Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



От своих патронов. Наоборот, Гнафон



— полный мужчина лощеного вида,

Одетый в хорошее платье. Он промотал

Отцовское имение, но, и оставшись без

Всяких средств, прекрасно живет и ни

В чем не испытывает недостатка. Он

Сделал своей специальностью охоту на

Недалеких и просто глупых людей из

Числа тех, которые во всем хотят быть

Первыми. Гнафон поддакивает HIM ВО всем,

Льстит и таким образом забирает их

В свои руки. Гнафон, по его словам,

Первый изобрел такой способ. В прежнем

Поколении параситы были существа

Жалкие и презираемые. Теперь они

Должны стать иными. Гнафон собирается

Открыть школу для параситов, и

Ему кажется справедливым, чтобы его

ученики назывались «гнафониками».

Из пролога к «Евнуху» мы узнаем

Следующие интересные подробности.

Противник Теренция по литературе и

Театру Лусций Ланувин добился, чтобы

Ему дали предварительно посмотреть

Пьесу Теренция. Когда пьеса началась

(очевидно, речь идет о генеральной репетиции),

Он поднял вкрик, обвиняя

Теренция в плагиате — в том, что он

'из комедий Невия и Плавта под одинаковым

названием «Льстец» украл

Роль парасита и хвастливого воина.

Теренций возражает на это следующим

образом:

Но если есть

Ошибка тут, поэт лишь по неведенью

Ошибся, а не то чтобы украсть хотел *.

Теренций утверждает, что эти роли

он взял из комедии Менандра «Льстец»

И не знал, что это уже сделано другими

В латинских пьесах. Далее он выдвигает

такой аргумент: если нельзя брать

Эти роли, то почему же можно брать

Другие — бегущего раба, бессовестных

Гетер, честной матроны и т. д. или писать

О подкинутых детях, о любви,

подозрении и ненависти? В конце концов

Ведь ничего нельзя сказать, что

Не было бы сказано уже раньше другими.

Надо думать, что Теренций в этом

Споре прав. Хотя как драматург по профессии

Он не имел права ссылаться на

То, что не знал о переделке комедии Менандра

«Льстец» Невием и Плавтом.

Однако обвинение в плагиате должно

Быть отвергнуто. Самый подход Теренция

К обработке греческих оригиналов

Иной, чем у Плавта, и едва ли Теренций

Мог что-нибудь заимствовать

У Плавта от обычно буффонных и грубоватых

Фигур парасита и хвастливого

Воина. Как обрабатывал образы, взятые

Из новых комедий Невий, мы, к сожалению,

Не знаем. Однако судя по

Т е р е н ц и й , Комедии, стр. 236.

Римская трагедия и комедия паллиата во 11 в. до н. э. 339

Той огромной популярности, какой он

Пользовался в Риме как комический

Поэт, его творчество, как и его младшего

Современника Плавта, включало в

Себя немало элементов народной ател-

Ланы с ее буффонадой, непосредственным

Обращением к публике и т. п. Таким

Образом, по самому характеру

Своего творчества Теренций едва ли

Что-нибудь мог взять у Невия и Плавта

При работе над ролями парасита и

хвастливого воина. *

«БРАТЬЯ*

В этой комедии изображаются два

Старика брата — Микион и Демея. Ми-

Кион живет в городе, а Демея — в деревне.

У Демеи два сына — Эсхин и

Ктесифон. Эсхина он отдал на воспитание

Своему брату Микиону. И вот

Между обоими стариками происходят

Постоянные споры по вопросу о воспитании.

Микион считает, что не следует

Держать молодых людей в строгости.

Пусть они наслаждаются жизнью —

Пьют, ухаживают за женщинами. Не надо

Стеснять в этом отношении сыновей,

И тогда они будут говорить отцам правду.

Своего-приемного сына Эсхина Микион

Именно так и воспитывает. Демея

Совершенно не согласен со взглядами

Брата. Детей надлежит воспитывать

В строгости и ни на минуту не выпускать

Из-под отцовского надзора. Демея,

Приходя в город, всегда упрекает

Микиона за то, что тот портит усыновленного

Эсхина. Комедия и начинается

С того, что Демея сообщает брату Микиону

(перед домом г) о новом возмутительном

Поступке Эсхина. Он ворвался

В дом сводника, избил хозяина и отнял

У него свою любовницу — арфистку.

Ктесифон никогда не совершил бы такого

Поступка.

Но в дальнейшем выясняется, что

Эсхин отнял арфистку у сводника, заставив

Его потом продать девушку по

Своей цене не для себя, а для брата

Ктесифоыа. Между тем действие запутывается.

У Эсхина есть возлюбленная

Памфила, дочь бедной вдовы. Мать девушки,

Сострата, говорит о приближении

Родов у дочери. Из слов Состраты

Зрители узнают, что Эсхин любит девушку,

Что он скажет обо всем своему

Приемному отцу и дело закончится

Браком. Но вот верный раб Гета в тревоге

Спешит домой и сообщает о том,

что услышал в городе: Эсхин изменил



Просмотров 464

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2024 год. Все права принадлежат их авторам!