![]()
Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936) ![]()
|
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 19 часть
По пути в магазин она думала: «Интересно, рассказал ли он обо мне сослуживцам?» Очень может быть, и хорошо, что она надела самые свои дорогие джинсы, сапожки на каблуках, водолазку и темный шерстяной пиджак. Чистые блестящие волосы были распущены по спине, именно так, как ему нравилось. Уолт очень любил играть с ее длинными прядями. Касси, хотя и давно не заглядывала в этот салон, сразу узнала продавца, который несколько месяцев назад встретил ее в демонстрационном зале. — Привет, — поздоровалась она. — Не знаете, Уолт Арнесон сегодня здесь? — Да, я сам недавно его видел, — ответил парень. — Сейчас узнаю точно. Он подошел к телефону на стойке, куда-то позвонил и вернулся к Касси: — Сейчас к вам выйдут. — Замечательно, — откликнулась она. В зале появилась женщина лет пятидесяти, продавец указал ей на Касси, и женщина приблизилась. — Здравствуйте, — сказала она. — Чем могу помочь? — Я искала Уолта Арнесона, — ответила Касси. — Он, правда, меня не ждет. Я хотела сделать ему сюрприз. Это ничего? — Будьте добры, представьтесь, — произнесла женщина несколько суховато. Ох, подумала Касси, не навлечь бы на него неприятностей! — Касси Расмуссен, — ответила она. — Я в самом деле не собиралась отрывать его от работы. Я подумала, что, может быть, он выйдет ко мне только на одну минутку… — Я узнаю. Оставайтесь здесь. Женщина, повернувшись, ушла. Касси снова подошла к продавцу и спросила: — Простите, а кто эта женщина? — Кларисса, Уолтова привратница, в смысле секретарша, — улыбнулся он. — У него разве есть секретарша? — потрясенно спросила Касси. — Да, и осторожнее с ней, она сущая тигрица. Не думаю, чтобы Уолту это нравилось, но понимаете, без нее никак не обойтись. Каждый норовит пообщаться с Уолтом лично. И он сам хочет пообщаться с каждым лично. Даже если времени нет. Касси вспомнила про телефонный номер, который Уолт редко кому давал. Люди, понятное дело, стремятся получить у него консультацию по телефону, не утруждаясь посетить магазин. — Значит, вот как… — А вы мотоцикл выбираете? С удовольствием помогу вам. — Нет, спасибо, я только искала Уолта. Но раз я не позвонила, а он, наверное, очень занят, мне придется… я, пожалуй, пойду, — нехотя проговорила она. — Хотите посидеть на новых моделях, пока ждете его? — спросил продавец. — Да, а можно? Продавец по очереди подвел ее к нескольким мотоциклам, потом показал занимательный ролик на видео, посвященный фирме «Харлей Дэвидсон», привел несколько цифр, а когда заговорил о программе финансирования компании, Касси взглянула на часы и увидела, что пролетело уже сорок пять минут. — Спасибо, но, если мне понадобится узнать про финансирование, я просто спрошу у Уолта. Видимо, он не сумел освободиться. Не стану вас больше отвлекать… — Касси! — услышала она голос Уолта. Он вышел из-за конторки и направился к ней, и она чуть не лишилась чувств. Это несомненно был Уолт собственной персоной — хвост, баки, усы, все остальное, но при этом на нем была накрахмаленная рубашка с длинными рукавами, галстук, отутюженные брюки и кожаные туфли. Он подошел к ней, положил руки ей на плечи и быстро поцеловал в губы. — Ничего не случилось, милая? — Нет. Просто хотела сделать тебе сюрприз, уговорить тебя сходить выпить кофе, но… — Она приподняла его галстук. — Утром, когда ты уходил, был одет по-другому. — Я заезжал домой переодеться. Сегодня мне потребовалось выглядеть более официально. — Я, кажется, пришла в неудачный момент. Но странно все-таки… Он бросил на нее несколько смущенный взгляд, помедлил, потом решительно взял за локоть: — Пойдем со мной, дорогая. Пойдем. Он провел ее за конторку в глубь помещения, которое состояло из небольших кабинетов. И подошел вместе с ней к Клариссе. У той был явно недовольный вид. — Кларисса, — сказал Уолт, — это Касси, моя девушка. Она никогда не должна ждать, никогда. Вы поняли? — Очень хорошо, — ответила Кларисса. — Но члены правления уже собрались и… — Предложите им пообедать. Закажите все в офис и скажите, что я скоро вернусь. Пойдем со мной, — сказал он Касси и повел ее в другую комнату, маленькую, но стильно оформленную, со множеством моделей, постеров с «харлеями», кубков и наград на полках и стенах. Большой стол загромождали бумаги и папки, в одной из стен стеклянная раздвижная дверь открывалась в зал заседаний с длинным столом, за которым сидели в основном мужчины средних лет, все как один в галстуках. — Что все-таки случилось, Касси? — спросил он. — Что? — Она посмотрела через стекло в зал. — Это мне надо тебя спросить, что происходит. — Сейчас идет собрание членов правления. Извини, я и подумать не мог, что ты сегодня заедешь. Обсуждается важный вопрос — я в самом деле немного занят. — Уолт, — проговорила она в замешательстве, — но что же это… — Дорогая, я не думал, что придется объясняться вот так впопыхах, но дело в том, что магазин этот мой. Моя фирма. Мы собираемся покупать магазин в Рено. Это члены правления и финансисты. Банкиры. День будет трудным. Извини меня. Наверное, я не сумею выбраться. Она проглотила комок в горле. — Твоя фирма? — Да. Но у меня есть инвесторы. Она снова посмотрела в стеклянную дверь и увидела отца Уолта, Дика. Он помахал ей и улыбнулся. Она слабо помахала в ответ. — Это не он мне ее купил, — быстро пояснил Уолт. — Все было как я говорил — я начал работать в магазине, старался как мог, но потом владелец решил его продать. Я нашел инвесторов, некоторое время был весь в долгах, потом рассчитался, купил еще один магазин… Примерно как отец со своими круглосуточными гастрономами — у меня был хороший пример. Я занимаюсь мотоциклами, Касси, продаю их, имею дело с покупателями, делаю все понемногу. Касси перевела дыхание. — И этот салон твой? — Да, мы торгуем по лицензии. Всего магазинов четыре. В Рено будет пятый. Да, я ими владею, а они мной. — И какой у тебя статус? — Статус? Он на самом деле ничего не значит… — Все-таки? — настаивала она. — Председатель правления, директор-распорядитель и президент фирмы «Райдер». Работаем по лицензии «Харлей». Такой вот маленький бизнес. — Похоже, что не такой уж маленький. — Развивается он неплохо, — признал Уолт. — Почему же ты мне не сказал? — воскликнула она. — Только говорил все время, что у тебя много работы и… Нет, почему ты не сказал мне? — Касси, я все время повторял, что у меня достаточно денег. Извини меня в самом деле за эту мистификацию. Ты просто сразу решила, что я механик, который безрассудно транжирит деньги. Милая, если нам суждено было полюбить друг друга, я хотел, чтобы ты полюбила Уолта-механика, а не Уолта — владельца компании. И сейчас ничего не изменилось, разве что тебе не надо беспокоиться, что я много трачу на тебя. Вот и все. — Ты намеренно ввел меня в заблуждение, — спокойно проговорила она, недоверчиво покачивая головой. — Нет, ничего подобного, — возразил он, скрещивая на груди руки. — Вот он я — все тот же, люблю возиться с байками, кататься на них, навещать клиентов. И хвост, и татуировка — они при мне, и одеваюсь я как байкер. Я на самом деле именно такой. Даже имей я десяток магазинов, Касси, все равно остался бы таким же. Мне нет дела до всякой прочей чепухи, меня заботит моя фирма, и люди, которые работают со мной, и те, кто приходит за новыми машинами или за ремонтом. Я