Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Текст как процесс и результат речевой деятельности. дискурс — это не только конкретный текст





дискурс — это не только конкретный текст. Термин дискурс применяется к совокупности текстов, обладающих какими-либо общими прагматическими свойствами, возникшими под влиянием социально-психологических факторов. Говорят, на­пример, о политическом дискурсе, о публицистическом, эколо­гическом, эпистолярном, этикетном, аргументативном и тому подобных дискурсах. Совокупность текстов, созданных одним человеком, может быть названа авторским дискурсом.

Обзор публикаций, авторы которых занимаются изучени­ем дискурса, позволяет разграничить несколько трактовок это­го термина. Вначале термин возник в социологии, в семиотике, в политологии для обозначения разновидности речи, присущей определенной социальной группе. В лингвистике он соприкос­нулся с термином текст, и лингвисты стали искать основания для дифференциации этих терминов.

Предложены такие варианты их разграничения:

 

Дискурс Текст
устный письменный
диалог монолог
протяженный может быть и краткий
когерентность между речевыми актами поверхностная когезия слов и предложений
включение средств паралин-гвистического сопровождения речи нет

К настоящему времени четкого разграничения содержа­ния терминов дискурс и текст не проведено, хотя общая тен­денция в их использовании прослеживается. Для дискурса бо­лее важны ситуации, в которых протекает речевая деятель­ность, и эффективность его воздействия на адресата, а для текста более важно его внутреннее устройство.

В изложении проблематики прагматики текста мы поль­зуемся термином текст.

Для понимания эффективности воздействия текста на ад­ресата нужно знать, какие характеристики текста и как именно оцениваются людьми.



Тема 13


Французский социолог и психолог Абраам Моль приводит сведения о том, по каким показателям слушающие оценивают воспринимаемые тексты:

/. По длине сообщения. Порогом насыщения является длина в 30 тысяч знаков, за этим порогом восприятие речи па­дает.

2. По абстрактности сообщения. Лучше всего восприни­
маются лозунги, плакаты, описания конкретных фактов. Хуже
воспринимаются расплывчатые рассуждения, общие понятия.
Наиболее сложны для восприятия тексты по математике, логи­
ке и другим абстрактным наукам.

3. По степени личной заинтересованности. Немедленную
реакцию вызывает сообщение о мобилизации на какую-либо
безотлагательную деятельность. Хорошо воспринимается ин­
формация, затрагивающая повседневные интересы человека:
сообщения о погоде, ценах. Менее полно и четко воспринима­
ется все, что в какой-то степени интересно {со всего света), но
непосредственно не затрагивает слушающего или имеет отда­
ленные, долгосрочные последствия {курение укорачивает
жизнь).

Говорящий, который заботится о том, чтобы сказанное произвело желаемое впечатление на слушающего, обдумывает «стратегии» разговора: что и как сказать.

Существенным моментом воздействия текста является оценка слушающим выгодности /невыгодности, обязательно­сти/необязательности выполнения заложенных в нем намере­ний говорящего, степень вежливости сделанных предложений. Ср.: Почистить картошку! Ты почистишь картошку? Ты не по­чистишь картошку? Этими показателями измеряется так назы­ваемая «тактичность» текста. Приемлемость и пригодность текста для слушающего прагматически более важны, чем аб­солютная правильность и нормативность.

Оптимальные решения особенно важны в сфере массовой коммуникации, рассчитанной на пропаганду тех или иных идей, которые должны влиять на многих людей. Здесь ценятся краткость, повторяемость, экспрессивность и эмоциональность подачи информации, соответствие уровню подготовленности слушающего к ее восприятию. Неподготовленность слушаю-


Текст как процесс и результат речевой деятельности 343

щего к пониманию содержания нового для него сообщения при попытках как-то освоить сказанное ведет к искажениям смысла. На этой почве рождаются слухи, которые, передаваясь в устной форме, могут оказывать вредное воздействие на по­ведение людей. Процесс искажения смысла при передаче со­общения хорошо иллюстрирует следующий забавный пример А. Моля.

1. Капитан — адъютанту: как вы знаете, завтра произой­
дет солнечное затмение, а это бывает не каждый день. Собери­
те личный состав завтра в 5 часов на плацу в походной одежде.
Они смогут наблюдать это явление, а я дам им необходимые
объяснения. Если будет идти дождь, то наблюдать будет нече­
го, так что в таком случае оставьте людей в казарме.

