![]()
Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936) ![]()
|
ІІ. Знайдiть помилковi формулювання правил i вкажiть правильний вapiaнт
Bapiaнт 1 1. Тире мiж пiдметом i присудком ставиться у випадку, коли головнi члени речення вираженi iменниками в називномувiдмiнку, кiлькiсним числiвником, iнфiнiтивом, а дiєслово-зв'язка у теперiшньому часi вiдсутня. 2. У складному безсполучниковому реченнi ставиться двокрапка, якщо друга частина пояснює, доповнює першу чи розкриває її змiст. 3. Кома ставиться при вiдокремленiй прикладцi, якщо прикладка означає "в ролi кого або чого виступає предмет". 4. Кома ставиться при однорiдних членах речення, якщо однорiднi члени речення з'єднанi повторюваними сполучниками i становлять тiсну смислову єднiсть. 5. Двокрапка ставиться пicля слiв як-от, а саме, наприклад, якi стоять пiсля узагальнювального слова. 6. Мiж частинами складносурядних речень, з'єднаних за допомогою сполучникiв i(й), та, а, але, проте, однак, зате, або, чи, не то, нi ... нi, то ... то, все ж, також. Bapiaнт 2 1. Кома ставиться мiж двома питальними чи окличними реченнями – частинами складносурядного речення, з'єднаними сполучником i(й). 2. Видiляються комою встaвнi слова, щоозначають зв'язок думок, послiдовнiсть викладу. 3. Кома ставиться при вiдокремленому означеннi, якщо воновиражене дiєприкметниковим зворотом i стоїть пiсля означуваного слова. 4. Кома ставиться мiж однорiдними пiдрядними реченнями, з'єднаними повторюваними сполучниками сурядностi. 5. Тире мiж пiдметом i присудком ставиться у випадку, коли перед присудком стоїть заперечна частка НЕ. 6. Двокрапка ставиться перед однорiдними членами речення, коли вiдсутнє узагальнювальне слово, але слово, до якого вiдносяться однорiднi члени, має на собi логічний наголос.
Ваpiaнт 3 1. Тире ставиться в складному безсполучниковому реченнi, коли однотипнi частини повiдомляють про подiї чи явища, що не мають тicногo зв'язку за змiстом або коли всерединi є коми. 2. Не вiдокремлюються обставини, якщо вони вираженi дiєприслiвниковим зворотом, що починається пiдсилювальною часткою i(й). 3. Кома ставиться в пiдряурченнi, якщо воно тоїть пiсля головно i складається тiльки з одного вiдносного слова або словосполучення (займенники). 4. Тире ставиться перед узагальнювальним словом, що стоїть пiсля однорiдних членiв речення. 5. Кома ставиться мiж однорiдними членами речення, не з'єднаними сполучниками. 6. Кома ставиться у складнопiдряному реченнi, якщо пiсля головної частини перед сполучником пiдрядностi або сполучним словом стоїть частка не або повторюваний сполучник сурядностi.
Bapiaнт 4 1. Тире ставиться в складному безсполучниковому реченнi, якщо друга частина виражає наслiдок або висновок з того, про що говориться в першiй (i який наслiдок, i що це означає). 2. Крапка з комою ставиться в складносурядному реченнi, якщо друга частина речення, приєднуючись за допомогою сполучникiв i(й), тa(i), а, виражає швидку, несподiвану змiну подiй, рiзке протиставлення. 3. У серединi речення звертання видiляються з обох боків комами. 4. На мiсцi пропущеного присудка ставиться кома. 5. Прикладки вiдокремлюються комами, якщо стоять пiсля означуваного слова. 6. У складному безсполучниковому реченнi ставиться тире, якщо змiст обох частин зiставляється або протиставляється. Bapiaнт 5 1. Додатки iз словом кpiм (окpiм), опрiч вiдокремлюються завжди. 2. Якщо вставленi конструкцiї вимовляються підвищеним тоном порiвняно з основним реченням, то вони видiляються тире. 3. У складному безсполучниковому реченнi ставиться крапка з комою, якщо у першiй частинi є дiєслова знати, чути, бачити, розумiти, вирiшувати, дивуватися, дивитися, а в другiй – факт. 4. У складносурядному реченнi ставиться кома, якщо обидвi частини речення однотипнi (називнi, безособовi, окличнi, питальнi або спонукальнi речення). 5. Якщо прикладки стоять у кiнцi речення, то вони не вiдокремлюються. 6. Вiдокремлюються комами означення, вираженi дiєприкметниками та прикметниками, якщо означуване слово особовий займенник.
