова, ставшие ненужными – архаизмы -установление слова, вытесненные из активного употребления (конюшня, выл шея, глагол – слово) и историзмы– устаревшие слова, обозначающие реалии и понятия прежних эпох (буржуйка), вышедшие в настоящее время из быта и жизни народа;

3.известные слова приобретают новое значение (пионер – первопроходец, пионер – член пионерской организации).

С точки зрения сферы употребления лексика бывает:

● неограниченной (типичная для устной и письменной речи);

● ограниченной (бывает территориально ограниченной – диалектная, социально – профессиональная, жаргонная)

С позиций стилистических (коннотативных) выделяют:

● лексику нейтральную

● лексику техническую

● лексику политическую

● лексику официально – деловую

На основании смысловых связей между словами различают:

1. Синонимы (слова, близкие по значению, но различающиеся по форме (глаза, очи, зеницы, гляделки, мигалки, зенки, шары, а также орган зрения). Синонимы составляют синонимические ряды. В синонимическом ряду всегда существует слово, которое выражает "чистое" значение данного синонимического ряда без каких – либо дополнительных оттенков, без эмоциональной окраски, называют его индифферентным;

2. Антонимы (слова, противоположные по значению и различающиеся по форме (верх – низ, белый – чёрный, говорить – молчать);

3. Омонимы (слова, похожие по форме, но различающиеся по значению). Омонимы – слова, совпадающие по звуковой и письменной форме (лук – растения и лук – оружие). Однако при этом возможно расхождение между произношением и правописанием, и на этой основе возникают омофоны и омографы.

Омофоны – разные слова, которые, различаясь при написании, совпадают в произношении. Напр., рус.: лук и луг, отвести (отведу) и отвезти (отвезу), немецк.: Saite – струна и Seite – сторона. Значительное количество омофонов встречается во французском и особенно в английском языках: write – писать и right – прямой, прямо; meat – мясо и meet – встречать.

Омографы– разные слова, которые совпадают по написанию, хотя и произносятся различно. Напр., русск: зáмок – замóк; англ: tear – слеза и tear – рваться.

4. Паронимы (слова, различающиеся и по форме и по значению, но не значительно). Напр., русск: оберегать – остерегать, нем: gleich – glatt – flach – platt; англ: bash – mash – smash (ударяться, разбиваться) – crash (рушиться) – dash (швырнуть) – lash (хлестнуть) – rash (бросаться) – brash (ломать) – clash (сталкивать) – plash (плескаться) – splash (брызгать) – flash (мелькнуть).

По источнику происхождения:

лексика исконная

лексика заимствованная (из франц. языка album [albכm])

В каждом развитом языке есть свои словари – тезаурусы. Кроме общих словарей, имеющих алфавитное построение, известны также идеографические словари, где слова распределяются по классам понятий. Первым идеографическим словарём современного типа был "Тезаурус английских слов и выражений" П.М. Роже, вышедший в Лондоне в 1852 г. Всё понятийное поле английского языка было расчленено на 4 класса – абстрактные отношения, пространство, материя и дух (разум), каждый класс распадается на виды, каждый вид на группы: их всего 1000. Большие словари называют академическими (или тезаурусами).

 

Развитие лексического значения слова

Полисемия.Большинство слов в языке имеет не одно, а несколько значений, которые появились в процессе длительного исторического развития. Так, существительное груша означает: 1) плодовое дерево; 2) плод этого дерева; 3) предмет, имеющий форму этого плода. Нередко слова имеют до 10-20 значений. Четырехтомный академический «Словарь русского языка» в слове идти отмечает 27 значений, в слове дело — 15 значений, в словах гореть, дать — по 10 значений и т.д. Полисемия свойственна и другим языкам мира. Например, английское do ‘делать, выполнять’ имеет 16 значений, французское а11еr ‘отправляться куда-либо, передвигаться тем или иным способом’ насчитывает 15 значений, немецкое kommen ‘приходить, приезжать’— 6, чешское povoleni, польское nastawiaж ‘ставить, устанавливать’— не менее 5 значений каждое и т.д. Возможность слова иметь несколько значений называется многозначностью, или полисемией(от греч.holýsēmos— многозначный). Слова, насчитывающие не менее двух значений, называются многозначными или полисемантичными.

