Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)


 

 

 

 



Библиопсихологический подход к проблеме восприятия текста



Проблема восприятия текста — одна из ключевых для современной психологии и психолингвистики. На­ходясь на стыке психологии и лингвистики, психолинг­вистика, с одной стороны, основывается на данных пси­хологии речи, с другой — на результатах, полученных в рамках общего языкознания и лингвистики текста. В соответствии с этим исследуется психологическая модель восприятия, ее уровневый характер или обус­ловленность восприятия внешними (объективными) и внутренними (субъективными) факторами (Ушако­ва, 2001).

Понимание предложений как минимальных еди­ниц речи оказывается недостаточным для понимания текста как целостности. Являясь интегральным един­ством предложений и сверхфразовых единств, текст обладает множеством значений, как собственно тек­стовых, так подтекстовых и затекстовых. Восприятие текста, опираясь на процесс посинтагменного второсиг-нального отражения действительности, раскрывает опос­редованные словами связи и отношения. Результатом становится осмысление и понимание всего текста.

Чтение художественного текста требует от читате­ля умения ориентироваться в композиции (авторской организации последовательности описываемых собы­тий), авторских отступлениях, во вторых планах, аллю­зиях, прецедентности и т.п. В комплексе это составля­ет текстовую компетенцию как умение ориентироваться в текстовом пространстве.


Глава 3. Индивидуально-психологические особенности... 227

Существенна для читателя художественного тек­ста и способность к эмпатии — пониманию характе­ров и настроения, приписываемых персонажам. Тогда результатом восприятия становится понимание автор­ской концепции в целом.

Многочисленные исследования показывают, что для более глубокого понимания художественного текста его содержание должно соотноситься с жизненным опы­том читателя как личности. Читатель реагирует интел­лектуально (размышляет над описанными в тексте про­блемами) и эмоционально. Происходит проникнове­ние в авторский замысел, общение с писателем.

Известно, что как предмет психологического ана­лиза «текст не существует вне его создания или вос­приятия» (Леонтьев А.А., 1969, с. 15). Иногда даже утвер­ждают, что нельзя найти двух людей, которые вклады­вали бы идентичное содержание в один и тот же текст. Так, согласно Р. Ингардену, всякий текст принципиаль­но не полон и процесс чтения и понимания есть од­новременно процесс реконструкции, восполнения не­достающего (Ингарден, 1962).

Исследования показывают, что художественный текст создает вокруг себя поле возможных интерпре­таций, порой очень широкое. Структура текста задает характер восприятия, но результат понимания текста не может программироваться автором текста жестко: характер понимания и особенно интерпретации смыс­ла художественного текста оказывается в зависимости и от ряда внутренних, субъективных факторов. К их числу относят обычно следующие: социальное поло­жение читателя, его культурный уровень (степень вклю­ченности в социокультурные отношения), знание язы­ка текста, личную восприимчивость, прежний опыт, нключенность в культуру и др.

Существует подход, согласно которому текст явля­ется стимулом для читателя, образующего собствен­ную проекцию текста в своем сознании. Он носит на-шание библиопсихологического и предполагает, что эта проекция может отличаться от авторского представле­ния о смысле текста.



Белянин В. Психологическое литературоведение


 


Французский исследователь XIX века Э. Геннекен предложил изучать психологию автора и аудитории, основываясь на сочетании эстетического, психологи­ческого и социологического подходов. Он полагал, что проекция (понимание) читателей является менталь­ным аналогом произведения. Тем самым произведение перестает быть просто поводом и превращается в сред­ство передачи вербализованных значений (Mill, 1927; The John Hopkins. 1997; Legouis, 1997), а рожденные им смыслы являются овнешнением (термин Е.Ф. Тарасо­ва) психики автора.

Э. Геннекен сформулировал законы библиопсихо-логии, описывающие, как именно книга влияет на чи­тателя:

1. Изучение особенностей книги и тех реакций, ко­
торые она вызывает в читателе, позволяет судить об
особенностях различных читателей и читающей пуб­
лики в целом.

2. Читатель реагирует на книги: зная читателя, мы
можем понять, почему он реагирует таким или иным
образом на книгу, которую читает, и какие именно пи­
сатели популярны в тех или иных культурах, среди раз­
личных классов, и кто находит среди определенных
людей особый прием и приобретает титул их «люби­
мых авторов».

3. Между читателем, книгой и ее автором существу­
ет вид психологической, социологической и истори­
ческой связи (цит. по Рубакин, 1977).