Bapiaнт 6 1. Обставини, вираженi дiєприслiвниковим зворотом, вiдокремлюються комами. 2. У складному безсполучниковому реченнi ставиться тире, якщо перша частина вказує на час або умову того, про що говориться в другiй (перед нею можна поставити сполучники якщо, коли). 3. Якщо однорiднi члени речення, не з'єднанi сполучниками, piзко протиставляються, мiж ними ставиться тире. 4. Кома ставиться, якщо повторюваний сполучник i з'єднує piзнi однорiднi члени речення. 5. Вiдокремлюються комами обставини, вираженi одиничними дiєприслiвниками, якщо вони означають додатко ву дiю, час, причину, умову, але не спосiб дії. 6. Кома не ставиться, якщо пiдмет або присудок виражаються займенником, прикметником, дiєприкметником, порядковим числiвником.
Bapiaнт 7 1. Вiдокремлюються комою прикладки, що приєднуються за допомогою слова як i мають обставинний вiдтiнок. 2. У складному безсполучниковому реченнi ставиться кома, якщо однотипнi частини виражають одночаснiсть, cумicнicть чи послiдовнiсть дії. 3. У складнопiдрядному реченнi ставиться кома, якщо пiсля головної частини перед сполучником пiдрядностi або сполучним словом cтoїть частка не або повторюваний сполучник сурядностi. 4. Не вiдокремлюються комами означення, вираженi дiєприкметниками та прикметниками в позиції перед означуваним словом, коли мають додатковий обставинний вiдтiнок. 5. Кома не ставиться перед єднальними i роздiловими сполучниками, вжитими один раз. 6. Двокрапка ставиться пiсля узагальнювального слова перед однорiдними членами речення.
ЛІТЕРАТУРА 1. Бурячок А. Про зміни та доповнення в третьому й четвертому виданнях “Українського правопису” (1990 р., 1993 р.) // Українська мова і література в школі. – 1993. – №5-6, с.40-48. 2. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник для вищих та середніх спеціальних навчальних закладів. – 3-є видання, переробл. і допов. – К.: А.С.К., 2002. – 400 с. 3. Гринчишин Д.Г., Сербенська О.А. Словник паронімів української мови. – К.: Радянська школа, 1986. – 221 с. 4. Головач А.С. Зразки оформлення документів. Для підприємств та громадян. – Донецьк: Сталкер, 1997. – 352 с. 5. Діденко А.Н. Сучасне діловодство: Навч. посібник. – К.: Либідь, 1998.– 257 с. 6. Дейнека В.М., Кобзар І.М., Мацнєва Є.А., Мозгова Н.І. Українська мова професійного спілкування: Навч. посібник. – Донецьк, Дон ДУЕТ, 2004. – 106С. 7. Ділова українська мова: Навч. посіб. / О.Д.Горбул, Л.Г.Галузинська, Т.І.Ситник, С.А.Яременко: За ред. О.Д.Горбула. – 2-е вид., випр. і доп. – К.: Т-во «Знання», КОО, 2001. – 226 с. 8. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480 с. 9. Зарицька І.М., Чикаліна І.О. Українське ділове мовлення. Практикум / За загальною редакцією професора А.П.Загнітка. – Донецьк: Центр підготовки абітурієнтів, 1977. – 112 с. 10.Зубков М. Сучасне українське ділове мовлення. – Х.: Торсінг, 2001. – 384 с. 11.Коваль А.П. Культура ділового мовлення. Писемне та усне ділове спілкування. – К.: Вища школа, 1977.– 294 с. 12. Коваль А.П. Ділове спілкування. – К.: Либідь, 1992.– 279 с. 13. Козачук Г.О. Українська мова: Практикум. – К.: Вища школа, 1991. – 397 с. 14. Культура української мови: Довідник / За ред. В.М.Русанівського. – К.: Либідь, 1990. – 304 с. 15. Лобода В.В., Скуратівський Л.