Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Передано от ибн Умара,да будет доволен Аллах ими обоими,сказавшего:Сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Всякая вещь



 

предопределена, даже немощь и проворность».

Передал его Муслим.

 

- 46 وعن ابن عمر - رضي اَّلله عنهما- قاؿ: قاؿ رسوؿ اَّلله صَلهى اَّلله عليو وسَلهم: «كلّ شيء بقدرٍ حى العجز والكيس. »

 

رواه مسلم.

 

ـــــــــــــــــــــــــ

 

Передал его Малик в «Муватта» в «Книге предопределения», 2\899; передал его Муслим в «Книге предопределения», (4\2045, № 2655); Бухари в «Сотворении деяний

 

рабов» (25). » - «немощь» – то есть неспособность. Сказано об этом: оставление того, чтоاىعجض«

 

следует сделать, проволочки и задержки, и в том числе и неспособность в поклонении. » - «проворность» - то есть противоположность неспособности, активность иاىنٞظ« деловитость . Смысл хадиса в том. что немощному предопределена его немощь, а

проворному – предопределено его проворство.

معٌ قوؿ اَّلله تنزّؿ اظالاكة والروح فيها

 

Смысл слов Аллаха: «Нисходят в эту ночь ангелы и Дух (Джабраил60

 

47.Передано от Катады,да будет доволен им Аллах,о словах Всевышнего Аллаха

} – «В эту ночь ангелы и Дух (Джабраил) нисходят сَرَْضَهُ ْاىََََلَِنُخ َٗاىشُٗوُ ِفَٖٞب ِثِئْرُِ َسِّثٌِْٖ ٍِِْ ُموِّ َأٍٍْش {

дозволения их Господа по всем Его повелениям»61, что сказал посланник Аллаха, да

благословит его Аллах и приветствует: «Предопределяется в Ночь предопределения

что случится в этом году, и подобное этому».

 

Передали его Абдурразак и ибн Джарир. Передан смысл этого от ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими , Хасана,

 

Абу Абдуррахмана Салями, Саида бин Джубейра.

- 47 وعن قتادة - رضي اَّلله عنو- يف قولو تعاى: {تػَنػَزهؿُ الْمَالَاِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا

 

Quot;يقْضى فيها ما يكوف يف السّنة إى مثلها ". رواه عبد الرزاؽ وابن جرير.

 

وقد روي معٌ ذلك عن ابن عباس - رضي اَّلله عنهما- واضسن وأي عبد الرزن السلمي وسعيد بن جبٍَ ومقاتِل.

ـــــــــــــــــــــــــ


 

Благородный Коран, 97:4.

 

Благородный Коран, 97:4.


 

 


 

 

- 48 -


Передал его Абдурразак в «Тафсир», (3\386); ибн Джарир, (15\260). см. «Дар-уль-

Мансур», 8\568-569.

 

ءاضيب ةرد نم ظوفلمحا حوللا

 

Хранимая скрижаль из белого жемчуга

 

48.Передано от ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, сказавшего:

Сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Поистине, Аллах

 

Создал Хранимую скрижаль из белой жемчужины, переплѐты еѐ из красных рубинов, слова еѐ – свет, и письмо еѐ – свет, ширина еѐ – как расстояние между небесами и землѐй, просматривают еѐ каждый день триста шестьдесят раз. И при каждом просмотре вписываются в неѐ творение, пропитание, оживление и умерщвление, создание трудностей и унижение, и всѐ что пожелается. Как сказал Всевышний

ْ   وٕٚ  
Аллах {ٌأَش ٙف ُْٕ ُ} – «Каждый день Он занят делом» .  
ٍ ِ َ ٍَْ مَ    

Передали его Абдурразак, ибн Мунзири, ат-Табарани и Хаким.

 

Сказал ибн аль-Кайим, да помилует его Аллах Всевышний, когда был упомянут этот хадис относительно его смысла63: Это предопределение на день, которому предшествует предопределение вокруг него, которому предшествует предопределение на весь срок данной души, и то, которое даѐтся в самом начале сотворения, когда плод ещѐ был подобен кусочку жѐванного мяса, которому предшествует предопределение всего сущего, что было до сотворения небес и земли за пятьдесят тысяч лет. И каждое из этих предопределений уточняет и детализирует предопределение предшествующее.

 

В этом довод на то, что полностью исполняется в эту ночь (ночь Предопределения) его знание, его предопределение и его решение, и увеличивается знание его ангелов и верующих рабов о нѐм самом и его именах.

