Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Мин, и передать Феникию Калидору



При условии уплаты им 20 мин. В последней

Сцене первого акта Псевдол заключает

То самое пари, о котором уже говорилось

Выше. Вначале, когда Симон

Слышит голос Псевдола, но еще не видит

Его, у него чешутся руки, чтобы

Побить своего раба, который, как кажется

Старику, развратил его сына.

Сосед, тоже старик, успокаивает Симо-

Комедии, стр. 568.

Римская комедия паллиата. Плавт 31$

На, напоминая ему его сооственную

Бурную молодость. Симон задает Псевдолу

Несколько вопросов. Правда ли,

что его сын влюбился во флейтистку?

Правда ли, что он хочет выкупить ее

от сводника? Правда ли, наконец, что

Для этой цели Псевдол собирается стащить

у него, Симона, 20 мин? На все

эти вопросы Псевдол с важностью дает

по-гречески утвердительный ответ *. Он

Прямо заявляется своему хозяину, что

Именно от него получит 20 мин. Если

Же ему не удастся это сделать, пусть

Хозяин бьет его палками. Но Псевдол

предлагает еще и второе пари: Симон

Должен дать ему 20 мин, если ему удастся

До вечера этого же дня похитить у

Сводника Феникию. В случае проигрыша

Псевдол согласен идти на всю жизнь

На мельницу. Симон принимает и это

Пари. Когда после ухода стариков Псевдол

Остается один, он обращается к зрителям

И просит их не думать, что он

похвастал: он выполнит все, что обещал,

Но только еще не знает, как это

Сделать. Уходя в дом, чтобы обдумать

свой план, Псевдол говорит зрителям,

Что пока их позабавит игрой флейтист

(прямое указание на игру на флейте

Во время антрактов) 2.

В начале второго акта является слуга

Воина Гарпаг, который должен передать

Своднику письмо с печатью воина

И 5 мин. Назвавшись доверенным рабом

Сводника, Псевдол начинает убеждать

Гарпага отдать ему письмо и деньги.

Но Гарпаг соглашается дать только

Письмо. Он идет пока в таверну, где

Остановился, и просит прийти за ним,

Как только Баллион возвратится домой.

С приходом Гарпага у Псевдола возникает

совершенно ясный план действий.

Он просит только Калидора и его приятеля

Харина дать ему в помощь подходящего

Человечка. У Харина есть

Раб по имени Симия (то есть обезьяна),

Годный на все руки плут. Псевдол решает,

Что оденет его солдатом, Отдаст ему

Письмо и деньги, а тот, якобы как гонец

От воина, передав все это своднику,

Уведет от последнего Феникию. Этот

план удается осуществить.

Переодетый иностранцем Симия ловко

Играет свою роль. Назвавшись гонцом

От воина, он передает письмо с печатью

Воина и условленные 5 мин своднику

И уводит от него Феникию. Баллион

в восторге: деньги его при немг

Феникия уведена, и ему нечего теперь

Бояться Псевдола. На радостях он даже

Заявляет Симону, что готов дать ему

И 20 мин и девушку, если Псевдолу

Удастся все-таки передать ее Калидору.

Однако радость сводника оказывается

Преждевременной. Является Гарпаг,

Настоящий слуга македонского воина,

И, передавая своднику 5 мин, требует

От него Феникию. Баллион и Симон

Уверены, что перед ними мошенник,

Подосланный Псевдолом, и начинают

Издеваться над ничего не понимающим

Гарпагом. Однако, когда последний

Говорит, что отдал письмо воина дворецкому

Сводника по имени Сир, а затем

Описывает и наружность этого дворецкого,

Баллион убеждается, что Псевдол

Обманул его. Помимо того, что он

Лишился Феникии, он должен возвратить

Задаток воину и отдать проигранные

Мин Симону.

В последнем акте показан пьяный

Псевдол. Он едва стоит на ногах. Не

Представители высших классов в Риме знали в это время греческий язык, но, очевидно,

и простолюдины понимали по крайней мере несложные выражения обыденной греческой речи. 2 Первый акт непропорционально вел^к по сравнению с остальными: на него приходится»

Ст. из общего числа 1338.

Глава XIV

Стесняясь в выражениях, он описывает

Пирушку, с которой только что вышел,

Чтобы протрезвиться и напомнить уговор

Симону. Пирушка устроена по случаю

Победы над врагами. На ней и Ка-

Лидор с Феникией, и другие гости. На

Голос Псевдола выходит Симон, возмущающийся

Нахальством своего раба,

Который средь белого дня ходит с венком

На голове и пьяный. Несмотря на

возмущенные реплики Симона («да оставь

мне рыгать в лицо»), Псевдол подходит

К старику, требует от него проигранные

Мин и приглашает на пирушку,

Прося не сердиться на него и

На сына. Симон отправляется на пирушку.

Псевдол приглашает зрителей похлопать,

Тогда он и их завтра пригласит

На пир.



Просмотров 438

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2024 год. Все права принадлежат их авторам!