Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Свойственны кинематографичность, последовательность и изобразительность



е£> После того как под влиянием книгопечатания катего­рии количества и интенсивности переходят в ранг изоли­рованных явлений, человек попадает в мир движения и обособленности. Во всех аспектах опыта и деятельности человека в целом акцент приходится на разделение функ­ций, анализ компонентов и обособленность моментов вре­мени. Ибо с обособлением визуальности утрачивается ощу­щение взаимодействия и способность воспринимать свет сквозь просвет в бытии. «Человеческая мысль перестает ощущать себя причастной вещам». То, что Шекспир в «Ко­роле Лире» называет «драгоценнейшим духовным началом чувства»239, вполне возможно, имеет какое-то отношение к «квадрату оппозиции» традиционной логики и к той квад­ратно-круглой эмблеме пропорциональности, которая есть не что иное, как символ взаимодействия чувств и разу­ма240. Однако с обособлением визуальности, разум также

...обособляется от внешнего времени, а также от времени своей психической жизни. Правда, он ощущает череду

239 Так в переводе Б. Пастернака. У Мак-Люэна, как уже упоминалось, — «precious square of sense», доел.: «драгоценный квадрат чувства». — Прим. пер.

240 Мак-Люэн, вероятно, имеет в виду знаменитый рисунок Вит-рувия. — Прим. пер.

 

 

изменений, что, таким образом, создает у него пред­ставление внутренней длительности. Но эта длитель­ность, которая образуется из замещающих одно другое состояний, никоим образом не является длительностью бытия мыслящего существа. Это лишь длительность ан­самбля следующих одна за другой человеческих мыс­лей. Будучи обособленным от времени существования вещей и даже от времени своего собственного существо­вания, человеческое сознание оказывается редуциро­ванным до существования без времени. Оно всегда зна­ет только настоящее мгновение241.

Это макбетовский мир «завтра, завтра, завтра». И, как говорит Пуле, таков опыт современного человека, а первым его описал Монтень в своих «Опытах». Он предпринял по­пытку зафиксировать работу собственного сознания в акте чтения и размышления в форме la peinture de la pensee242. В этом отношении Монтень, пожалуй, больше, чем кто-ли­бо другой, усвоил урок книгопечатания как прикладного знания. Он положил начало целому племени автопортрети­стов, взявших на вооружение его метод моментальных снимков психической жизни, последовательности останов­ленных и обособленных моментов опыта, метод, предвосхи­тивший технику кинематографа: «Оказавшись на острове обособленного мгновения, который он, однако, наполняет своим присутствием, человек поначалу еще сохраняет чув­ство радости, подобной той, которую он пережил в эпоху Возрождения, когда ощутил свое существование причаст­ным всем измерениям пространства и времени. Теперь все, что у него есть, — это мгновение, но каждое такое мгнове­ние может быть озарено ощущением полноты бытия...»243.

Однако от визуальной организации опыта неотделимо чувство прерывистости существования и самоотчужденно­сти: «Каждый час уносит нас от самих себя», — сказал Бу-ало. Наше чувство времени лихорадит: «Сознавая, что мгновение, в котором он пребывает со своими чувствами и желаниями, ускользает от него, человек устремляется к следующему мгновению, мгновению новой мысли и нового

241 Poulet, Studies in Human Time, p.13.

242 Картина мысли (фр.). Прим. пер.

243 Poulet, Studies in Human Time, p.15.

 

 

желания: "Но человек, не зная покоя, мечется безостано­вочно от одной мысли к другой"»244.

В обособленном мгновении настоящего, пишет Пуле (с.19), «Бог, Творец и Спаситель, отсутствует. Ведущий ак­тер покинул сцену. На главную роль первой причины мы нашли замену, рассеяв ее в игре вторых причин. Место Бо­га теперь занимают чувства, ощущения и все, что их вы­зывает». Что ж, как бы там ни было, но то, что вызывает описанные выше чувства, — это, безусловно, печатная тех­нология с ее способностью, родственной «заветнейшему ре­шению» Лира разделить маленькое королевство человека на ворох слепых атомов и единообразных, унифицирован­ных компонентов. Существование — теперь уже не бытие, а «поток, тень и вечное изменение». «Я описываю не бытие, — говорит Монтень. — Я описываю то, что проходит». Что может быть более кинематографичным? Описание, улавли­вающее прихоти иллюзии посредством последовательно­сти статичных «снимков», — ведь это и есть книгопечата­ние in extenso245. Вспомним «Короля Лира» как живую мо­дель обнажения сущности человеческих институтов и са­мого сознания посредством прогрессирующего обособления чувств. Параллелью этому психологическому эксперимен­ту в наше время может служить десенсибилизация чело­века в условиях тотальной заорганизованности. Однако для того, кто впервые переживал опыт столкновения с печат­ной технологией, речь шла о предельной специализации чувств, которая затем перестала быть ощутимой вплоть до появления кинематографа и, несколько позже, радио. Ху­дожники барокко поступали точно так же, как Монтень, когда переносили внимание на периферию видения. Поэто­му Пуле совершенно прав, говоря (р.43), что