 

Затем ибн аль-Кайим сказал: И согласуя эти хадисы, и воззрения на предшествующее предопределение, не отменяет это деяния, и не обязывает полагаться лишь на предопределение, а напротив, предписывает усердие и трудолюбие.

 

И услышав об этом, говорили некоторые из сахабов: Не будет моѐ усердие сегодня избыточным.

 

Сказал Абу Усман аль-Хинди Салману: Прежде всего в этом деле я очень рад тому, что пришло ко мне до того, что будет потом.

 

Здесь имеется то, что заранее предписано Всевышним Аллахом из предопределѐнного, и что является причиной происходящего, и чем был очень рад Абу Усман,и радость эта предшествовало тому,что могло придти после.

 

نم اظوفػ احول قل للَّاه فإ :ؿاق -امهنع للَّاه يضر - سابع نبا نعو - 48 ءامسلاّ ُب ام وضرع ،رونٌ وباتكو ،رون وملق ،ءارز ةتوقايٍ نم هاتّفد ،ءاضيب ةرد ؽزريو قليخ اهنم ةرظنٍ لكِّ يفف ،ةرظن ُتسو ةااذلاثٍ ـويٍ لكّ ويف رظني ،ضر او فيِ وَىُ ـٍوْػيَ لهكُ{ :ىاعت ولوق كلذف ،ءاشي ام لعفيو ؿذيو زعيو قييمو يي و }فٍْأشَ

62 Благородный Коран, 55:29.

63 «Исцеление больных», 1\61-74.


 

 

- 49 -


رواه عبد الرزاؽ وابن اظنذر والطرباين واضاكم.

 

قاؿ ابن القيم - رزو اَّلله تعاى- ظا ذكر ىذه ا حاديث وما يف معناىا، قاؿ . )64(

 

" فهذا تقدير يومِي، والذي قبلو تقدير حوي، والذي قبلو تقدير عمرِي عند تعلقِ النفس بو، والذي قبلو كذلك عند أوؿ خليقِوِ وكونِوِ مضغة، والذي قبلو تقدير

 

سابق على وجوده لكن بعد لق السماوات وا رض، والذي قبلو تقدير سابق  
          ٍ            
على لق السماوات وا رض خبمسُ ألف سنة، وكلّ واحد من ىذه التقادير  
    ِ                  
كالتفبيل من التقدير السابق.                  
  ّ ِ ِ ِ ِِ ِ ِ ِ   ِ  
       
ويف ذلك دليل على كماؿ علم الرب وقدرتو وحكمتو، وزيادة تعريفو اظالاكة  
ٌ   ّ ّ                  
وعباده اظؤمنُ بنفسو وأشااو.                  
ٍ قاؿ:                      
فاتفقق ىذه ا حاديث ونظاارىا على أف القدر السابق ال مينع العمل وال يوجب  
االتكاؿ عليو، بل يوجب اصد واالجتهاد.                
    ّ                  
وعذا ظا شع بعض الببابة ذلك قاؿ: ما كنق بأشد اجتهادا مٍِ اآلف.    
  ّ         ّ          
وقاؿ أبو عثماف النهدي لسلماف: نا بأوؿ ىذا ا مر أشد فرحا مٍِ بآ ره.  
  ّ             ّ      
وذلك نو ِإذا كاف قد سبق لو من اَّلله سابقة وىيأه ويسره للوصوؿ إليها  
          ّ            
كاف فرحو بالسابقة الي سبقق لو من اَّلله أعظم من فرحو با سباب الي تأٌ  

 

بعدىا.

 

ـــــــــــــــــــــــــ

 

Передал его Абдурразак, ибн Мунзири, Хаким и ат -Табарани (12\72, № 12 511) в передаче от Зийяда бин Абдуллаха, от Лайса бин Абдулмалика бин Саида бин Джубейра,

 

от его отца, от ибн Аббаса в форме марфуа. Сказал Хейсами, 3\221: В иснаде его Лайс бин Абу Салим, он надѐжен, но однако

 

он мудаллис (подтасовщик хадисов), остальные же передатчики этого санада надѐжны.

 

"64شفاءد لعلٌل"د)1د/د)74-61


 

- 50 -


اإلمياف بالقدر يوجد طعم اإلمياف

 



Просмотров 477

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2024 год. Все права принадлежат их авторам!