![]()
Главная Обратная связь Дисциплины:
Архитектура (936) ![]()
|
Plaster [] 1. n (-es/-) plaster (as medicament); [L emplastrum]; 2. see palster
platian [] wv/t2 to beat into thin plates; see ge~ platung [] f (-e/-a) metal plate, a plate, thin piece of metal plæce [] f (-an/-an) a place, an open space, street [L platea] plætt [] m (-es/-as) slap, smack, a sounding blow plættan [] wv/t1a 3rd pres plæteð past plætede ptp geplæted to buffet, smack, to give a sounding blow plega [] m (-n/-n) play, quick motion, movement, exercise; play, (athletic) sport, game; play, festivity, drama, game, sport; battle; gear for games, an implement for a game; clapping with the hands, applause; plegan [] wv/t1b 3rd pres plægeð past plægde ptp geplægd 1. to play, move about sportively, frolic, dance; to move rapidly; 2. to play, divert or amuse one’s self, occupy or busy oneself; 2a. to play (a game), sport with, exercise, exercise one’s self in any way for the sake of amusement, amuse oneself; 2b. to play (with anything); 2c. to play with a person, toy; 2d. to play (for something), strive after; 3. to play on an instrument; 4. to contend, fight; 5. to clap the hands, applaud; ~ mid handum to clap hands; 6. to make sport of, mock; 7. to cohabit (with) plegende [] adj playing plegere [] m (-es/-as) player, athlete, wrestler plegestre [] f (-an/-an) female athlete pleghús [] n (-es/-) playhouse, theater pleglic [] adj relating to play of any kind; athletic; scenic; comic plegmann [] m (-es/-menn) gymnosophist, athlete, player, wrestler plegol [] adj playful, sportive, jocose, jocular; in a bad sense, wanton plegscip [] n (-es/-u) small vessel, small ship, yacht? plegscield [] m (-es/-as) play-shield, small shield plegstede [] m (-es/-as) playground, a play-place plegstów [] f (-e/-a) playground, gymnasium, amphitheater, a place for a play, wrestling-place pleoh [] n (pléos/-) danger, hurt, peril, risk, harm; responsibility pléolic [] adj dangerous, perilous, hurtful, hazardous pléon [] sv/t5 w.g. 3rd pres plíehð past pleah/plǽgon ptp geplægen to expose to danger, risk, adventure oneself plett [] f? (-e/-a) fold [L plecta] plicettan? [] wv/t1b 3rd pres plicetteð past plicetede ptp geplicetted to play with [delete] plicgan [] wv/t1b 3rd pres plicgeð past plicgde ptp geplicged to scrape, scratch; see plyccan? pliht [] m (-es/-as) peril, risk, danger, damage, plight; tó ~e dangerously plihtan [] wv/t1b 3rd pres plihteð past plihtde ptp geplihted to imperil, compromise, bring danger upon an object (dat.); [to plight has a later meaning of “to promise under peril of forfeiture, to make a solemn engagement for which one has to answer”] plihtere [] m (-es/-as) look-out man at the prow plihtlic [] adj perilous, dangerous plóg [] m (-es/-as) what a yoke of oxen could plough in a day, a plough land, a plough plógesland [] n (-es/-) ploughland plóh [] m (plós/plós) what a yoke of oxen could plough in a day, a plough land, a plough plot [] m? (-es/-as) plot of ground pluccian [] wv/t2 3rd pres pluccað past pluccode ptp gepluccod to pluck, pull away, tear plúm [] f (-e/-a) down? plúmblǽd [] f (-e/-a) plum, fruit of the plum-tree plúme [] f (-an/-an) plum; plum-tree plúmfeðer [] f (-e/-a) down [L pluma] plúmséaw [] n (-seawes/-) plum juice plúmtréow [] n (-treowes/-) plum-tree plyccan [] wv/t1a 3rd pres plyceð past plycede ptp geplyced to pluck, pull, snatch; to pluck with desire [only in 2nd sg subj plice; imper plyce] plýme [] f (-an/-an) plum, plum-tree [L *prunea] pocádl [] f (-e/-a) eruptive disease, pox; smallpox pocc [] m (-es/-as) pock, blister, pustule, ulcer poha [] m (-n/-n) poke, pouch, pocket, bag pohcha [] m (-n/-n) poke, pouch, pocket, bag pohha [] m (-n/-n) poke, pouch, pocket, bag pohhede [] adj baggy, loose pól [] m (-es/-as) pool pólbǽr [] f (-e/-a) pasture-land by a pool polente? [] f (-an/-an) parched corn [L] pollegie [] f (-an/-an) pennyroyal [L pulegium] pollup [] m (-es/-as) scourge? Pontisc [] adj Pontius; translates Pontius in the name Pontius Pilatus popig [] m? (-es/-as) poppy popul [] ??? poplar? por [] n (-es/-u) leek [L porrum] porr [] n (-es/-) leek [L porrum] porléac [] n (-es/-) leek [L porrum] port [] 1. m (-es/-as), n (-es/-) port, harbor, haven; town (esp. with market rights or with a harbor), town as opposed to country; [L portus]; 2. m (-es/-as) portal, door, gate, entrance [L porta] Port [] m (-es/-as) the name attributed to one of the Saxon invaders of Britain, apparently in inference from a place-name portcwéne [] f (-an/-an) prostitute, harlot, woman of the town portgeat [] n (-es/-gatu) city gate, the gate of a town portgeréfa [] m (-n/-n) port-reeve, mayor; an official of a foreign town; an English official portgeriht [] n (-es/-) town-due, due paid by a town portherpað [] m? (-es/-as) main road to a town portian1 [] wv/t2 3rd pres portað past portode ptp