люблю мотоциклы. И не хочу подстригаться и бриться. По-моему, игра стоила свеч. — Глаза его блеснули. — Ведь стоила? — Уолт, ты должен был мне сказать. — Сначала я просто не хотел показаться… слишком приглаженным, что ли. Презентабельным. Хотелось, чтобы ты выбрала меня такого, какой я есть. Потом решил отложить всякие подробности до тех пор, пока мы не будем уверены друг в друге, пока не начнем обсуждать наше будущее. Наверное, это была неудачная мысль, но ты так долго держала меня на расстоянии. Я никогда… — А твои родные были в курсе? Они знали, что я считаю тебя простым механиком, и были в заговоре с тобой, чтобы скрыть от меня правду? — Нет, — твердо произнес он. — Я никому ничего подобного не говорил. Это было только между нами двоими. — А если бы все вдруг открылось? Если бы твой отец спросил тебя о твоей фирме в моем присутствии? — Он и правда пару раз заговаривал со мной о работе, но ты, по-моему, не обратила внимания. И брат, кстати, тоже. Если бы все выяснилось раньше и ты спросила бы меня, я, конечно, не стал бы лгать. Но тебе первой пришла мысль, что я… — Да, — выдохнула она. — И ты, наверное, страшно забавлялся, слушая мои разговоры об экономии, о том, что я готова взять дополнительные часы дежурства… — Дорогая, я нисколько не забавлялся, скорее умилялся. Я и не думал смеяться над тобой. — Ты десятки раз мог остановить меня и сказать: «Не волнуйся из-за цены, Касси, я при деньгах». А наша первая поездка в горы и та куртка за семьсот долларов? — Она затрясла головой, и на глаза ей навернулись слезы. — Ты даже не представляешь, как я боялась вспотеть в ней или запачкать. — Она судорожно глотнула. — А мог бы сразу сказать, что эта куртка твоя. Что все там — твое! — Касси, послушай меня! Когда я принес ее тебе, я только хотел сделать приятное. — Уолт, скажи правду хотя бы сейчас — ты миллионер? Он пожал плечами: — Разве что номинально. — Только номинально? — Ну, быть может. Я не беден. У меня есть деньги. — И ты боялся, что если я узнаю про твои деньги, то полюблю их, а не тебя? Да? И ты никогда не сможешь быть уверен… — Нет, Касси, ничего подобного! — Он шагнул к ней. «А если бы я на самом деле знала?» — подумала она. И попятилась от него. — Как забавно, — проговорила она дрожащим голосом, — оказывается, я поверила тебе раньше, чем ты мне. — Нет, это не… — Это правда. Я так долго волновалась, как ты сводишь концы с концами и как отразятся наши частые поездки на твоем бюджете, потому что ты все время платил за меня. Я даже всерьез думала перестать видеться с тобой, если ты и дальше собирался тратить заработанные с трудом деньги на… всякие вещи, не имеющие никакого значения. Как, например, вино за сто долларов. — Она покачала головой. — Ты знаешь хотя бы, сколько часов мне надо работать, чтобы купить что-то подобное? — спросила она, и по щеке у нее покатилась слеза. — Это все неправда, — сказал он. — Я не планировал никаких проверок. Я знаю, что ты беспокоишься о расходах, и думал, что ты только обрадуешься, узнав, что я… — Что ты что, Уолт? Не был со мной искренним? — Касси… милая… я никогда не хотел причинить тебе боль. Я хотел, чтобы ты была спокойна. Я так гордился, что ты полюбила меня, даже считая, что у меня и ночного горшка не сыщется. Я не боялся, что ты полюбишь мои деньги, — мне это все равно. Я больше был озабочен остаться тем, кто я есть, и не подстроиться под тот идеал, который ты считала наиболее приемлемым для себя. Как, например, — не побриться, чтобы понравиться твоим друзьям… — Да, конечно, — сказала она спокойно. — Слушай, ты же очень занят. Возвращайся на свое совещание. Мы потом поговорим, хорошо? — Она улыбнулась дрожащими губами. — И все-таки ты