Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Для человека устной культуры письменный текст содержит все уровни значения



ей) Приведем еще несколько цитат из книги Смолли «Изу­чение Библии в средние века», которые указывают на устойчивый рост визуальной склонности в изучении Биб­лии в позднем средневековье.

У ранних схоластов отчетливо обнаруживает себя тен­денция освободиться от пут, налагаемых контекстом: «Дро-го, Ланфранк и Беренгар пользуются диалектикой, для то­го чтобы, так сказать, пробить туннель в глубь текста; они стремятся реконструировать логический процесс в том ви­де, в котором он представал в уме автора. Диалектикой также с успехом пользовались для построения новой тео­логической структуры на основе текста» (р.72).

Именно достижение этой цели — освобождения от ли­тературного контекста — составляло один из привлекате­льных моментов большого собрания сентенций Петра Лом­бардского, «Да и нет» Абеляра, а также согласований Про­тиворечивых Канонов, которые были ярчайшими литера­турными явлениями того времени: «Quaestiones101 не толь­ко извлекались из первичного текста комментария и изда­вались отдельно, они переходили в произведения другого типа... Это ставит перед нами нелегкую проблему: как от­делить экзегезу от систематического учения» (р.75).

Подобным же образом «Адагии» и «Симилии» Эразма, содержащие извлечения из самых разных произведений, позже, в шестнадцатом столетии, перешли в проповеди, эссе, пьесы и сонеты. Под давлением все возрастающего объема материала, подлежащего освоению, переход к ви-

 

Вопросы (лат.). Прим. пер.

 

 

зуальным схемам и визуальной организации становился все более необходимым:

Такое одностороннее развитие было вполне естест­венным. Многочисленные проблемы, связанные с вос­приятием аристотелевской логики, штудиями по кано­ническому и гражданскому праву, — все это порождало атмосферу торопливости и возбуждения, что не слиш­ком благоприятствовало библейской науке. Магистры соборных школ не имели ни времени, ни достаточной подготовки для специализации в весьма сложной техни­чески области изучения Библии. Это относится к фило­софам и гуманистам Шартра в такой же мере, как и к теологам Парижа и Лиона. Даже Бек, последняя из ве­ликих монастырских школ, не стала исключением. Лан-франк был теологом и логиком; его гениальный ученик Ансельм Кентерберийский выбрал другой путь. И его библейские труды оказались в тени философских, по причине чего, видимо, и были утрачены (р.77). Именно это давление количества привело в конце кон­цов к изобретению книгопечатания. Но острый средневеко­вый конфликт между визуальным и устным подходом к Писанию стал также, как можно было предвидеть, осевым конфликтом в новой визуальной культуре Возрождения. Это недвусмысленно высказано в словах Гуго Сен-Виктор-ского:

Мистический смысл постигается только посредством буквального. Я удивляюсь, как у людей хватает смело­сти хвастливо называть себя учителями аллегории, ког­да они не знают первичного, буквального значения. Они говорят: «Мы читаем Писание, а не буквы. Буквы нас не интересуют. Мы учим аллегории». Как же тогда вы чи­таете Писание, если вы не читаете букв? Если вычесть буквы, то что же останется? На это они отвечают: «Мы читаем буквы, но не согласно буквам. Мы читаем алле­горию, и мы толкуем буквы не буквально, а аллегориче­ски...; например, «лев» в историческом смысле означает животное, но в аллегорическом — Христа. Поэтому сло­во «лев» означает Христа» (р.93).

Для человека устной культуры буквальное значение об­ладает полнотой, оно содержит все возможные значения и

 

 

уровни. Так, например, обстояло дело для Фомы Аквинско-го. Но визуальный человек шестнадцатого века вследствие специализации вынужден отделять уровень от уровня и функцию от функции. Слуховому полю свойственна симу-льтанность, или одновременность, тогда как визуальной организации — сукцессивность, или последовательность. Безусловно, само понятие «уровни экзегезы», идет ли речь О буквальном, фигуральном, тропологическом или апагоги­ческом, имеет в высшей степени визуальный характер. Это довольно неуклюжая метафора. И однако: «За более чем сто лет до св. Фомы Аквинского Хью, похоже, сумел сфор­мулировать тот томистский принцип, что ключ к смыслу пророчества и метафоры следует искать в намерении пи­шущего; буквальный смысл включает в себя все, что имел в виду автор священного текста. Но время от времени мы встречаем у него нарушения правил, им самим для себя установленных» (р.101).

Томистское понятие симультанного взаимодействия чувств не поддается визуализации так же, как и аналоги­ческая пропорциональность: «Св. Фома, пытаясь довести до логического завершения случайные попытки своих предшественников, создал теорию отношений между чув­ствами, в которой делается упор на интерпретацию буква-• льного значения, определяемого им как полное авторское |д. значение» (р.368).



Просмотров 504

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2025 год. Все права принадлежат их авторам!