Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936)
|
С чужими осторожней, не пускать никак
Придут за огонечком — потуши тотчас, Чтоб не было причины приставать к тебе... Соседи вечно клянчат, то посуды им, То ножик, то топорик, пестик, ступочку; Скажи, что были воры, утащили все 2. Однако Стафила считает, что в доме Ворам нет никакой наживы, так как «все пустотой полно и паутиной». Стробил характеризует скупость Эвклиона В метких выражениях, носящих Отчасти характер народных пословиц. Старик кричит, что он погиб, чуть только Из-под его чугунка вылетит наружу Дымок. Ложась спать, он повязывает Рот мешком, чтобы не упустить дыхания; Умываясь, плачет, до того ему жалко Проливать воду. Хоть голода проси взаймы, и то не даст. Обрезал как-то ногти у цирюльника: Собрал, унес с собою все обрезочки 3. Скупость и соединяемая с ней подозрительность Эвклиона раскрывается В ряде его собственных рассуждений И особенно в живых сценах, связанных С сватовством Мегадора и с приготовлениями К свадьбе. Во время сватовства Мегадора Эвклион два раза прерывает комедии, М.—Л., «Academia», 1933, стр. 260, В. Головня Глава разговор и убегает в дом: первый раз потому, что Мегадор заговорил об «общем деле» (Эвклион думает, что Мегадор Уже стащил золото и хочет принять участие В дележе), второй раз потому, что Услышал лязг железа, когда копали сад У Мегадора (вероятно, лязг железа слышался Из-за сцены). Возвратясь с рынка, где он не купил К свадьбе никаких съестных припасов, Эвклион хвалит себя за то, что избежал Разбойничьих рук. К тому же, если Расщедриться в праздник, то может Прийти нехватка в будни. И он уже почти Спокоен, решив справить свадьбу С меньшими расходами, а возможно, И вообще без них, как вдруг, подходя К дому, слышит шум и слова, которые Его приводят в ужас. Повар говорит, Что горшок мал и надо попросить у соседей Другой, побольше. Эвклион думает, Что тащат его горшок с золотом. Он Врывается в дом и начинает избивать Повара вместе с поварятами. Повар С криком выбегает из дома. Происходит Перебранка между ним и Эвклионом, Который успокаивается только тогда, Когда убеждается, что горшок цел. Он Решает отныне всегда носить его с собой. Однако слова Мегадора о том, что На свадьбе он подпоит Эвклиона, заставляют последнего насторожиться: Ему кажется, что Мегадор собирается Подпоить его с той целью, чтобы украсть Клад, и Эвклион решает поэтому спрятать Золото в храме богини Верности. Он входит с горшком в храм, прячет Там золото и, выйдя из храма, просит Богиню Верности сохранить его горшок. Стробил слышит слова Эвклиона И, когда тот удаляется, идет в храм, Т и т М а к ц и й П л а в т, Избранные 2 То есть кубышку с золотом. 3 Т и т М а к ц и й П л а в т , Избранные XIV Чтобы украсть золото. Но в это время Снова возвращается Эвклион, испугавшись дурной приметы: когда он шел, Слева крикнул ворон, и он боится теперь Беды. Эвклион опять входит в храм и сразу же появляется ©ттуда вместе Со Стробилом, которого бьет и ругает Вором. Обыскав Стробила и убедившись, Что тот не успел еще украсть золото, Эвклион прогоняет его, а сам обращается Со словами упрека к богине Верности. Вот Верности я оказать доверие Хотел; она едва мне не утерла нос. Когда б не помощь ворона, погиб бы я, Бедняк! Пускай бы ворон тот пришел ко мне, Что знак мне подал! Добрым словом встретил Бы, Еды бы не дал, зря к чему же тратиться! г Теперь Эвклион желает отнести свою Кубышку подальше — в рощу лесного Божества Сильвана, за городом. Спрятавшийся Стробил слышит это и надеется Украсть золото. Действительно, вскоре Стробил возвращается и сообщает, Что только что украл кубышку; он залез На дерево и увидел, куда Эвклион спрятал Свой клад. Стробил уходит в дом. Чтобы спрятать там золото. В это время На сцену с криком вбегает Эвклион. Следует его трагикомический кантик (нечто вроде арии), в котором есть и непосредственное обращение к зрителям: Я пропал! Я погиб! Я убпт! Ой, куда Мпе бежать и куда не бежать? Стой, держи! Кто? кого? Я не знаю, не вижу, я слей! Но куда мне идти? Где же я? Кто же я? Не могу я понять! Помогите, молю. Укажите того, кто ее 2 утащил! 3 Комедии, стр. 291. Комедии, стр. 292. Римская комедия паллиата. Плавт 307 На крики Эвклиона из дома Мегадо- Ра выходит Ликонид. Он думает, что Старик рыдает так потому, что узнал О бесчестье дочери. Подойдя к Эвклио- Ну, Ликонид сознается, что он совершил Тот проступок, который растревожил Старика. Пораженный этим признанием
|