должен был предупредить… чтобы я знала, кто ты. — Касси, перестань! Это не было заговором или розыгрышем. Просто это казалось таким неважным. Ну, не держи на меня зла. Я не хотел отвлекаться в наших с тобой отношениях на всякую ерунду… То, что есть между нами… — Я пойду, Уолт. Мне надо немного подумать. Мы поговорим потом. Возвращайся, тебя там люди ждут. Она повернулась и быстро прошла мимо Клариссы, мимо продавца в зале, забралась в свою машину и там, закрыв лицо руками, разрыдалась. Но не прошло и нескольких секунд, как зазвонил ее мобильный. Касси выхватила его из сумки, и так и есть — это был он. Но она сейчас не могла больше с ним разговаривать, ей нужно было подумать. И она отключила телефон. Касси доехала до реки, вдоль берега которой любила гулять со Стивом, остановилась там и снова заплакала. «Ведь он знал, — думала она, — знал с самого начала, что я не хотела им увлекаться, что он был не тем парнем, которого я мечтала встретить». Ему даже сомневаться не приходилось, она сказала ему об этом в лоб! Правда больно жалила ей сердце. Если бы пять месяцев назад она узнала, что Уолт — миллионер, она могла взглянуть на ситуацию совсем с другой стороны. Между чудаком и неудачником все-таки существует громадная разница. Она не сумела сразу разобраться, что он — не то и не другое, ей потребовались месяцы! Для Касси, искавшей серьезных отношений, идеального партнера, он мог оказаться слишком большим искушением, узнай она о нем всю правду. Да, она сразу поняла, что он удивительный, но татуировка и хвост заставили ее сомневаться слишком уж долго… Как тогда сказала ей Джулия?.. «А если он побреется, подстрижется и повесит на шею стетоскоп? Тогда ты привела бы его не колеблясь?» Так вот, ответ — конечно да! Знакомство ее друзей с байкером казалось неестественным и ненормальным, ведь она «вращалась совсем в других кругах». Касси хорошо помнила, как удивилась тому, что в ее компании Уолт всем без исключения пришелся по душе. Она не знала, что хуже — думать, что он считал ее сопротивление забавным, зная, что может быстренько заставить ее согласиться, упомянув решающий фактор. Или что бедненькая простодушная бережливая Касси волновалась из-за его трат, из-за подарков, которые она не могла бы себе позволить? А может, ему любопытно было просто наблюдать, как она идет на поводу у чувств, занижает свои требования, готовая довольствоваться необразованным, низкооплачиваемым механиком. Касси чувствовала себя такой униженной! По дороге домой ей вдруг пришло в голову еще одно соображение. На телефоне сигнал о сообщении отчаянно мигал, он конечно же хотел поскорее уладить это маленькое недоразумение со своей запоздалой идентификацией. Касси не обращала внимания, не отвечала на сообщения. Дома она сразу села за компьютер и нашла Ричарда Арнесона. Ну разумеется! Миллионером был не один только Уолт, но прежде всего его отец. Арнесоны были состоятельнейшим семейством, они жертвовали деньги в огромное количество благотворительных организаций, о существовании многих из которых Касси даже не подозревала. Уолт знал — все они, вероятно, знали, — что подсознательно она считала его не ровней себе, тогда как это именно она — бедная девушка, вынужденная работать с пятнадцати лет, — была ему не ровней! Снова зазвонил телефон, и, взяв его, она увидела, что звонит Джулия. Касси поспешно ответила, сдерживая слезы. — Слава богу, я тебе дозвонилась. Ты не отвечала на звонки. — У меня случилась… непредвиденная ситуация… — Твоя ситуация подождет! Тут такое с Бет! Она упала в обморок прямо на работе. Я привезла ее домой, потом подошла Марта. Касси, ей плохо, а я не знаю, что делать. Касси шмыгнула носом. — Я сейчас буду.