geportod to pound, bray (in a mortar) portic [] m (-es/-as), n (-es/-) 1. a porch, covered entrance, portico; 2. an enclosed space, a place roofed in; 3. part of a church, sanctuary, chapel, porch, vestibula; also an arched recess portmann [] m (-es/-menn) townsman, citizen portstrǽt [] f (-e/-a) public road, a town-road, public way portwara [] m (-n/-n) a citizen portweall [] m (-es/-as) city wall, a town-wall portweg [] m (-es/-as) public road, a road to a town, a highway portwer [] m (-es/-as) citizen portweora [] m (-n/-n) citizen pos [] n (-es/-u) a cold, catarrh poshlíwe [] f (-e/-a) a kind of shelter? posl [] m (-es/-as) a small pellet, pill post [] m (-es/-as) post, pedestal [L postis] postling [] m (-es/-as) pellet, pill postol [] m (postles/postlas) apostle potian [] wv/t2 3rd pres potað past potode ptp gepotod to push, thrust, strike, butt, goad pott [] m (-es/-as) pot pottere [] m (-es/-as) potter prafost [] m (-es/-as) an officer; officer, provost (of a monastery); a steward [L propostus, propositus] prafostfolgoð [] m (-es/-as) order or rank of provost, the office of provost prafostscír [] m (-es/-as) provostship prass [] m (-es/-as) noise, tumult, pomp; proud array prætt [] m (-es/prattas) trick, craft, art, wile prættig [] adj tricky, crafty, sly, cunning, wily, astute prédicere [] m (-es/-as) preacher, one who announces prédician [] wv/t2 3rd pres prédicað past prédicode ptp geprédicod to preach prédicung [] f (-e/-a) preaching preg [] m (-es/-as) a pointed stick; pray préon [] m (-es/-as) fibula, pin, brooch, fastening préost [] m (-es/-as) priest, presbyter; (1) an ecclesiastic of the seventh of the holy orders; (1a) a priest who served the church of a particular person, a chaplain; (2) in a moregeneral sense a member of the ecclesiastical profession; (2a) in the phrase descriptive ofthe tonsure; (3) where préost is in contrast to munuc; (4) where préost is in contrast with sácerd; préostgesamnung [] f (-e/-a) community of priests préostgyrd? [] f (-e/-a) a staff carried by member of clergy? préosthád [] m (-a/-a) priesthood préosthéap [] m (-es/-as) a body of priests, a band of priests, the clergy, a body of clergy, an ecclesiastical community préosthíred [] m (-es/-as) a body of priests, a band of priests, the clergy, a body of clergy, an ecclesiastical community préostlagu [] f (-e/-a) ecclesiastical law, canon law, law affecting priests préostlic [] adj priestly, canonical préostlíf [] n (-es/-) priests’ quarters, monastery, a house of priests or canons préostréaf [] n (-es/-) priestly garment, vestments of a priest préostregol [] m (-regles/-reglas) a canonical rule préostscír [] f (-e/-a) parish préowthwíl [] f (-e/-a) twinkling of an eye, moment, the time taken to close and open the eye press [] f (-e/-a) press (for clothes) prica [] m (-n/-n) prick, point, spot, dot; a very small portion of space or time; (a) ofspace; (b) of time, the fourth or fifth part of an hour (1/5 of an hour) price [] f (-an/-an) prick, point, spot, dot; a very small portion of space or time; (a) ofspace; (b) of time, the fourth or fifth part of an hour (1/5 of an hour) pricel [] m (pricles/priclas) prickle, goad, point; jot, tittle pricels [] m (-es/-as) prickle, goad, point; jot, tittle prician1 [] wv/t2 3rd pres pricað past pricode ptp gepricod to pierce; prick out; wv/i2 to prick, sting; wv/i2 to produce a pricking sensation (used impersonally); ge~ to point out pricmǽlum [] adv point by point, by points pricþorn [] m (-es/-as) thorn-tree, a prickly thorn-tree pricung [] f (-e/-a) pricking prím [] n? (-es/-) the first hour (6 AM); the service held at 6 AM, prime [L prima (sc hora)] prímsang [] m (-es/-as) prime-song, service of prime, the service at the first hour princ? [] ? (-?/-?) twinkling of an eye, moment prior [] m (-es/-as) a prior [L] prodbor [] n (-es/-u) auger?; see wróhtbor? prófian [] wv/t2 3rd pres prófað past prófode ptp geprófod to assume to be, take for; to esteem or regard as [L probare] prologa [] m (-n/-n) prologue prúd [] adj proud*, arrogant prút [] adj proud*, arrogant prutene [] f (-an/-an) southern-wood, wormwood [L abrotanum] prútian [] wv/t2 3rd pres prútað past prútode ptp geprútod to be proud prútlic [] adj haughty, swelling with pride; adv ~líce proudly, pompously, magnificently; confidently, in a stately manner; haughtily, arrogantly prútscipe [] m (-es/-as) arrogance, pride prútswangor [] adj overburdened with pride, indolent through pride? prútung [] f (-e/-a) pride, arrogance prýt [] f (-e/-a) pride, haughtiness, pomp prýte [] f (-an/-an) pride, haughtiness, pomp prýtian [] wv/i2 to be or make proud, show pride púca [] m (-n/-n) a goblin, demon, a mischievous spirit púcel [] m (púcles/púclas) a goblin, demon, a mischievous spirit pucian [] wv/t2 3rd pres pucað past pucode ptp gepucod to poke, creep [delete] pudd [] m (-es/-as) ditch, furrow; sore, wound puduc [] m (-es/-as) wart; a little sore; a wen puerisc [] adj boyish [L] Pulgare [] m pl the Bulgarians pull[] m (-es/-as), f (-e/-a) pool, creek [Keltic] pullian[] wv/t2 3rd pres pullað past pullode ptp gepullod to pull, draw; pluck off (wool) pullspere [] n (-es/-u) a pool-spear, a reed (such as grows by pools, see pól) púlspere[] n (-es/-u) reed pumic[] m? (-es/-as) pumice [L pumicem] pumicstán [] m (-es/-as) pumice-stone pund [] n (-es/-) a pound (in weight or in money); 1. as a weight without reference tomoney, weight; 2. as a money-denomination, (a) of English money, a pound, 240 pence; 3. as a measure of liquid, pint [L pondo] pundere [] m (-es/-as) one who weighs pundern [] n (-es/-) pair of scales; plumb-line punderngend [] m? (-es/-) one who weighs punderngeorn [] adj desirous of weighing or considering? pundfald [] m (-es/-as) a pinfold, pound pundmǽte [poond•ma•te] adj of a pound weight, weighing a pound pundur [] n (-es/-) weight, plumb-line, a balance or weight used in a balance [L pondere] pundwǽg [] f (-e/-a) a pound weight, a pound, measure (of corn) púnere [] m (-es/-as) pounder, pestle pung [pooŋg] m (-es/-as) a small bag, purse pungetung [] f (-e/-a) pricking [pyngan] púnian1 [] wv/t2 3rd pres púnað past púnode ptp gepúnod to pound, beat, bray, bruise Púnice [] m pl the Carthaginians punt [punt] ? (-?/-?) a punt, flat-bottomed boat [L ponto] púr [] ? (-?/-?) bittern?, sea-gull? purlamb [] n (-es/-ru) lamb without blemish; male lamb, a pur purpure [] f (-an/-an) purple, a purple garment purpur [] f (-e/-a) purple, a purple garment purpuren [] adj purple purs [] m? (-es/-as) purse [L bursa] pusa [] m (-n/-n) bag, scrip puslian [] wv/t2 3rd pres puslað past puslode ptp gepuslod to pick out the best bits pútung [] f (-e/-a) instigation pýcan [] wv/t1b 3rd pres pýceð past pýcde ptp gepýced to pick pyff [] m (-es/-as) puff of wind pyffan [] wv/t1a 3rd pres pyfeð past pyfte ptp gepyft to puff, blow pyfian [] wv/t2 3rd pres pyfað past pyfode ptp gepyfod to blow pyle [] m (-es/-as) pillow [L pulvinum] pylece [pü•le•che] f (-an/-an) a warm fur garment, robe, a robe of skin, pelisse pylewer [] ? (-?/-?) pillow pynca [] m (-n/-n) point [pyngan] pynd? [] ? (-?/-?) cistern?, lake? pyndan [] wv/t1b to shut up, dam pynding [] f (-e/-a) dam pyngan [] wv/t1b 3rd pres pyngeð past pyngde ptp gepynged to prick [L pungere] pyretre [] f (-an/-an) pellitory, bertram [L pyrethrum] pyrtan [] wv/t1b 3rd pres pyrteð past pyrtede ptp gepyrted to strike, beat; see pýtan? pysecynn [] n (-es/-) sort of pea pýtan [pǖ•tan] wv/t1b 3rd pres pýteð past pýtede ptp gepýted to push, poke, thrust, put out (eyes) pytt [püt] m (-es/-as) pit, hole in the ground, well, grave; pustule; a pit (as in pitted with small-pox) [L puteus] pytted [] adj pitted, dented, marked (of a sword), marked with hollows pyttel [püt•tel] m (-es/-as) hawk, kite, a mouse-hawk
Q seeC R rá [] m (-n/-n) roe, roebuck rabbian [] wv/i2 to rage raca [] m (-n/-n) 1. rake; 2. a rake, a hollow path, bed of a stream racca [] m (-n/-n) a cord, which forms part of the rigging of a ship racente [] f (-an/-an) chain, fetter racentéage [] f (-an/-an) a chain, fetter racentéah [] f (-téage/-téaga) chain, fetter Rachel [] f (-e/-a) Rachel racian [] wv/i2 w.d. to rule, govern, control, direct; to take a course or direction, go forward, move, run; run, hasten raciend [] m (-es/-) speaker, orator racu [] 1. f (-e/-a) exposition, explanation, observation; reason, argument; account, narrative, orderly account; account, reckoning; rhetoric, the art of exposition; comedy [reccan]; 2. f see raca; 3. a rake, a hollow path, bed of a stream Raculf [] m (-es/-as) Reculver in Kent Rád [] f (-e/-a) 1. ride, riding, expedition, journey; [rídan]; 1a. riding, going on horseback or in a carriage; 1b. going in a ship; 1c. raid; 2. an expedition on horseback; 3. a road; 4. the name of the rune for r; 5. modulation; 6. past 3rd sing of rídan; 7. m see rǽd rád [] f (-e/-a) furniture (of a house), harness (of a horse) rádcniht [] m (-es/-as) tenant holding subject to service on horseback; title equivalent to that of a sixhynde mann radelod [] adj having straight branches? rádhors [] n (-es/-) riding-horse, a horse for riding, saddle-horse rádpytt [] m (-es/-as) draw-well? rádstefn [] f (-e/-a) message taken by a mounted man; a term of service performed by a mounted person? [i.e., rádcniht] rádwérig [] adj weary of traveling, weary with riding or journeying raggig [] adj shaggy, bristly, rough ragu [] f (-e/-a) lichen ragufinc [] m (-es/-as) name of a bird, kind of a finch ráhdéor [] n (-es/-) roebuck ráhhege [] m (-es/-as) deer-fence ramgealla [] m (-n/-n) ram-gall (plant) ramm [] m (-es/-as) ram (sheep); (engine of war); (zodiacal sign) rán [] 1. n (-es/-) open robbery, rapine [ON]; 2. past 3rd sing of rínan; 3. nom/acc pl of rá ranc [] adj froward, proud, overbearing; noble, brave, strong; ostentatious; full-grown, mature; adv ~líce boldly, confidently; ostentatiously, showily rancstrǽt [] f (-e/-a) straight road?, splendid road? rand [] m (-es/-as) border, edge?; 2 boss of shield, rim of shield; 2 shield, buckler randbéag [] m (-es/-as) boss (of a shield), shield randbéah [] m (-es/-as) boss (of a shield), shield randburg [] f (-byrg/-byrg) fortified city?; shield-wall of waves (in the Red Sea); [gen sing ~byrg, ~byrig, ~burge; dat sing ~byrg, ~byrig; nom/acc pl ~byrg, byrig; gen pl ~burga; dat pl ~burgum] randgebeorh [] n (-béores/-) protecting shield of waves (in the Red Sea) randhæbbend [] m (-es/-) shield-bearer, warrior randwiga2 [] m (-n/-n) shield-warrior, man at arms randwígend2 [] m (-es/-) shield-warrior, man at arms randwíggend2 [] m (-es/-) shield-warrior, man at arms ráp [] 1. m (-es/-as) rope, cord, cable; 2. past 3rd sing of rípan rápgenga [] m (-n/-n) rope-dancer rápincel [] n (-incles/-inclu) (small rope), cord, string ráplic [] adj of rope ráradumbla [] m (-n/-n) bittern [Ger rohrdommel] ráredumle [] f (-an/-an) bittern [Ger rohrdommel] rárian [] wv/t2 to roar, bellow, cry, lament, mourn rárung [] f (-e/-a) roaring, howling, bellowing rásettan1 [] wv/t1b to rage (of fire) [rǽsan] rásian [] wv/t2 to explore raxan [] wv/r1b? to stretch oneself rǽcan [] 1. irreg wv/i1b to reach, extend, stretch forth; 2. irreg wv/t1b to reach out, stretch out; reach, hold forth, offer, present, give, grant; procure?; 3. see hrǽcan ræcc [] m (-es/-as) setter (dog), a dog that hunts by scent rǽcung [] f (-e/-a) reaching, holding out, offering, presenting, extending; seizing, capture rǽd [] m (-es/-as) 1. counsel, advice; 2. counsel, prudence, wisdom, sense, reason, intelligence, intelligence; 3. counsel, course of action that results from deliberation, plan, resolution, a resolution taken after deliberation, way, design, ordinance, decree; 4. what is advisable, benefit, advantage, gain, profit, good fortune, remedy; tó ~e w.d. to the advantage of; help; 5. a council; council, conspiracy; 6. as a part of proper names, generally under the form réd; 7. decree, ordinance; 8. power, might; tó ~e geniman to resolve; tó ~e þyncan to seem advisable; 9. adj see réad; 10. n (-es/-) reading lesson rǽdan [] sv/t7 3rd pres rǽdeð past reord/on, réd/on ptp gerǽden 1. to counsel, give advice, persuade; 2. to ask advice, consult a person; 2a. to consult, deliberate, take counsel upon a matter (acc) with (wiþ) a person, plot, design; 2b. to debate, speak in council; 2c. to deliberate for the good of anyone, look to, provide for; 3. to resolve after deliberation, to determine, decide, decree; 3a. ~ onto proceed against, take action against a person; 4. to rule, govern, have control over, guide, direct, possess w.d., or w.i.; 5. to have the disposal of, have possession of; 6. to read (a) as in to read a riddle, to explain, (b) to read a book; 7. to prepare, put in order; 8. to arrange; 9. to equip, provide for; 10. bring, deliver (goods); 11. have an idea, guess, forebode; 12. to learn by reading rǽdbana [] m (-n/-n) accessory to a murder rǽdbora [] m (-n/-n) advisor, counselor; (Roman) consul rǽdda [] m (-n/-n) robin [réad] rǽde []1. adj 1 prepared, prompt, ready, ready for riding (horse); skilled, simple; 2. n (-es/-u) ge~ trappings, armor, accoutrements, ornaments; 3. f (-an/-an) a reading, lesson; 4. ? (-?/-?) design, device? rǽdecempa [] m (-n/-n) horse-soldier rǽdefæsting [] f (-e/-a) entertainment of the king’s visitors, or of his messengers when riding on his business rǽdegafol [] n (-es/-) rent paid in one payment (in money or in kind) rǽdehere [] m (-es/-as) mounted troop, cavalry rǽdels [] m (-es/-as), f (-e/-a) enigma, riddle; consideration, discussion; imagination, conjecture, interpretation rǽdelse [] f (-an/-an) enigma, riddle; consideration, discussion; imagination, conjecture, interpretation rǽdemann [] m (-es/-menn) horseman rǽden [] f (-ne/-na) condition, terms, stipulation; rule, government, direction; estimation rǽdend1 [] m (-es/-) controller, disposer, ruler; diviner rǽdendlic [] adj relating to a decree rǽdengewrit [] n (-es/-u, -gewreotu) written agreement rǽdere [] m (-es/-as) reader, lector (ecclesiastical order); scholar, diviner, expounder, interpreter rǽdesmann [] m (-es/-menn) counselor, advisor; steward rǽdestre [] f (-an/-an) female reader rǽdewiga [] m (-n/-n) horse-soldier rǽdfæst [] adj resolute, wise rǽdfæstnes [] f (-se/-sa) reasonableness rǽdfindende [] adj giving counsel rǽdgeþeaht [] n (-es/-) deliberation, counsel rǽdgiefa [] m (-n/-n) counselor, councilor rǽdgift [] f (-e/-a) the office of consul, the consulate or consulship [consulatus], the council of the elders, the Senate, council of state, body of senators [senatus] rǽdhors [] n (-es/-) riding-horse rǽdhycgende [] adj