Видный отечественный исследователь чтения Н.А. Рубакин (1862—1946) отмечал, что эти законы под­тверждаются разнообразными и многочисленными пси­хологическими экспериментами (сделанными в духе того времени, что несколько снижает их значимость, но не умаляет достоинства его теоретических изыска­ний). Рубакин полностью разделял гипотезу Э. Генне-кена о психическом сходстве читателя и писателя, всту­пающих в общение посредством текста, и давал ее в следующей формулировке: «Почитатели произведения обладают душевной организацией, аналогичной орга­низации художника, и если последняя благодаря ана-


Глава 3. Индивидуально-психологические особенности... 229

лизу уже известна, то будет законно приписать почи­тателям произведения те самые способности, те недо­статки, крайности и вообще все те выдающиеся черты, которые входят в состав организации художника» (Ру-бакин, 1977, с. 205). Иными словами, исследователь ут­верждал, что читатель по своим психологическим ха­рактеристиками похож на писателя, книги которого ему нравятся.

Н.А. Рубакин допускал возможность выявления «сложнейших психических <...> интимных пережива­ний (автора. — В.Б.) <...> — характера, темперамента, типа, склада ума и мышления, преобладающих эмоций, наклонности и активности или пассивности» в худо­жественной литературе» (там же).

Восприятие элементов текста, по его мнению, свя­зано с возникновением у читателя таких реакций, как понятие, образ, ощущение, эмоция, органическое чув­ство, стремление, действие и инстинкт. На этом осно­вании Н.А. Рубакин считал возможным проводить «биб-лиопсихологический психоанализ личности» субъек­тов текстовой деятельности и строить личное уравне­ние читателя и писателя (там же).

Следует отметить, что концепция Н.А. Рубакина была в свое время негативно оценена В.И. Лениным как эмпириокритицическая, что отсрочило публика­ции многих его работ (исключая научно-популярные). Освещая индивидуально-психологический (а не социо­логический, как того требовало время) аспект процес­са восприятия текста, Н.А. Рубакин писал: «...Не зна­ния и не убеждения человека должны мы считать глав­нейшими характерными элементами индивидуальной мнемы, а его эмоции, чувства, страсти, аффекты, влече­ния, стремления и желания, понимая под этими тер­минами старой психологии такие переживания субъекта, какие он никакими словами не в силах передать дру­гим "я"» (Рубакин, 1977, с. 74, 75). Отмечая далее, что «их совокупность <...> это и есть индивидуальная мнема каждого из нас», Н.А. Рубакин делает понятие индиви­дуальной мнемы близким современному понятию пси­хического типа личности.



Белянин В. Психологическое литературоведение


 


Н.А. Рубакин отмечал необходимость собирать сведения о том, какие именно книги и общественные идеи находят наиболее «благоприятный отклик» в тех или иных общественных группах. Он призывал изу­чать взаимодействие книги и читателя с учетом опре­деленных условий — экономических, политических, психологических. Тем самым Н.А. Рубакин ставил за­дачу поиска факторов, влияющих на обращение чита­теля к той или иной книге, рассматривая характер связей не только в системе «книга — читатель», но и в системе «идея — читатель». Конечной целью при этом, по замыслу Н.А. Рубакина, должно быть создание тео­рии научно обоснованной пропаганды чтения и биб-лиопсихологии как науки о восприятии и распрост­ранении книг.

В его концепции наряду с признанием важности выявления индивидуальных и групповых особеннос­тей читателей содержание текста рассматривается и как совокупность семантических образований, и как стимул для образования тех или иных проекций у вос­принимающих текст читателей (или типов читателей). При этом под проекцией Н.А. Рубакин понимает ре­зультат восприятия текста некоторым реципиентом, а под типом читателя — группу личностей, одинаковым образом воспринимающих текст, реагирующим на него, полагая, что «классифицировать людей по их психи­ческим типам — это значит выяснить, какие именно переживания повторяются у них относительно часто» (там же, с. 163).

Вклад Н.А. Рубакина исключительно высоко оце­нили представители сразу нескольких дисциплин. На­пример, венгерские психологи пишут: «Русский иссле­дователь Николай Рубакин вошел в историю мировой культуры как основатель новой дисциплины — биб­лиографической психологии» (Estivals, Savova, 1998).

Таким образом, изучение читательских предпочте­ний позволяет также приблизиться к ответу на вопрос о том, с чем связано не только предпочтение опреде­ленных авторов некоторыми читателями, но и их не­приятие другими.


Глава 3. Индивидуально-психологические особенности... 231



Просмотров 661

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.su - 2025 год. Все права принадлежат их авторам!