Касси осторожно постучала в дверь дома Бет, и Джулия впустила ее, прижимая палец к губам: — Она спит. На диване в гостиной. — Что случилось? — спросила Касси, заходя в дом. — Сама толком не знаю, — ответила Джулия. — Она потеряла сознание у себя в больнице, но не захотела, чтобы ее положили. Позвонила мне и попросила ее забрать. Касси, она не могла дойти до машины самостоятельно! Я везла ее на кресле. Я сразу позвонила Джероду, он сейчас едет сюда с залива и сам уже два раза звонил с дороги, все спрашивал, как она. — Я должна ее осмотреть, — проговорила Касси, стаскивая с себя пиджак и отдавая его Джулии. Она быстро прошла в гостиную, где на диване лежала бледная и неподвижная Бет. Касси присела рядом с ней на корточки, потрогала лоб, пощупала пульс, который оказался нитевидным. Бет открыла глаза, взглянула на Касси и проговорила: — Это просто реакция на химию. Мне надо чуть-чуть отдохнуть. Волноваться абсолютно не о чем. — Слабость слишком долго не проходит, — пробормотала Касси. — Мне просто захотелось, чтобы за мной поухаживали, — чуть улыбнулась Бет. — Это ты получишь сполна — Джерод уже на пути сюда. Джулия его вызвала. — Господи, вот это напрасно. У него же пациенты. И ехать ему сюда целых два часа. — Успокойся, он ждет, что мы ему позвоним, ты же знаешь. У тебя где-нибудь болит? — Нет. Только слабость. И немного кружится голова. Усталость просто неправдоподобная. — Дышать не трудно? — Это не эмболия, — сказала Бет, — а только усталость и слабость. — Закрой глаза. Отдохни. Мы будем в кухне. Касси встала и вывела Марту и Джулию из комнаты. — Пусть поспит. Скоро уже Джерод приедет, наконец? Джулия взглянула на часы: — Через полчаса, я думаю. — Оставим пока ее одну, а я буду заглядывать к ней каждые пять минут. Они прошли в кухню, примыкающую к гостиной, где Марта успела сварить кофе. Она снова наполнила кофейник и подошла к столу, за которым сидела над своей чашкой Джулия. — Когда это случилось с ней? — спросила Касси, доставая из шкафчика чашку для себя. — Часа два назад. А она не… как тебе кажется? — Что? — не поняла Касси. — Она ведь не… — Джулия не могла выговорить слово «умирает». — Умирает? — прошептала Касси. — Господи, нет! Ну да, она похудела, пульс у нее слабый, но это просто сон. — Касси села за стол к подругам. — Джерод знает, что надо делать. Наверное, он заберет ее в больницу… — А ты где была все это время? — сердито прошептала Джулия. — Я тебя никак не могла найти. И до смерти перепугалась. Я не знала, что с ней делать! — Извини, я отключала телефон. Просто Уолт звонил и звонил. — Почему же ты не отвечала? Вы поссорились или что? — Нет. Да. Не знаю. — Она опустила голову на ладони. — Тут такое… Я выяснила, что он меня обманывал. Я очень расстроилась, тут ты и позвонила насчет Бет. — Обманывал тебя? — Марта подалась вперед. — Насчет чего? — Оказывается, никакой он не механик. Он только позволял мне так думать. Все эти месяцы. Все это время он добивался меня, очень терпеливо, и, как оказывается теперь, я влюбилась в отъявленного лгуна. — Господи! — откинулась назад Марта. — Он «ангел ада»! — Тише, — шикнула Касси. — Он никакой не «ангел», а миллионер! Наступило молчание. Джулия сказала наконец: — Какая неприятность. — Подожди, как это миллионер? Он только притворяется байкером? — Нет, он и есть байкер. Отчасти. Я хотела сказать, что он не просто работает в этом мотосалоне, он его владелец. У него четыре таких салона, и сейчас он как раз покупает пятый. А мне он