![]()
Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936) ![]()
|
Понятие субъектного синкретизма
Теоретическая поэтика выяснила, что эстетический объект событиен: его архитектоника определяется отношениями субъектов эстетического события — автора, героя, слушателя (читателя). Именно из структуры этих отношений вырастают другие архитектонические и реализующие их композиционные формы. Поэтому целесообразно начать анализ интересующей нас эпохи поэтики с ее субъектной сферы. Но едва поставив проблему, мы встречаемся с целым рядом трудностей, связанных с качественным отличием субъектной структуры эстетического объекта на этой стадии художественного развития от позднейших и привычных нам форм субъектной организации. Начнем с того, что создания этой эпохи — архаический фольклор, древняя литература (египетская, шумерская, ассиро-вавилонская, хананейско-финикий-ская, еврейская, арамейская, иранская, до определенного времени индийская, китайская, греческая) и традиционный фольклор — отличаются принципиальной анонимностью и отсутствием понятия авторства. Естественно, встает вопрос: не будет ли использование категории «автор» анахронизмом, вносящим в описание явления не свойственные ему понятия и критерии? Этой опасности историческая поэтика может избежать, последовательно проводя принцип историзма. Очевидно наличие в интересующую нас эпоху некоего эквивалента современным понятиям «автор» и «герой». Это можно утверждать потому, что «раздвоение на героя и автора… есть… во всяком выражении, только непосредственный нечленораздельный вой, крик боли не знают его»1. И не только выражение, но и эстетическое видение предполагают наличие этих субъектов, ибо «без героя эстетического видения и художественного произведения не бывает и должно только различать героя действительного, выраженного, и потенциального, который как бы стремится пробиться через скорлупу каждого предмета художественного видения»2. 1 Б а х т и н М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Филосо 2 Там же. — С. 152. Задача исследователя состоит в том, чтобы, не приписывая древнему автору статуса современного нам творца произведения, избежать и другой неисторической крайности: трактовки архаического авторства как несовершенной и недоразвитой формы современного1. Следует понять интересующее нас явление во всей его исторической конкретности как другую форму авторства. Порождающим принципом этой «другости» является субъектный синкретизм, или нерасчлененность автора и героя. Сам термин «субъектный синкретизм» был предложен сравнительно недавно2, хотя факты существования этого феномена отмечались и раньше. Вот фрагмент одной из так называемых серийных песен полинезийцев — жанра очень архаического, предшествующего, как принято считать, эпосу: И она спешит в свою большую спальню. Я пришла взять масло, пахнущее сандаловым деревом. Потом я намаслила свое тело и надушила волосы. И я завернулась в синий шелк. И я погрузила волосы в мякоть сваренной кукурмы. Вуа-ни-Мосе-Уава встает. (Курсив мой. — С.Б.) Сначала повествование ведется от безличного повествователя, а героиня выступает в качестве третьего лица. Но со второй строки совершается спонтанный, немотивированный переход к высказыванию от первого лица (героини), а в конце фрагмента — вновь к прежней форме повествования. Комментируя это место, исследователь отмечает его типичность и говорит, что такой переход от прямого повествования к условно прямой речи в серийных песнях никогда специально не подготавливается и не оговаривается. Уклоняясь от объяснения такой странной, на нынешний взгляд, формы ведения рассказа, ученый осторожно предполагает, что «в древней основе она имела какой-то смысл»3. Аналогичное явление обнаруживает исследователь селькупского фольклора: «Особый интерес представляет спонтанный 1 См. об этом: С т е б л и н-К а м е н с к и й М.И. Историческая поэтика. — 2 См. об этом: Б р о й т м а н С.Н. К проблеме субъектного синкретизма в 3 П у т и л о в Б. Н. Песни южных морей. — М., 1978. — С. 138. переход в повествовании от третьего лица к первому (наблюдается при описании действий центрального персонажа), не связанный с введением прямой речи, ср.: Ича поехал на лодочке из коры. Ича к озеру спустился, к большому озеру. У меня живот заболел»1. То же мы наблюдаем и в русском фольклоре: Шел детинушка дорогою, Шел дорогою, шел широкою. Уж я думаю-подумаю, Припаду к земле, послушаю. Исследователи как русского фольклора, так и полинезийского отмечают типичность и естественность такой формы ре-чеведения для данной традиции2. Не умножая здесь примеров (это явление мало изучено, но отмечено в фольклоре кавказских народов, в цыганских песнях, скандинавских балладах и т.д.), подумаем, какова природа замеченного явления. Существующие объяснения его неубедительны, ибо внеис-торичны: они апеллируют либо к психологическому заданию (необоснованно предполагая наличие в фольклоре современной интериоризации чувства), либо к лингвистическим факторам (в частности, к слабо разработанному в фольклоре шаблону косвенной речи)3. Но лингвистические данные сами должны быть интерпретированы, ибо они являются не причиной феномена, а языковой формой выражения особенностей субъектной структуры. Причина же лежит в экстралингвистических факторах — в субъектном синкретизме, нечеткой расчлененности в фольклорном сознании субъектных сфер «я» и «другого», автора и героя, в легкости перехода через еще не успевшие окрепнуть субъектные границы.
![]() |