2. Адъютант — дежурному сержанту: По приказу капита­
на завтра утром в 5 часов произойдет солнечное затмение в
походной одежде. Капитан на плацу даст необходимые объяс­
нения, а это бывает не каждый день. Если будет идти дождь,
наблюдать будет нечего, но тогда явление состоится в казарме.

3. Дежурный сержант — капралу: По приказу капитана
завтра утром в 5 часов затмение на плацу людей в походной
одежде. Капитан даст необходимые объяснения в казарме на­
счет этого редкого явления, если будет дождливо, а это бывает
не каждый день.

4. Дежурный капрал — солдатам: Завтра в 5 часов капитан
произведет солнечное затмение в походной одежде на плацу.
Если будет дождливо, то это редкое явление состоится в ка­
зарме, а это бывает не каждый день.

5. Один солдат другому: Завтра в самую рань, в 5 часов,
солнце на плацу произведет затмение капитана в казарме. Если
будет дождливо, то это редкое явление состоится в походной
одежде, а это бывает не каждый день.

Возможности искажения смысла при передаче по каналам связи широко используются в средствах массовой информа­ции. Здесь значительного развития достигли так называемые «стратегии отвлечения внимания», приемы сообщения ложной информации, манипулирования сознанием людей. Распростра­нено, например, обыгрывание информационных сообщений, фактов, новостей с помощью ловко состряпанных коммента-


344_________________________________________ Тема 13

риев, так называемая эмоциональная дезинформация. «Свои» действия описываются положительно окрашенной лексикой, а «чужие» именуются отрицательно окрашенными словами и выражениями. При этом делается расчет на неосведомлен­ность, невнимательность слушателя и читателя, на то, что они в первую очередь воспримут эмоциональную окраску сообще­ния и запомнят то, что много раз повторяется. Другой прием состоит в том, что к правдивой информации составляются комментарии, в которых содержатся интригующие версии тол­кований, высказываются сомнения, которые должны запом­ниться читателю более прочно, чем сама информация.

Одним из приемов дезинформации является сообщение частичной истины при умалчивании главного. Часто исполь­зуются ссылки на «хорошо информированный источник, кото­рый пожелал остаться анонимным». Это позволяет публико­вать недостоверную информацию, высказать личные предпо­ложения, скрыть свою некомпетентность и т. п.

Прагматические значения просьбы очень часто выража­ются в форме вопросов, казалось бы, прямо не относящихся к желаемому.

— Вы можете дотянуться до соли? (т. е.: передайте мне
соль).

— Что-то дует... (т. е. : закройте окно).

— Вы не подвинетесь? (т. е. позвольте мне сесть)

— Телевизор испортился (слова жены, означающие: почи-
ни!)
и др.

Прагматика текста выявляет также очень своеобразные прагматические значения языковых средств в тексте, т. е. значения, прямо не вытекающие из лексических значений выражающих их слов. Эту возможность блестяще иллюстри­рует Арутюнова версией стихотворения Вольтера:

Когда дипломат говорит «да», Он хочет сказать «может быть». Когда он говорит «может быть», Он хочет сказать «нет». А если он говорит «нет», Он не дипломат.


 


Текст как процесс и результат речевой деятельности 345

Когда леди говорит «нет»,

Она хочет сказать «может быть».

Когда она говорит «может быть».

Она хочет сказать «да».

А если она говорит «да»,

Она не леди.

Важным аспектом прагматического подхода к тексту яв­ляется аспект речевого воздействия. Этим аспектом текста традиционно занимались риторика и стилистика.

К настоящему времени накоплен большой материал о раз­нообразии лексических и грамматических средств языков и их оптимальном использовании в том или ином функциональном стиле, в той или иной ситуации общения. Старинные риторики учили ораторскому искусству, красноречию; современная практическая стилистика дает рекомендации к отбору средств в разных функциональных стилях и ситуациях общения в це­лях наиболее точного выражения мысли и наиболее полного воздействия на слушателя. Но как особый отдел прагмалин-гвистики наука о речевом воздействии формируется в конце XX века.

В настоящее время она уже фактически стала самостоя­тельной наукой, объединяющей, интегрирующей усилия пред­ставителей целого комплекса смежных наук — традиционной лингвистики, психолингвистики, классической прагмалингви-стики, риторики, психологии, теории массовой коммуникации, рекламы, менеджмента, социологии, связей с общественно­стью, энтографии, конфликтологии.

«Речевое воздействие» формируется как наука об эффек­тивном общении. Различают различные цели общения, а также эффективность и результативность общения.

Эффективность общения определяется для каждого ком­муниканта отдельно, при этом в диалоге эффективным обще­ние может быть или только для одного из участников, или для обоих. На многосторонних переговорах общение может ока­заться эффективным для части участников.