позволил считать себя простым работягой. И еще дразнил меня, что я боюсь, что он не понравится моим друзьям — из-за своей внешности. Снова все помолчали. — Так ты что, Кэсс, не рада, что он не простой байкер? Что тут не так? — Вы правда не понимаете? Он скрывал это от меня, чтобы удостовериться, что я не куплюсь на его деньги, на статус… — Какой еще статус? — Председатель совета директоров фирмы. Директор-распорядитель. Президент. Все в одном лице. — По-моему, это неплохо, — сказала Джулия. — Ну и как фирма, не маленькая? Ты уверена, что он правда миллионер? — Да, я спросила. Он признался. Не знаю, насколько большая у него фирма, но дома я нашла в Интернете его семью. Его родители богаты, как Бог, во что только не инвестируют. Холдинговая компания Арнесонов. Арнесоны держатели акций. Арнесоны то, Арнесоны се. А я боялась вспотеть в кожаной куртке, которую он дал мне для поездки на мотоцикле. Да он может позволить себе подтираться такими вот кожаными куртками! Он все это время, наверное, прыскал в кулак, глядя на меня. — Но в конце-то концов он сказал тебе правду. — Нет! Это я его уличила! Зашла неожиданно к нему в магазин, чтобы выманить его пообедать. Хотела выпытать, что бы такое он хотел получить на Рождество. — Она захохотала, и ее глаза наполнились слезами. — Собиралась потратить на него пару сотен долларов. И застала его в рубашке, галстуке, в разгар совещания директоров. Уолт в рубашке и галстуке! Господи. — И что он сказал? Она вздохнула, и по ее щеке скатилась большая слеза. — Сказал, что думал, я обрадуюсь. — Почему со мной не происходит ничего подобного, — устало произнесла Джулия. — Я бы такое пережила, честное слово. — Как ты не понимаешь? — воскликнула Касси шепотом. — Я ведь очень долго колебалась. Мне он понравился сразу, но я не хотела связываться с байкером, с неудачником, который никогда не преуспеет. Все время, пока я раздумывала, достаточно ли он хорош для меня, он проверял — хороша ли я для него! Из гостиной послышался какой-то звук, и все три подруги вскочили и бросились туда. Бет сидела привалясь к подушкам и тихо, бессильно смеялась. — С вами никакой витамин В не сравнится! Вы могли бы перенести ваше обсуждение сюда? — Тебе надо отдыхать, — сказала Касси, присаживаясь на край дивана. — Какой тут может быть отдых. Так он оказался миллионером, я правильно расслышала? — весело спросила Бет. — Ну у тебя и слух! Мы же шептались. — У меня рак, а не глухота. И когда шепчутся, это заставляет вслушиваться. — А как твой желудок? Не тошнит тебя? — спросила Касси. — Уже нет, теперь могу пожаловаться только на слабость. Простите, что доставила вам столько хлопот. — От тебя-то нет никаких хлопот, — сказала Касси. — Пойду принесу тебе стаканчик апельсинового сока. Когда она вернулась в комнату с соком, Джулия помогала Бет усесться поудобнее. Бет сделала глоток и сказала: — Вот уж действительно, Касси, ты единственная из всех, кого я знаю, способна переживать, что твой бойфренд оказался до неприличия богатым. Ты еще не устала экономить? — Я бы, наверное, смирилась с этим, — сказала Марта. — Как у него с личной гигиеной? — Лучше не бывает, — мрачно признала Касси. — Он даже маникюр делает, чтобы держать ногти и пальцы в порядке после работы с моторами. Он вообще-то и правда самолично возится с мотоциклами. Но все равно он мне врал! — Нет, вы видели председателя правления компании, который самолично чинит мотоциклы? Мне он все больше нравится, — заявила Марта. — Но я-то