П. Українська мова в таблицях: Довідник. – К.: Вища школа, 1993. – 239 с. 16. Любивець Л.П. Ділові папери. – К.: Рад. шк., 1981. – 78 с. 17. Марахова А.Ф. Мова сучасних ділових документів. – К.: Наукова думка, 1981. – 140 с. 18. Методичні рекомендації для слухачів дистанційного курсу навчальної дисципліни «Ділова українська мова в державному управлінні» / Укладачі: Плотницька І.М., Калашнікова С.А., Манако А.Ф. – К.: Міленіум, 2003. – 58 с. 19.Мозгова Н.І. Українська мова у професійному спілкуванні: Пос. для аспірантів вузу. – Донецьк, Дон ДУЕТ, 2003. – 171С. 20. Мозговий В.І., Семенова Л.П., Лазарева Л.К. Ділова мова у таблицях. – Донецьк: РВ ДонНТУ, 2003. – 106 с. 21. Мозговий В.І. Українська мова. Основи професійного спілкування службовців. – Донецьк: Центр перепідготовки та підвищення кваліфікації працівників органів державної влади, органів місцевого самоврядування, керівників державних підприємств, установ та організацій Донецької облдержадміністрації, 2003. – 120 с., 36 табл. 22. Мозговий В.І. Ділова мова в державному управлінні. Курс професійного спілкування. Видання друге, перероблене і доповнене. – Донецьк: Технопарк, ДДТУ, УНІТЕХ, 2005. – 562с. 23. Молдованов М.І., Сидорова І.М. Сучасний діловий документ. – К.: Техніка, 1992. – 399 с. 24. Новий російсько-український словник-довідник: Близько 65 тис. слів / С.Я.Єрмоленко, В.І.Єрмоленко, К.В.Ленець, Л.О.Пустовіт. – К.: Довіра, 1996. – 797 с. 25. Орфографічний словник української мови: Близько 114 000 слів / За ред. С.І.Головащука і В.М.Русанівського. – К.: Наукова думка, 1975. – 856 с. 26. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Мова ділових паперів. – К.: Либідь, 1998.– 294 с. 27. Плотницька І.М. Ділова українська мова у сфері державного управління: Навч. посіб. – К.: Вид-во УАДУ, 2000. – 286 с. 28. Плотницька І.М. Ділова українська мова: Навч. посіб. – К.: Міленіум, 2003. – 254 с. 29. Плотницька І.М., Козієвська О.І. Ділова українська мова. Робочий зошит: Навчальний посібник. – Житомир: Полісся, 2004. – 96 с. 30. Плотницька І.М. Ділова українська мова: Навч. посіб. 2-ге видання, перероблене та доповнене. – К.: Центр навчальної літератури, 2004. – 256 с. 31. Потелло Н.Я. Українська мова і ділове мовлення. – К.: МАУП, 1998. – 248 с. 32. Редько Ю.К. Довідник українських прізвищ. – К.: Радянська школа, 1969. – 255 с. 33. Російсько-український словник: Близько 37 тис. слів / Д.І.Ганич, І.С.Олійник. – К.: Радянська школа, 1976. – 880 с. 34. Семенова Л.П., Лазарева Л.К. Ділове мовлення в документах: Практ. посібник. – Донецьк: ДонДТУ, 1999.– 135 с. 35. Скуратівський В. Народний агрокалендар. // Вітчизна, 1990, № 1-12. 36. Українська ділова мова. Навч. посібник. / Укл.: Л.В.Шавлак, Т.О.Мачай, Л.П.Семенова, Н.І.Буяновська. – Донецьк: ДонДТУ, 1997.– 88 с. 37. Український правопис / НАН України, Ін-т мовознавства ім. О.О.Потебні; Ін-т української мови – стереотип. вид. – К: Наукова думка, 2003. – 240 с. 38. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів / С.П.Бибик, І.М.Михно, Л.О.Пустовіт, Г.М.Сюта. – К: Довіра: УНВЦ “Рідна мова”, 1997. – 399 с. Навчальне видання Кобзар Ірина Миколаївна, старший викладач МацнєваЄвгенія Анатоліївна, старший викладач МозговаНіна Іллівна, старший викладач ПогрібнаВікторія Ярославівна, викладач
![]() |