Понятие эффективности связано с достижением тех целей, которые ставит участник общения в данной коммуникативной



Тема 13


ситуации. Эффективно такое речевое воздействие, которое по­зволяет говорящему достичь поставленной цели и сохранить баланс отношений с собеседником (коммуникативное равнове­сие), то есть остаться с ним в нормальных отношениях, не по­ссориться.

Однако цели в общении могут быть разными:

информационная (донести свою информацию до собесед­ника и получить подтверждение, что она получена);

предметная (что-либо получить, узнать, изменить в пове­дении собеседника);

коммуникативная (сформировать определенные отноше­ния с собеседником, например, установить контакт, развить контакт, поддержать контакт, возобновить контакт, завершить контакт). Коммуникативные цели преследуют приветствие, по­здравление, сочувствие, прощание, комплимент и т. д.

Теория речевого воздействия изучает способы речевого воздействия на собеседника — к примеру такие, как доказыва­ние, убеждение, уговаривание, внушение, приказывание и др.

Речевое воздействие — это наука о выборе подходящего, адекватного способа речевого воздействия на личность в кон­кретной коммуникативной ситуации, об умении правильно со­четать различные способы речевого воздействия в зависимости от собеседника и ситуации общения для достижения наиболь­шего эффекта.

Важным аспектом науки о речевом воздействии является исследование соотношения вербальных и невербальных средств общения. Установлена огромная роль невербальных средств в общении.

Вербальное воздействие — это воздействие при помощи значений слов, языковых средств общения.

Невербальное воздействие — это воздействие на собесед­ника при помощи несловесных средств, которые сопровожда­ют нашу речь (жесты, мимика, поведение во время речи, внешность говорящего, дистанция до собеседника и др.).

Количество невербальных сигналов очень велико. Суще­ствует около 1000 невербальных сигналов, некоторые ученые полагают, что их число 3-5 тысяч, причем у отдельных сигна­лов есть несколько вариантов; существует также около


Текст как процесс и результат речевой деятельности____ 347

1000 поз и около 20 тыс. выражений лиц. Установлено, что в процессе межличностного общения 35 % информации переда­ется вербальными средствами и 65 % — невербальными. Их роль в процессе общения очень велика. Вербальный канал ис­пользуется людьми в основном для передачи друг другу ин­формации о внешнем мире, внешних событиях, то есть пред­метной информации, а невербальный канал — для обсуждения межличностных отношений.

Невербальные факторы коммуникации играют наиболее важную роль на этапе знакомства людей друг с другом, на этапе первого впечатления и в процессе осуществления ка­тегоризации (отнесения собеседника к какой-либо катего­рии — профессиональной, возрастной, интеллектуальной, социальной, к полу и др.). По имеющимся данным, при зна­комстве в первые 12 секунд общения 92 % получаемой со­беседниками информации друг о друге имеет невербальный характер.

Коммуникативная позиция говорящего — еще одно важ­ное теоретическое понятие науки в речевом воздействии.

Под коммуникативной позицией говорящего понимается влиятельность, авторитетность говорящего по отношению к его собеседнику. Это относительная эффективность его потен­циального речевого воздействия на собеседника. Коммуника­тивная позиция человека может измениться в разных ситуаци­ях общения, а также по ходу общения в одной и той же комму­никативной ситуации.

Коммуникативная позиция говорящего может быть силь­ной (начальник против подчиненного, старший против ребенка и др.) и слабой (ребенок против взрослого, подчиненный про­тив начальника и т. д.) Коммуникативную позицию говоряще­го в процессе общения можно усилить путем применения пра­вил речевого воздействия, можно ее защитить, а можно осла­бить коммуникативную позицию собеседника (также применяя приемы речевого воздействия и осуществляя раз­личные речевые действия в отношении собеседника).

Исследования показывают, что приемы речевого воздей­ствия имеют яркую национальную окраску — некоторые из них не «работают» в русской аудитории, но будут эффектив-


348_________________________________________ Тема 13

ными в американской, японской и др. аудиториях, и наоборот. Скажем, в Европе эффективна ссылка на Библию, у американ­цев эффективно интенсивное использование шуток, в нашей аудитории — нет и т. д.

Исследуются также способы создания эффективных письменных текстов, поликодовых текстов — включающих, к примеру, письменный текст, звук и образ (как в рекламе).

Речевое воздействие — интенсивно развивающаяся со­временная наука.

Такова проблематика трех основных разделов лингвисти­ки текста.



Просмотров 765

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2024 год. Все права принадлежат их авторам!