чувствую себя полной дурой! — воскликнула Касси. — Это так унизительно. — Ну и почему ты себя так чувствуешь? Разве ты виновата в том, что он тебе не сказал? — Потому что он был прав! Меня нельзя было не обмануть. Я всегда искала в мужчинах не то, что надо, и поэтому никак не могла найти по-настоящему достойных. Я смотрю на машину, а не на того, кто за рулем, вот так и находила всех этих ничтожеств, которые только пыжатся что-то из себя изобразить. Наверное, он увидел это во мне. Я, кажется, даже сама ему рассказала! И он, чтобы убедиться, что я способна разглядеть человека, не разглядев прежде его тугой кошелек, позволил мне считать себя скромным работягой. — Она всхлипнула и высморкалась. — Но ведь я не считала его ничтожеством, несмотря на то что у него как бы не было денег. Я считала его совершенно исключительным человеком. — Вот это и есть самое главное, — подвела итог Джулия. — Тебе повезло, — улыбнулась Бет. — Все твои ничтожества остались в прошлом. Если только теперь ты для разнообразия найдешь силы выдержать бремя богатства, то выстоишь. В дверь позвонили, и Джулия, резко сорвавшись с места, побежала открывать. В дверь поспешно вошел Джерод с медицинским саквояжем, а следом за ним курьер в форме. Джерод присел перед Бет, поцеловал ее в лоб, открыл саквояж, достал стетоскоп. — Это ты по мне так соскучилась? — спросил он. — Извини, что так вышло, — сказала Бет. — Это просто реакция. Не стоило тебе приезжать. — Не уверен, — пробормотал он, считая ее пульс. Потом помог ей сесть попрямее и приложил стетоскоп к спине. — Дыши глубже. Хорошо. Еще подыши. — Он позволил ей лечь. — Хочу взять у тебя кровь, а курьер мигом доставит ее в лабораторию. — Боюсь, что у меня едва ли найдется лишняя кровь, — сказала Бет. — Я уверена, что это была вполне естественная реакция. Правда, не помню, чтобы в прошлый раз я так резко уставала. — В этот раз лечение более интенсивное, — объяснил он, вынимая принадлежности для взятия крови. Наполненную пробирку он запечатал в контейнер, вручил его курьеру, достал набор для капельницы. — Вот это уж точно чересчур… — Кто из нас двоих лечащий врач? — спросил он. — Я доктор, ты пациентка. — Он ввел ей иглу в вену. — Тебе следовало остаться в больнице… — Очень сомневаюсь, — сказала она. — Тогда мне не пришлось бы брать курьера. И результаты анализа готовы были бы быстрее. И во всех отношениях удобнее. Я вижу, ты собрала всю команду. — Я как раз думала прокатиться… — Правда? — спросил он. — Работать тебе не стоит до тех пор, пока не закончится лечение и ты немного не окрепнешь. Я останусь сегодня у тебя, а завтра отвезу в Сан-Франциско. Хочу показать тебя одному моему коллеге, который тебе наверняка понравится. Хотя сомневаюсь, что он поменяет лечение. Ты будешь жить у меня, чтобы я смог за тобой присматривать. — Мои родители упадут в обморок. — Да? Но ты же не хотела, чтобы они приехали к тебе и начали о тебе заботиться? Они разволнуются и перевернут тут все вверх дном вместо помощи. Потом, они слишком интеллигентные, чтобы падать в обморок. Кстати, не пора ли мне с ними познакомиться? — Я не хочу, чтобы ты обо мне заботился, — сказала Бет, — это разрушит наши отношения. — Скорее их разрушит то, что ты в такой момент слишком далеко от меня. И не спорь, я более опытный спорщик. Я тебя из этого вытащу, чтобы мы жили долго и счастливо. Она приложила ладонь к его щеке: — Как это я сумела найти тебя? Он засмеялся и накрыл ее руку своей: — Ты хорошо постаралась.
