Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Еk i r i l a R h r o R a R hr о R e R o r t e þ a t a R I n a u t a l a i



Окончание надписи прочитать невозможно; но то, что мы видим, можно перевести так: «Я, эриль Хрор, сын Хрора, сделал эту жертвенную плиту...» Таким образом, перед нами совсем другой тип памятника...

Вторая — «закрывающая» — надпись составлена из четырех больших рун: Райдо («дорога», «всадник»), Манназ («человек»), Турисаз («турс») и Эйваз («тис»). Это — «рабочая» (в магическом отношении) комбинация рун, составленная эрилем Хрором для определенных целей.

* * *

Раз уж зашла речь о погребениях и погребальных курганах, то нужно вспомнить и о рунических камнях на захоронениях. (Плита Хрора, вероятно, не относится к таковым; судя по всему, она была создана раньше, чем умер человек, погребенный в кургане, где нашли эту плиту.) Этот вопрос действительно стоит отдельного рас­смотрения — надписи на камнях погребений составляют примерно треть всех старшерунических надписей. И они весьма разноо­бразны: от двух слов на камне с кургана в Рогаланде до сложнейших заклятий на камне из Эггьюма или на Бьоркеторпском камне[17].

Один из древнейших памятников такого рода — Килверский камень, знаменитый тем, что содержит самый архаичный из известных нам перечней рун Футарка. Камень, представляющий собой мощную песчаниковую плиту, запечатывал один из могиль­ников острова Готланд, датируемый IV веком н. э. Могильник был вскрыт в самом начале XX века, и только тогда и обнаружилась руническая надпись на нем.

Дело в том, что надпись выполнена на скрытой, обращенной вовнутрь погребения стороне камня. В свое время это послужи­ло весомым аргументом против распространенного некогда мнения, что подобные «перечни рун» представляют собой свое­го рода «азбуку» для изучения рун и не имеют сакрального смысла. В данном случае, очевидно, что это не так: в захороне­нии не было никого живого, кто мог бы поучиться письму таким способом.

Но сейчас нас интересует другое; живых в могиле действитель­но не было, но погребальные курганы на Севере всегда считались входами в Иной мир, в мир мертвых. Именно к ним (или — к тому, кто погребен конкретно здесь) и обращена надпись.

Фактически, Килверский камень несет два рунических закли­нания. Первое из них - это собственно перечень рун Футарка, который сам по себе есть «классическая», исходная магическая комбинация рун - именно в таком качестве мы встречаем Футарк на многих древних предметах: фибулах, брактеатах и т.д. Второе заклинание - палиндромная комбинация из пяти рун: s u e u s. Не будем здесь останавливаться на попытке представить смысл заклятья, лишь отметим, что его центральная руна — Эваз, «Конь». А непосредственно под заклятьем изображена именно голова коня. С этим образом мы еще встретимся.

Говоря вообще, большинство связанных с погребениями древних рунических надписей содержат всего лишь короткое упоминание имени погребенного. В качестве примера можно привести камень с погребения в Амле (Норвегия, середина V века). Начало надписи на нем утрачено; остальные руны чита­ются как

IRhlaiwidaRþar

 

Первые две из сохра­нившихся рун — это обычное для древнесеверных имен собственных окончание (-iR); следую­щее слово — hlaiwidaR — глагол «хоронить» в про­шедшем времени; и последнее слово — þar — «здесь». Таким образом, вся надпись означает «Такой-то (...-iR) погре­бен здесь».

Другой пример — камень, возложенный на погребальный курган рубежа V—VI веков возле поселка Бо в Рогаланде (Норвегия), также несущий одну короткую надпись:

Hnabudashlaiwa


Надпись переводится как «могила Хнабуда», а сам камень является, очевидно, просто напоминанием о том, кто именно лежит под курганом.

В ряде случаев надпись содержит не только имя погребенно­го, но и что-либо еще. Так, надпись на почти трехметровой каменной стеле с захоронения в Кьольвике (также Норвегия), датируемого конном IV — началом V в., гласит:

HadulaikaR

EkhagustadaR

Hlaaiwidomaguminino

Перевод надписи таков: «Хадулайк [лежит здесь]. Я, Хагустадаз, похоронил моего сына».


Еще один подобный пример — над­пись на камне, найденном возле большо­го погребального кургана у хутора Опедаль в Норвегии:

 



Просмотров 664

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2024 год. Все права принадлежат их авторам!