Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Медея уводит детей за сцену, откуда



1 Е в р и п и д , Пьесы, М., «Искусство», 1960, стр. 69.

Т а м же, стр. 84.

Еврипид 147

Медея, убивающая своих сыновей

Через несколько мгновении слышатся

их крики, плач и слова:

Скорее, ради бога, нас убьют!..

Железные сейчас сожмут нас сетн 1.

На орхестру стремительно входит

Ясон, который спрашивает у хора, где

Находится злодейка Медея. Впрочем,

Ясон сейчас думает не столько о ней —

Ей все равно не избежать наказания,—

Сколько о своих детях. Он боится, как

Как бы родственники Креонта не отомстили

Им за преступление матери. Хор

Сообщает Ясону, что Медея убила детей.

Ясон приказывает слугам взломать

Двери дворца, но в этот момент в воздухе

Появляется Медея на колеснице,

Запряженной крылатыми драконами,

С телами убитых мальчиков. На проклятия

Ясона Медея отвечает, что,

Отомстив ему, она больно коснулась его(

Сердца, и ее собственная боль легка

Для нее, если теперь он не может над

Нею смеяться. Ясон, проклиная убийцу,(

Е в р и п и д , Пьесы, стр. 86. Ч

10*

Умоляет отдать ему детей для погребения.

Медея отказывает ему в этом:

Она сама похоронит детей в священной

Роще богини Геры. Напрасно умоляет

Ясон и о том, чтобы Медея позволила

Ему хотя бы обнять тела детей. Воздушная

Колесница улетает.

Значение этой трагедии для истории

Греческой сцены хорошо определил еще

Знаменитый французский ученый прошлого

Столетия А. Патен. Называя

Спектакль страшным и раздирающим

Душу, он расценивает его как революцию

В греческом театре, меняющую

ницо греческой сцены, так как в «Медее»

Место старого предопределения рока

Наступило предопределение страсти.

Действительно, настоящей основой действия

В этой трагедии являются

Страсти, господствующие в душе Медеи.

Эни не внушены свыше, и в самый ход

Событий нет вмешательства божества,

Шторое могло бы создать ситуацию,

Лагоприятную для проявления челове-

Геской страсти или, наоборот, препятствующую

Этому проявлению. Героиня

Юлностью отвечает за свои действия,

Гесущие, как она сама хорошо это

Юзнает, полное крушение собственной

Кизни.

Разрабатывая мифологический сюжет,

Эврипид, естественно, сохраняет ряд

Аких черт в характере Медеи и таких

[оступков ее, какие давали ему мифы:

•на волшебница, она усыпляет дракона,

Овершает ужасные преступления — гбивает при бегстве из Колхиды своего

Рата и потом в Иолке губит Пелия.

$се это, правда, происходит до начала

Ействия пьесы, но и в самой пьесе

На осуществляет свою месть по отно-

Ению к царевне с помощью волшебства.

) то же время в страстном и безудерж-

Ом характере Медеи есть нечто напо-

[инающее о том, что она чужеземка,

Одившаяся и выросшая среди варваров.

Однако не это выдвигает драматург

на первый план, рисуя образ Медеи.

Уже в первом эписодии, когда Медея

Выходит к хору, это — не волшебница

Колхиды, а покинутая и совершенно

Отчаявшаяся женщина, современница

Драматурга, и зрители присутствуют,

в^ сущности, при страшной семейной

Драме. Страдания Медеи, в душе которой

Происходит борьба между материнской

Любовью и жаждой отмщения,

Изображены с большим пафосом и психологической

Убедительностью. В конце

Концов жажда мести- подавляет все другие

Человеческие чувства, и преступление

Совершается. Однако зритель, перед

Глазами которого прошли все перипетии

Столкновения главных персонажей трагедии,

Чувствует сострадание к Медее

И начинает понимать, как она могла

Дойти до своего ужасного преступления.

Это тем более примечательно, что, с

Точки зрения рядового грека, Ясон поступал

Достаточно последовательно и

Правильно. Он решил упрочить положение

И свое собственное и своих детей и

В данном случае (да, впрочем, и во всех

Других) имел полное право не считаться

С чувствами оставляемой им женщины.

Ясон и представлен в трагедии эгоистичным

И самодовольным человеком, который

Заботится отчасти о самом себе,

Отчасти об интересах рода и вовсе

Не интересуется тем, что происходит

В душе Медеи. И только в последней

Сцене, где он показан совершенно разбитым

Страшной местью Медеи, зритель

Испытывает по отношению к нему сострадание.

В «Медее» содержится ряд политических

Намеков. Так, в словах стасима

первого «исчезла святость клятв...»

(ст. 412—413) некоторые исследователи

Видят указание на политическую обстановку

Кануна Пелопоннесской войны.

Еврипид 149

Это было время взаимной вражды и недоверия,

Нарушения договоров и лихорадочной

Подготовки к войне.



Просмотров 726

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2024 год. Все права принадлежат их авторам!