knowing, wise rædic [] m (-es/-as) radish [L radicem] rǽdléas [] adj ill-advised, unwise, helpless, rash, in disorder; wretched, bad, miserable rǽdlic [] adj expedient, advisable, wise; adv ~líce wisely, prudently, skillfully, cunningly; deliberately, on purpose; fully, explicitly rǽdmægen [] n (-es/-) productive force rǽdnes1 [] f (-se/-sa) agreement; decree; condition; definition, decision rǽdsnotor [] adj clever, sage rǽdþeahtende2 [] adj taking counsel rǽdþeahtere [] m (-es/-as) counselor rǽdþeahtung [] f (-e/-a) counsel, advice rǽdung [] 1. f (-e/-a) reading, a reading (passage read), lesson, narrative; consideration, consultation, counseling; 2. see rǽden rǽdungbóc [] f (-béc/-béc) lectionary, book of the lessons rǽdunggrád [] m (-es/-as) steps to lectern rǽdungscamol [] m (-es/-as) ambo, rostrum, lectern, reading-desk rǽdwita [] m (-n/-n) counselor, adviser ræfnan [] wv/t1b to perform, do; undergo ræfnian [] wv/t2 to perform, do; undergo ræfter [] m (-es/-as) rafter, beam rǽge [] f (-an/-an) roe rǽgeréose [] f (-an/-an) spinal muscles rǽghár [] adj grey (with lichen) rǽpan [] wv/t1b 1 to bind, fetter, capture, enslave; yoke together rǽpling [] m (-es/-as) prisoner, criminal; [rǽpan] rǽplingweard [] m (-es/-as) warder rǽran [] wv/t1b to rear, raise, build, create; lift up, elevate, promote; establish, begin, commit, do; arouse, excite, stir up; [rísan]; reliquias ~ to carry relics in procession rǽs [] m (-es/-as) rush, leap, jump, running; onrush, storm, attack rǽsan [] wv/t1b to rush, hasten; enter on rashly; rush upon, attack rǽsbora2 [] m (-n/-n) counselor, leader, guide ræsc [] m (-es/-as) shower ræscan [] wv/t1b to vibrate, quiver ræscettan [] wv/t1b to crackle, creak, coruscate ræsn [] n (-es/-) plank, beam, wall-plate, raising piece rǽsu? [] f? (-we/-wa) suggestion, deliberation, counsel rǽswa2 [] m (-n/-n) leader, counselor, ruler, guide; chief, prince, king rǽswan [] wv/t1b to think, consider, conjecture, suspect rǽswian [] wv/t2 to think, consider, conjecture, suspect rǽswung [] f (-e/-a) reasoning, conjecture ræt [] m (-es/-as) rat rǽw [] 1. f (-e/-a) row, line; succession; hedgerow; 2. see hrǽw réad [] 1. adj red; (of gold); 2. past 3rd sing of réodan réada [] f pl tonsil réadbasu [] adj reddish purple réade [] adv with red color réadfáh [] adj red of hue réadgoldlæfer [] f (-e/-a) plating of (red) gold réadian [] wv/t2 to be or become red réadléaf [] adj red-leaved réadlesc [] adj colored red [rubricata] (a skin, hide (of a beast), whether on the body or taken off; a felt, pelt, [pellis]) réadnes [] f (-se/-sa) redness réadstalede [] adj red-stalked réaf [] n (-es/-) plunder, booty, spoil; garment, armor, vestment réafere [] m (-es/-as) robber, plunderer réafgend [] m (-es/-) robber réafian1 [] wv/t2 1. to rob, plunder, take by force, waste, ravage; carry off, remove, transport; ge~ strip; 2. to robe réafigende [] adj rapacious réaflác [] n (-es/-), m (-es/-as) robbery, rapine; plunder, booty réafol [] adj rapacious réafolnes [] f (-se/-sa) rapacity réafung [] f (-e/-a) spoliation, plundering reahtigan [] wv/t2? to dispute, discuss réam [] 1. m (-es/-as) cream; 2. see hréam réamwín? [] n (-es/-) a kind of wine recan [] sv/t5 3rd pres ricð past ræc/rǽcon ptp gerecen to bring, convey; ge~ go, move, rush récan1 [] 1. irreg wv/t1b 3rd sing récð past réhte ptp geréht to fumigate, expose to smoke; burn incense; 2. see reccan 2 reccan [] irreg wv/t1b 1. to stretch, tend, go; extend, hold out to, give; 1 instruct, explain, interpret; tell, narrate; quote; correct, reprove; ge~ to wield (authority), give judgment, decide, direct, control; ge~ prove; ge~ count, reckon; 2. (récan) to take care of, be interested in; care for; care, desire (to do something) réccelíest [] f (-e/-a) carelessness, negligence reccend [] m (-es/-) ruler, guide reccenddóm [] m (-es/-as) governance, oversight reccere [] m (-es/-as) teacher, ruler, director; interpreter reccung [] f (-e/-a) narrative reced [] n (-es/-), m (-es/-as) building, house, palace, hall; a couch running round three sides of a table for reclining on at meals, an eating-couch, table-couch [triclinium] recedlic [] adj palatial recednes1 [] f (-se/-sa) narrative, history; interpretation; direction, correction; ánfeald ge~ prose réceléas [] adj reckless, careless, negligent réceléasian [] wv/t2 to neglect réceléaslíce [] adv heedlessly, carelessly, inattentively réceléasnes [] f (-se/-sa) recklessness, carelessness, negligence récels [] m (-es/-as) incense, frankincense; [réc] récelsbúc [] m (-es/-as) censer récelsfæt [] n (-es/-fatu) censer récelsian [] wv/t2 to perfume with incense récelsréoce [] f (-an/-an) burning of incense recen [] adj ready, prompt, quick; rapid, violent recene [] adv instantly, quickly recenian [] wv/t2 to pay; ge~ to explain, recount, relate recenlíce [] adv immediately, forthwith recennes [] f (-se/-sa) coming together?; going? recondlic [] adj Consisting of a great number, numerous, manifold; Full of rhythm or harmony, according to rhythm, measured, rhythmical, harmonious, melodious [numerosus] rédestán [] m (-es/-as) synophites, red ochre; sinopis réfa1 [] m (-n/-n) high official, reeve, steward, sheriff, count (comes), prefect, consul regn [] m (-es/-as) rain; showers of rain regnheard [] adj very hard regnian [] wv/t2 1. to rain; 2. see rénian regnþéof2 [] m (-es/-as) downright thief regol [] m (-es/-as) rule, regulation, canon, law, standard, pattern; monastic code of rules; ruler (instrument); [L regula] regolbryce [] m (-es/-as) breech of rules regolfæst [] adj rigid, strict, adhering to monastic rules regolian [] wv/t2 to draw lines with a ruler regollagu [] f (-e/-a) monastic law regollic [] adj according to rules, canonical, regular; adv ~líce regollíf [] n (-es/-) life according to ecclesiastical rules regolsticca [] m (-n/-n) rule, ruler (instrument) regolþéaw [] m (-es/-as) discipline of (monastic) rule regolweard [] m (-es/-as) regulator, director, ruler, abbost, provost regulares [] m pl regular days in computation relicgang [] m (-es/-as) visiting of relics reliquias [] m pl relics of Saints (gen. –a, dat. –um); sing reliquium; ~ rǽran to carry relics in processions remian [] wv/t2 to mend Rémisc [] adj Roman rempan [] wv/i1b to be hasty, precipitate rénboga [] m (-n/-n) rainbow renc [] f (-e/-a) pride, ostentation rencu [] f (-e/-a) pride, ostentation rendan [] wv/t1b to rend, tear, cut down réndropa [] m (-n/-n) raindrop renge [] f (-an/-an) spider, spider’s web [L aranea] rengwyrm [] m (-es/-as) intestinal worm rénian1 [] wv/t2 to prepare; ge~ arrange, set in order, mend, set (trap); ge~ adorn; ge~ tó bismere humiliate, degrade; [regnian; Goth raginón] rénig [] adj rainy rénlic [] adj rainy rénscúr [] m (-es/-as) rain-shower rénsnægl [] m (-es/-as) snail rénwæter [] n (-es/-) rain-water renweard [] m (-es/-as) house-guardian [ærn) rénwyrm [] m (-es/-as) earthworm réoc [] adj savage, furious réocan [] 1. sv/i2 3rd pres ríecð past réac/rucon ptp gerocen to emit vapor, steam or smoke; reek; 2. see récan réocende [] adj smoking, steaming réod [] 1. adj red, ruddy; 2. n (-es/-) red color; 3. see hréod réodan [] sv/t2 3rd pres ríedeð past réad/rudon ptp geroden to redden, stain with blood; 2 kill? reodian [] wv/t2 to sift?, search out? réodmúða [] m (-n/-n) parrot, faseacus (bird) réofan [] sv/t2 3rd pres ríefð past réaf/rufon ptp gerofen to rend, break reohhe [] f (-an/-an) ray, thornback? réoma [] m (-n/-n) membrane, ligament réon [] 1. see réowon, past pl of rówan; 2. wv/t1b? to lament réone acc sing masc of réo(we) réonian1 [] wv/t2 to conspire, plot réonig2 [] adj mournful, sad, gloomy réonigmód2 [] adj mournful, weary réonung1 [] f (-e/-a) whispering, muttering, conspiracy; astrology; [rún] reopa [] m (-n/-n) bundle of corn, sheaf reord2 [] 1. f (-e/-a), n (-es/-) voice; language, speech; 2. f (-e/-a) sustenance, food; meal, feast; 3. past 3rd sing of rǽdan reordberend2 [] m (-es/-) man reordhús [] n (-es/-) eating room, refectory reordian [] wv/t2 1. to speak, discourse; read; 2. 1 to feed, refresh, entertain, feast reordung1 [] f (-e/-a) refection, meal reosan [] ? (-?/-?) pissli, name of a plant? réost [] ? (-?/-?) rest (part of a plough) réotan2 [] sv/t2 3rd pres ríeteð past réat/ruton ptp geroten to weep, mourn, wail réotig [] adj mournful, sad, tearful réowe [] f (-an/-an) covering, rug, blanket, mantle [= rýhe] repan [] sv/t5 3rd pres ripð past ræp/rǽpon ptp gerepen to reap repel [] m (-es/-as) staff, rod reps [] m (-es/-as) response (in a church service) [L responsorium] repsan [] wv/t1b to reprove, blame repsung [] f (-e/-a) 1. a division of the night; 2. reproving résele [] f (-an/-an) answer, solution respons [] ? (-?/-?) response rest [] f (-e/-a) rest, quiet, repose, sleep; 1 resting-place, bed, couch; grave resta1 [] m (-n/-n) bedfellow, consort, wife restan [] wv/t1b, wv/r1b to rest, repose; ge~ give rest to, lodge; w.g. to rest from, remain, lie restbedd [] n (-es/-) bed, couch restdæg [] m (-es/-dagas) day of rest, Sabbath day (1) restedæg [] m (-es/-dagas) day of rest, Sabbath day (2) restendæg [] m (-es/-dagas) day of rest, Sabbath day (3) restengéar [] n (-es/-) year of rest from work restgemána [] m (-n/-n) cohabitation resthús [] n (-es/-) chamber restléas [] adj restless, without rest rétan1 [] wv/t1b to delight, cheer, comfort [rót] rétend [] m (-es/-) comforter rétu [] f (-e/-a) joy [dat reote] reðe [] adj righteous, just réðe [] adj (of persons) fierce, cruel, violent, harsh, severe; (of things) terrible, dreadful; zealous reðehygdig [] adj right-minded reðemann [] m (-es/-menn) usurer [Goth raðjo?] réðemód2 [] adj savage, cruel, fierce, indignant réðen [] adj wild réðian [] wv/i2 3rd pres réðað past réðode ptp