отказываться от изображения бытия ради изображения преходящего — это не только беспрецедентное обнаже­ние реальности, это — задача высшей сложности. Опи­сывать преходящее, значит, не просто схватывать свое «я» как объект, который исчезает и, расплываясь в очертаниях, заставляет с тем большей точностью запе­чатлеть свой образ. Это — не просто писать портрет са-

 

244 Ibid., р.16.

24:1 Здесь: в полном смысле (лат.). Прим. пер.

 

 

мого себя, который лишь выиграет в достоверности, ког­да канет в прошлое то, что послужило моделью для его создания. Это значит, схватить свое «я» в то самое мгно­вение, когда движение времени совлечет с него его ста­рую форму, чтобы облачить в новую.

Не исключено, что Пуле или кто-либо другой ошибает­ся, усматривая в этой новой стратегии Монтеня некое глу­бочайшее открытие. Но подобно тому, как исчисление бес­конечно малых величин было создано для перевода неви­зуального опыта на язык гомогенных визуальных терми­нов, так и Монтень, пытаясь ухватить мимолетное мгнове­ние, тончайшую черточку, «многообразные и едва улови­мые всплески эмоций», вступает в «область, которую Лей­бниц впоследствии назвал бесконечно малыми величина­ми... Он делает крупную ставку в игре, цель которой — «определить и освоить множество быстрых мелких движе­ний»... Таким образом, «я» растворяется не только в следу­ющих одно за другим мгновениях, но даже внутри этого ускользающего мгновения, подобно лучу света, преломив­шемуся в капле воды» (р.45).

Представленное здесь явление совпадает с методами точной визуальной квантификации, описанными Джоном У.Нефом, которого мы цитировали выше. Как показал Неф, методы подробного статистического описания были средст­вом прикладного знания. Уже у Монтеня можно обнару­жить все приемы и эффекты современного импрессионист­ского кино. И оба эти типа сознания суть прямое продол­жение книгопечатания, следствие его влияния на сферу разговорной речи. В период расцвета импрессионизма сим­волизм попытался еще раз вернуться к единому полю бы­тия. Сегодня, когда мы живем в электронной среде, легко понять новизну сегментной импрессионистской техники, которая формировалась начиная с шестнадцатого и до кон­ца девятнадцатого века. Она — неотъемлемая принадлеж­ность галактики Гутенберга.

То же можно сказать и о Декарте, для которого сущ­ность науки заключалась в распознавании причин и пред­видении следствий: «Фундамент изумительной науки, ко­торая представлялась его уму как ансамбль «приведенных в связь» вещей: мир catena246 и безупречного детерминиз-

246 Цепь, связь (лат.). — Прим. пер.

 

 

ма. В этом мире нет места спонтанности, свободе, набожно­сти» (р.54). После того как мы свели знание к исключитель­но визуальной последовательности, «ничто уже не может гарантировать нам того, что это мгновение будет иметь продолжение, что мы сумеем перебросить мост от одного мгновения к следующему... Это главный источник нашей тревоги, «страх», как называет его Декарт. Страх сбоя во времени, от которого нельзя укрыться, разве что совершив немыслимый прыжок к Богу» (р.58). Далее (р.357) Пуле описывает этот «прыжок»:

Таким образом, у Декарта вновь возникает идея Бога. Долго остававшаяся в пренебрежении у первичного со­знания, погруженного в «science admirable» , она вновь возникает в спонтанном акте вторичного сознания, явив­шись ему во сне. С этого момента происходит, так ска­зать, перемена атмосферы в этой области сновидений, перемена, которая, по-видимому, неизбежно приводит к отчаянию. Но для того чтобы найти наконец истинное «убежище» и подлинное «средство», Декарту еще пред­стоит пройти через ряд других испытаний. Спонтанный акт, посредством которого он обращается к Богу, пока еще не обладает достаточной действенностью, ибо не яв­ляется чисто спонтанным. Он обращен не непосредст­венно к Богу в настоящем, а к Богу в прошлом...



Просмотров 483

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2025 год. Все права принадлежат их авторам!