![]()
Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936) ![]()
|
Методы изучения культурных систем и межкультурных ситуаций
Воловикова М.Л. Теория и практика межкультурного общения (модульное учебное пособие для студентов языковых факультетов вузов). – Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2009. Понятие и сущность межкультурной коммуникации, особенности межкультурной коммуникации. Межкультурная коммуникация - это процесс взаимодействия, участники которого: 1)принадлежат к разным культурам 2)осознают данный факт 3)в ходе общения используют собственную систему кодировки информации, нормы, 4)установки и формы поведения, принятые в родной культуре 5)сталкиваются с иными кодировками, нормами, установками и поведением
Правила де/кодирования, а также связанные с ними эмоции и ценностные суждения, формируют основу «культурных фильтров», которыми мы пользуемся, когда взираем на мир. Они становятся нормальной составляющей нашей психологической конституции благодаря тому способу, каким нас приобщали к культуре. Мы говорим о межкультурной коммуникации, когда партнеры по коммуникации являются представителями различных культур и осознают это, то есть когда присутствует взаимное ощущение «чужеродности» партнера. В процессе общения люди, как правило, воспринимают и оценивают друг друга с позиций собственной культуры и внутренних, присущих ей стандартов, т.е. с позиций этноцентризма. Этноцентризм - тенденция рассматривать мир сквозь собственный культурный фильтр. Источниками возникновения культурных фильтров являются: -семья -социальное окружение -социальные институты -СМИ -личный коммуникативный опыт Процесс межкультурной коммуникации начинается с простого осознания факта реально существующих культурных различий. Целью межкультурного общения становится преодоление культурных различий и достижение коммуникативной цели. Характерными чертами межкультурной коммуникации являются неопределенность, двусмысленность и тревожность Сценарии межкультурной коммуникации: - доминирование одного языка и культуры; - смена культурного архетипа – формирование единой культуры; - диалог равноправных культур и языков; - формирование 3-ей культуры, в основе которой заложены общечеловеческие нормы и ценности, дополненные кросскультурными различиями, релевантными для данной коммуникативной ситуации. Межкультурная коммуникация и другие научные дисциплины: междисциплинарные связи. Теория и практика МК имеет междисциплинарный характер. Она создавалась на основе межнаучной интеграции антропологии, этнологии, социологии, психологии, коммуникативистики, культурологии и др. Междисциплинарный характертеории межкультурной коммуникации выражает общую тенденцию современной науки, усиление интегративных процессов, взаимовлияние и взаимопроникновение различных областей гуманитарного знания. Каждая из наук, с которыми теория межкультурной коммуникации входит в контакт, дает возможность углубить знание о ее предмете Культурная антропология открывает путь к познанию сущности культуры как системы, ее свойств и функций. Социология выявляет закономерности взимодействия различных социокультурных групп в обществе. Этнология исследует национально-этническую самобытность народов мира, роль культуры в межличностных отношениях. Коммуникативистика раскрывает сущность коммуникативных стратегий различных культур, критерии успешности коммуникативнго акта. Лингвистика изучает, какие языковые особенности и механизмы влияют на понимание или непонимание в МК. Философия открывает путь к познанию сущности культуры и коммуникации Ближе всего к психологиинаходится изучение различных коммуникативных стилей в их использовании коммуникантами внутри или за пределами своей группы. Психологическое понятие аккомодации, то есть – приспособления - исследуется в отношении таких параметров коммуникации, как темп речи, выбор соответствующей лексики (при разговоре с иностранцем, с ребенком и.т.п.), упрощение или усложнение грамматической структуры. Аккомодация может быть позитивной (подстраивание под собеседника) или негативной (использование максимально отличного от собеседника стиля).
Методы изучения культурных систем и межкультурных ситуаций. Методы межкультурных исследований: семиотические методы предполагают рассмотрение культуры как знаковой системы. лингвистические антропологические, полевое психо-культурное исследование этнографические - наблюдение, описание деятельности людей в реальных жизненых условиях, рефлексия собственного опыта. социологические – анкетирование определенных групп, анализ статистических данных. кросскультурный анализ - сравнительный метод исследования культур, опирающийся на положения о существовании универсальных культурных моделей (паттернов). 1. Метод биографической рефлексии предполагает осмысление собственной биографии с целью основ выяснения своей собственной идентичности и форм ее проявления в повседневной жизни. С помощью анализа биографии и воспроизведения прошлых жизненных ситуаций актуализируются чувства и осознаются события, определившие формирование личности человека. 2. Метод интерактивного моделирования ориентирован на сознательное воспроизведение регулярно возникающих различных индивидуальных и групповых ситуаций межкультурного общения. Благодаря этому интеллектуальная и эмоциональная энергия участников процесса обучения направляется на анализ и оценку этих ситуаций. 3. Метод ролевых игр характеризуется исполнением участниками ролей, которые воссоздают часто повторяющиеся ситуации межкультурного общения. Эти роли узнаются, смешиваются и изменяются при их воспроизведении и анализе 4. Метод самооценки своей целью ставит выделение определенных типов поведения при межкультурном общении и рассмотрение их под соответствующим углом зрения. Эта цель достигается посредством общественных опросов, структурированных наблюдений и тестов. 5. Метод симуляции заключается в искусственном создании конкретных ситуаций межкультурного общения и прогнозировании возможных вариантов и результатов исходя из различных точек зрения и аспектов.
Социокультурные, политические и экономические условия становления теории и практики межкультурной коммуникации как научной области во второй половине XX в.: мультикультурализм, НТР, миграция, экономическая глобализация. 1. Рост масштабов межэтнического и межкультурного взаимодействия как массового явления, усиление общемировых миграционных процессов. Доминирующим принципом мультикультурализма является признание равенства между культурами, составляющими единый организм общества, а стратегия мультикультурализма рассчитана на достижение толерантного отношения между этническими группами в государствах с полиэтническим составом. 2. Научно-техническая революция в сфере информатики и коммуникационных средств, переход в информационный этап развития человечества. Развитие технологий делает необратимым сближение культур. Развитие разнообразных каналов общения создает отдельные персоны для каждого человека в зависимости от среды, так называемые «перформативные идентичности». 3. Глобализация культуры и культурная диффузия. Впервые термин глобализация был предложен в 1983 году применительно к экономике. Под ним понимался феномен слияния рынков отдельных продуктов, производимых ТНК(транснациональная корпорация) Глобализация культуры – это ускорение интеграции наций и культур в мировую систему в связи с развитием современных транспортных средств, экономических связей, СМИ, формированием транснациональных корпораций и единого мирового рынка. Отрицательные последствия глобализации: потеря культурной самобытности, угроза ассимиляции, формирование унифицированного культурного стандарта. Положительные стороны глобализации: культура – это открытая, сложноорганизованная, саморазвивающаяся система, для своего развития она (культура) как всякая открытая система должна обмениваться энергией (информацией) с окружающей средой. С помощью глобализации осуществляется процесс обмена ценной этнокультурной, политической информацией, символами и знаниями, мыслями, и чувствами, социальным и нравственным опытом различных культур. Общение и познание способствует сближению народов и такому взаимообогащению культур, которое раньше было просто неосуществимо.
![]() |