К дому Билли и Джулии Уолт подъехал на своем пикапе. Он был в рубашке с засученными рукавами и расстегнутым воротом, галстук лежал рядом на сиденье. Во дворе Билли озабоченно заглядывал под капот машины, когда Уолт подошел к нему: — Какие-то затруднения, Билли? — Да! Я надеялся, что дело в батарее, но она не заряжается. Тут что угодно может быть. — Не против, если я взгляну? — О, ты сегодня приоделся, Уолт! — Ерунда. Пусти меня. Я надеялся застать у вас Касси, но ее машины нет… — Они все собрались у Бет. Ей стало плохо на работе, и Джулия поехала за ней и отвезла ее домой. — Вот что! И как она? — Ничего, Джулия звонила недавно. Она сказала, что Джерод уже подъехал, взял у нее кровь, поставил капельницу. Ей лучше. Джерод говорит, это побочный эффект от химиотерапии, он забирает ее к себе домой, чтобы как следует о ней заботиться! Думается, что девочки там уже не нужны. — Однако, черт возьми, — пробормотал Уолт. — У Касси сегодня выдался тяжелый день. Он покопался в инструментах Билли, потом открыл пикап и достал свой ящик. Поставил его на дорожку, нашел гаечный ключ и нырнул под капот. — Как я рад, что ты заехал! А я уж собирался разыскивать тебя. Хотел кое-что тебе рассказать. — Что? — спросил Уолт, не поднимая головы. — Мы с Джо ездили к Кену Бакстеру, ну, к капитану депо северо-западного округа. Я все ему рассказал. — Уолт поднял голову и метнул на Билли встревоженный взгляд. — Я решил, пусть знает, что один из его парней под его именем познакомился с девушкой, а потом напал на нее. Посвятил его в подробности. Кен просто взбесился. Уолт пристально смотрел на него. Потом снова заработал ключом. — А когда уходили, то столкнулись с самим Перкинсом, представь! — продолжал Билли. — Я спросил его, помнит ли он Касси, но он прикинулся идиотом. Сказал, что не припоминает такую. Я и говорю: «Ту, которая сидела в твоей машине, ее еще байкер спас, стекло тебе разбил…» Ну и так далее. Он ничего не ответил, но все хорошо понял. И еще я сказал, что знаю Касси с пятнадцати лет и пусть он не сомневается, все ее друзья глаз с него не спустят. Никто не знает, на что способен этот подонок, но он точно больше не будет прикрываться именем капитана, знакомясь с девушками. Уолт еще покопался в моторе, потом сказал: — Попробуй запустить двигатель. — Сейчас. — Билли сел в машину, но мотор не завелся. Он снова вылез. Уолт закрыл крышку, вытер руки тряпкой. — Ты сказал ему про меня? — Я не назвал твое имя, если ты из-за этого волнуешься… — Что мне волноваться? Если он попробует меня найти, будет скорее забавно. Билли засмеялся: — Я сказал ему, что мы хорошо знакомы с тем самым байкером, и он заметно побледнел. Главное, что это никак не отразится на Касси. Есть свидетель, и все депо теперь про него узнает. Он ничего не посмеет ей сделать. — Полиция тоже знает. Я передал им информацию. Я говорил, что мой брат — коп? — С ума сойти, Уолт, ты полон сюрпризов! — удивился Билли. — Ты еще и половины не знаешь. Так вот, братец мой сказал, что присматривается к этому типу. Если кто-то заявит на него или на кого-то похожего на него по поводу чего-то подобного, это тут же станет известно. Я сказал, что готов выступить свидетелем, и Касси, я уверен, тоже не откажется. Пусть о нем узнают. Он или попадется, или притихнет. В любом случае это не сошло ему с рук. — Он отдал Билли тряпку. — Дело в стартере, я достану новый и привезу завтра или послезавтра. Я достаю запчасти практически бесплатно. Тебе сейчас нужна будет машина?
![]() |