Метафора (от греч.metaphorá— перенос) — это перенос названия с одного предмета на другой по сходству тех или иных признаков: по форме, размерам, количеству, цвету, функциям, по расположению в пространстве, по впечатлению и ощущению. Основным механизмом образования метафоры является сравнение, поэтому не случайно метафору называют скрытым, сокращенным сравнением. Например, в основе метафорической связи значений существительного нос лежит сходство по форме и расположению в пространстве: 1)часть лица человека, морды животного; 2) клюв птицы; 3) выступающая в виде трубки часть чайника, кувшина; 4) передняя часть судна, самолета и т.п.; 5) мыс.

Метонимия(от греч. metōnymia— переименование) — перенос наименований с одного предмета на другой по смежности. В отличие от метафоры метонимия не предусматривает какого-либо сходства между обозначаемыми предметами или явлениями. Она основана на близкой и легко понимаемой смежности, сопредельности в пространстве или во времени, вовлеченности в одну ситуацию обозначаемых реалий, лиц, действий, процессов и т.п.

Например: фарфор ‘минеральная масса из высокосортной глины с различными примесями’ и фарфор ‘посуда, различные изделия из такой массы’; аудитория ‘помещение, предназначенное для чтения лекций, докладов’ и аудитория ’слушатели лекции, докладов’; вечер ‘время суток’ и вечер’ собрание, концерт’ и т.д.

Синекдоха(от греч.synekdochē - соподразумевание, выражение намеком) — это такой перенос значения, когда название части употребляется в значении целого, меньшего — в значении большего и наоборот. Часто синекдоху считают разновидностью метонимии. Однако ее существенное отличие от метонимии заключается в том, что в основе синекдохи лежит количественный признак соотношения прямого и переносного значений. Синекдоха базируется на взаимосвязи предметов и явлений, которые характеризуются единством, целостностью, но различаются в количественном отношении: одно является частью другого, то есть один член соотношения всегда будет общим, более широким, а другой — частным, более узким. Синекдоха охватывает значительное количество лексики и характеризуется довольно устойчивыми отношениями. Перенос значения может осуществляться по следующим признакам:1)часть тела человека — человек: борода, длинноволосый, голова — человек большого ума, морда — человек с некрасивым, грубым лицом; 2) предмет одежды — человек: бегал за каждой юбкой;Красная Шапочка, гороховое пальто — шпик царской охранки; 3) дерево или растение — их плоды: слива, вишня, груша; 4) растение, зерновые - их семена: пшеница, овес, ячмень, просо; 5) животное - его мех: бобр, лиса, соболь, нутрия и т.д.

Для замены запретных слов использовались другие слова, которые в лингвистике назвали эвфемизмами. Эвфемизм(от греч. euphēmismos— говорю вежливо) — это заменное, разрешенное слово, употребляемое вместо табуированного, запрещенного. Классический пример охотничьего эвфемизма — различные обозначения медведя в славянских, балтийских, германских языках. Исконное индоевропейское наименование этого животного сохранилось в латинском языке как ursus, во французском как ours, в итальянском как orso, в испанском как oso и т.д. Славянские, балтийские и германские языки утратили это название, а сохранили эвфемизмы для обозначения медведя: немецкое Bär— бурый, литовское lokys- лизун, русское медведь — тот, кто ест мёд, вымершее прусское clokis—ворчун. Эвфемизмами могли быть как новые слова (ср. русское медведь), так и старые, уже известные языку, но используемые с новым значением. Очень важна классификация по семантико-грамматическим показателям (части речи).

 



Просмотров 3023

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2025 год. Все права принадлежат их авторам!