![]()
Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936) ![]()
|
Fóstur see fóstor
fót [] m (-es/fét) foot (as limb and as measure); dat fét fótádl [] f (-e/-a) gout in the feet; jaundice [morbus regius] fótádlig [] adj having gout in the feet fótbred [] n (-es/-u, breodu) foot-board, stirrup fótcopsian1 [] wv/t2 to fetter fótcosp [] m (-es/-as) foot-fetter fótcops [] m (-es/-as) foot-fetter fótcoðu [] f (-e/-a) gout in the feet; jaundice [morbus regius] fótece [] m (-es/-as) gout in the feet; the jaundice [morbus regius] fóter see fódder 1 fótfeter [] f (-e/-a) fetter of the feet fótgangende [] adj going on foot fótgemearc [] n (-es/-) space of a foot fótgemet [] n (-es/-u, gemeotu) a foot in measure fótgeswell [] n (-es/-) swelling of the foot fótgewǽde [] f? (-an/-an), n? (-es/-u) covering for the feet fótlást [] m (-es/-as), f (-e/-a) footprint, spoor; foot fótlǽst [] m (-es/-as), f (-e/-a) footprint, spoor; foot fótlǽstléas [] adj soleless fótlic [] adj on foot; pedestrian fótmǽl [] n (-es/-) foot-measure, foot fótmǽlum [] adv step by step, by degrees fótráp [] m (-es/-as) rope by which the foot of a sail is tied; the loose part of the sheet by which a sail is trimmed to the wind, ‘propes’ fótsceamol [] m (-sceamles/-sceamlas) footstool fótsceanca [] m (-n/-n) foreleg fótsetl [] n (-es/-) footstool fótsíd [] adj reaching to the feet fótspor [] n (-es/-u) footprints, spoor fótspure [] n (-es/-u) foot-rest, foot-support fótstán [] m (-es/-as) base, pedestal fótstapol [] m (-staples/-staplas) footstep fótswæð [] n (-es/-swaðu) footprint, footstep; foot fótswaðu [] f (-e/-a) footprint, footstep; foot fótswyle [] m (-es/-as) swelling of the foot fótþwéal [] n (-es/-) washing of the feet fótwærc [] n (-es/-) pain in the foot, gout fótwelm [] m (-es/-as) instep (1) fótwylm [] m (-es/-as) instep (2) fótwolma [] m (-n/-n) instep (3) Fóð pres plural of fón fóðor [] 1. n (-es/-) load, cartload; food, fodder; 2. covering, case, basket Fówer see féower fox [] m (-es/-as) fox foxescláte [] f (-an/-an) burdock foxesclífe [] f (-an/-an) foxglove?, greater burdock? foxesfót [] m (-fét/-fét) fox-foot, xiphion foxesglófa [] m (-n/-n) foxglove foxhol [] n (-es/-u) fox-hole foxhyll [] m (-es/-as) fox-hill foxung [] f (-e/-a) fox-like wile, craftiness Fra see fram fraced see fracoð fraceð see fracoð fracod see fracoð fracoð [] 1. adj vile, bad, wicked, criminal, impious, filthy, abominable; useless, worthless; 2. n (-es/-) insult, contumely, disgrace; wickedness fracoðdǽd [] f (-e/-e) misdeed fracoðe [] adv shamefully fracoðlic [] adj base, ignominious, shameful, lewd; adv ~líce fracoðlicness [] f (-se/-sa) vileness, coarseness, obscenity fracoðness [] f (-se/-sa) vileness, coarseness, obscenity fracoðscipe [] m (-es/-as) scandalous conduct fracoðword [] n (-es/-) insulting word fracud see fracoð fracuð see fracoð Fragendlic see framigendlic fram [] 1. prep w.d.i. local from, by; temporal since, from; agent by; as a result of; (with verbs of saying and hearing) of, about, concerning; ~ gán to depart; lǽtan ~ refrain from; fram-, from- in compounds; 2. adv from, forth, out, away; 3. adj strenuous, active, bold, strong [Ger fromm] framácyrran see framcyrran [in following definitions, fram- may be taken as a separate preposition] framádón [] irreg v/t to take from, do away, cut off, cut out framádrýfan [] sv/t1 to drive away, expel framáhyldan [] wv/t1b to turn from framánýdan [] wv/t1b to drive away framáscæcan [] sv/t6 to shake off framáscúfan [] sv/t2 to drive away framástyrian [] wv/t2 to remove framátéon [] sv/t2 to draw away from framáteran [] sv/t4 to tear asunder, tear in pieces [diripere] framáwendan [] wv/t1b to turn from or away framáweorpan [] sv/t3 to cast away frambige [] m (-es/-as) backsliding, apostasy, default frambringan [] irreg wv/t1b 3rd pres frambringeð past frambróhte ptp frambróht to take away framcyme [] m (-es/-as) issue, posterity framcynn2 [] n (-es/-) issue, posterity; origin framcyrran [] wv/t1a to turn from, avert; take from framdón [] irreg v/t to put off, stop, interrupt frameald [] adj very old framfær [] m (-es/-as), n (-es/-) departure framfæreld [] m (-es/-as), n (-es/-) departure framfaru [] f (-e/-a) excess framfundung [] f (-e/-a) departure framgewítan [] sv/t1 to apostatize framian [] wv/t2 to avail, benefit framierning [] f (-e/-a) out flowing framigendlic [] adj effective, beneficial framlád [] f (-e/-a) departure framléce [] adj turned from framlic [] adj strong, daring; adv ~líce boldly, strongly, strenuously, quickly framlócian [] wv/t2 to look back framness [] f (-se/-sa) vigor, excellence framrinc [] m (-es/-as) chief, prince framscipe [] 1. m (-es/-as) exercise, action; progress, success; 2. m (-es/-as) fraternity framsíð [] m (-es/-as) departure framslitness [] f (-se/-sa) desolation framswengan [] wv/t1b to swing away, shake off Framung see fremung framweard [] adj about to depart, departing, doomed to die; with his back turned framweardes [] adv away from framwesende [] adj absent
![]() |