geréðod to rage, be fierce réðigian [] wv/i2 3rd pres réðigað past réðigode ptp geréðigod to rage, be fierce réðig [] adj fierce réðigmód [] adj savage, fierce réðlic [] adj fierce, cruel, deadly; adv ~líce violently réðnes [] f (-se/-sa) cruelty, severity, harshness; savageness, ferocity; zeal; storminess réðra1 [] m (-n/-n) rower, sailor réðru1 [] n pl oars réðscipe [] m (-es/-as) fury, anger réwet [] n (-es/-) rowing; rowing-boat, vessel [rowan] réwut [] n (-es/-) rowing; rowing-boat, vessel [rowan] rex [] m (-es/-as) cyning, king [inserted for cyning] ribb [] n (-es/-) rib ribbe [] f (-an/-an) hound’s-tongue, ribwort ribbspáca [] n pl rib-spokes, the brisket? ríca [] m (-n/-n) influential man, ruler ríce [] 1. adj strong, powerful; great, mighty, of high rank; rich; 2. n (-es/-u) rule, reign, power, might, authority, empire; fón tó ~ to ascend the throne; kingdom, nation, diocese; reign (period of time) rícedóm [] m (-es/-as) kingly rule rícehealdend [] m (-es/-) guardian of the kingdom ríceter [] n (-es/-) force, might, power, rule, dominion, glory, greatness; ambition; tyranny, oppression, violence; arrogance rícetere [] n (-es/-) force, might, power, rule, dominion, glory, greatness; ambition; tyranny, oppression, violence; arrogance ríclic [] adj sumptuous; adv ~líce powerfully; sumptuously rícsere [] m (-es/-as) ruler rícsian [] wv/t2 to bear rule, reign, govern, tyrannize; dominate, prevail rícsiend [] m (-es/-) ruler rícsung [] f (-e/-a) domination rídan [] sv/i1 3rd pres rídeð past rád/ridon ptp is geriden 1 to ride; move about, swing, rock, ride (at anchor); float, sail; chafe (of fetters); ge~ ride over, occupy (a country), seize; ge~ ride up to; tó handa ge~ to bring into a person’s power or possession; on ancre ~ to ride at anchor ridda [] m (-n/-n) rider, horseman, horse-soldier rídehere [] m (-es/-as) mounted force rídend [] m (-es/-) rider, cavalier rídere [] m (-es/-as) rider, trooper, knight ridesoht [] f? (-e/-a) fever [hrið?, suht?] rídusende [] adj swinging rídwiga [] m (-n/-n) horse-soldier ríf [] adj violent, fierce, ravenous, noxious rífe [] adj abundant rifelede [] adj wrinkled rifeling [] m (-es/-as) shoe or sandal of raw hide rifelung [] f (-e/-a) wrinkle rífnes [] f (-se/-sa) fierceness rift [] n (-es/-) cloak, veil, curtain rifte [] n (-es/-u) cloak, veil, curtain rifter [] m (riftres/riftras) reaping-hook, sickle, scythe riftre [] m (-es/-as) reaper riftere [] m (-es/-as) reaper Rigindún [] m (-es/-as) Rigdon riht1 [] 1. n (-es/-) (what is straight), right, equity, justice, law, canon, rule; cause, legal action; a right, privilege; correctness, truth; on ~e, mid ~e rightly, correctly, properly; what is due, duty, obligation; reckoning, account; 2. adj straight, erect, direct; right, proper, fair, just, equitable, lawful, permissible; upright, righteous; true, correct; fitting, appropriate; real, genuine; right (as opposed to left) rihtæðelcwén [] f (-e/-e) lawful wife rihtæðelu [] n pl true nobility rihtǽw [] f (-e/-a) lawful wedlock; lawful wife rihtan1 [] wv/t1b 3rd pres rihteð past rihtede ptp gerihted to make straight; set right, amend, correct, rebuke; guide, govern, direct, rule; set up, assign, restore, replace, erect rihtándaga [] m (-n/-n) proper (fixed) day rihtandswaru [] f (-e/-a) retort, reproof rihtcynecynn [] n (-es/-) legitimate royal family rihtcyning [] m (-es/-as) lawful king rihtcynn [] n (-es/-) true stock rihtdóm [] m (-es/-as) just judgment rihtdónde [] adj doing what is right rihte [] adv right, due, straight (of direction, as in right on, due east), outright; precisely, exactly, just; rightly, duly, well, correctly, truly, properly, fairly, justly; directly, immediately; þǽr ~ thereupon, straightaway rihtebred [] n (-es/-u, -breodu) measure, rule , square rihtend [] m (-es/-as) director, ruler, leader, guide rihtendebyrdnes [] f (-se/-sa) right order rihtere [] m (-es/-as) director, ruler rihtes [] adv right, straight rihtfædrencynn [] n (-es/-) direct paternal descent or pedigree rihtfæsten [] n (-nes/-nu) duly ordained fast rihtfæstendæg [] m (-es/-dagas) duly appointed fast-day rihtfæstentíd [] f (-e/-e) duly appointed time of fasting rihtfremmende2 [] adj acting rightly rihtful [] adj rightful, honorable rihtgebroðru [] m pl brethren rihtgefég [] n (-es/-u) proper joint rihtgefremed [] adj catholic, orthodox rihtgegylda [] m (-n/-n) duly appointed member of a guild rihtgehátan [] sv/t7 3rd pres rihtgehǽteð past rihtgehét/on, rihtgeheht/on ptp rihtgeháten to pledge oneself, swear rihtgehíwan [] noun pl lawfully married persons rihtgeléafful [] adj orthodox rihtgeléaffulnes [] f (-se/-sa) right belief rihtgeléaflíce [] adv in an orthodox manner rihtgelíefed [] adj orthodox, catholic rihtgelíefende [] adj believing rightly, faithful rihtgemæcca [] m (-n/-n) lawful husband rihtgemet [] n (-es/-u, -meotu) proper measure rihtgesamhíwan [] noun pl lawfully married persons rihtgescéad [] n (-es/-) right understanding rihtgeset [] adj duly appointed, canonical rihtgesetednes [] f (-se/-sa) right ordinance rihtgesetnes [] f (-se/-sa) rightful office rihtgesinscipe [] m (-es/-as) lawful wedlock rihtgeþancod [] adj right-minded rihtgewitt [] n (-es/-) right mind rihtgewittelic [] adj rational rihtgewittig [] adj in one’s right mind rihtgifu [] f (-e/-a) irrevocable gift rihthámscyld [] f (-e/-e), m (-es/-as) legal means of protection to a homestead? rihthámsócn [] f (-e/-a) actual offence of attacking a man in his own house; the actual franchise of holding please of this offence and receiving the penalties for it; the actual penalty itself rihthand [] f (-a/-a) right hand rihthanddǽda [] m (-n/-n) actual perpetrator rihthǽmed [] n (-es/-) lawful wedlock rihtheort [] adj righteous, just rihthíwa [] m (-n/-n) lawful consort rihthláford [] m (-es/-as) rightful lord rihthláforddóm [] m (-es/-as) lawful authority rihthláfordhyldu [] f (-e/-a) loyalty rihtlagu [] f (-e/-a) regular legal ordinance rihtlandgemǽre [] n (-es/-u) lawful boundary (of land) rihtlǽcan1 [] irreg wv/t1b to make straight, put right, rectify, set in order; direct rihtlǽce [] m (-es/-as) duly qualified physician rihtlǽcung [] f (-e/-a) criticism, correction rihtlic [] adj right, proper, just, fit, righteous; adapted, fitted; adv ~líce justly, uprightly, virtuously; properly, rightly, regularly; correctly, precisely rihtlícettere [] m (-es/-as) downright hypocrite rihtlíf [] n (-es/-) right life, regular union (of married people) rihtlíflád [] f (-e/-a) right way of life rihtliðlic [] adj articulate rihtmédrencynn [] n (-es/-) direct mother’s line, direct maternal descent or pedigree rihtméterfers [] n (-es/-) correct hexameter verse rihtmunuc [] m (-es/-as) true monk rihtnama [] m (-n/-n) correct name rihtnes [] f (-se/-sa) rightness, rectitude, equity; perpendicularity, straightness; reckoning, account; ge~ correction rihtnorðanwind [] m (-es/-as) north wind rihtraciend [] m (-es/-) expounder of righteousness (the preacher, Ecclesiastes) rihtracu [] f (-e/-a) correct account rihtregol [] m (-es/-as) right rule, canon rihtryne [] m (-es/-as) right or straight course rihtscrífend [] m (-es/-) one skilled in the law, a lawyer [jurisconsult], lawyer rihtscriftscír [] f (-e/-a) properly assigned district of a confessor, parish rihtscylling [] m (-es/-as) shilling of sterling money rihtscytte [] adj sure of aim rihtsinscipe [] m (-es/-as) lawful wedlock rihtsméaung [] f (-e/-a) right reasoning or argument rihtspell [] n (-es/-) true discourse rihtstefn [] f (-e/-a) ordinary voice rihttíd [] f (-e/-e) proper time rihttima [] m (-n/-n) proper time rihtþéow [] m (-es/-as) lawful slave rihtþéowa [] m (-n/-n) lawful slave rihtung [] f (-e/-a) action of guiding aright, direction, order, rule, guidance; correction, reproof; body of rights, privilege?, privileged district?; regularis (in computation) rihtungþréd [] m (-es/-as) plumb-line rihtweg [] m (-es/-as) right way rihtwer [] m (-es/-as) lawful husband; legally correct ‘wergild’ rihtwestende [] m (-es/-as) extreme western limit rihtwíf [] n (-es/-) lawful wife rihtwillende [] adj wishing to do right rihtwís [] adj righteous, just; right, justifiable rihtwísend [] m (-es/-) Sadducee rihtwísian1 [] wv/t2 to make righteous, justify; direct aright, rule rihtwíslic [] adj righteous; adv ~líce rightly, reasonably rihtwísnes [] f (-se/-sa) righteousness, justice; rightness, reason; righteous acts rihtwrítere [] m (-es/-as) correct writer rihtwuldriende [] adj orthodox rihtwyrðe [] adj proper, fitting rihtymbren [] n (-es/-) duly appointed Embertide rihtymbrendagas [] m pl duly appointed Ember days rím1 [] n (-es/-) number, counting, reckoning; calendar, numeral rima [] m (-n/-n) rim, verge, border, coast ríman [] wv/t1b 1 to count, number, reckon; tell, enumerate, relate; account, esteem as rímáð [] m (-es/-as) oath by a number of persons rímcræft1 [] m (-es/-as) arithmetic, reckoning, computation; calendar rímcræftiga [] m (-n/-n) one skillful at figures rímgetæl2 [] n (-es/-getalu) number rímgetel2 [] n (-es/-u, geteolu) number rímre [] m (-es/-as) reckoner, calculator rímtalu [] f (-e/-a) number Rín [] f (-e/-a) the river Rhine rínan [] sv/i1, sv/t1 3rd pres rínð past rán/rinon ptp gerinen or wv/t1b, wv/i1b impersonal to rain; to send down, or fall, like rain; ge~ to wet with rain rinc [] m (-es/-as) man, warrior, hero rincgetæl [] n (-es/-talu) number of men rind [] f (-e/-a) rind, bark, outside rinde [] f (-an/-an) rind, bark, outside rindeclifer [] f (-e/-a) woodpecker?, nut-hatch? rinden [] adj of bark rindléas [] adj having no bark rinnan1 [] sv/i3 3rd pres rinð past rann/runnon ptp is gerunnen to run, flow; ge~ run together, blend, coagulate rinnelle [] f (-an/-an) runnel, rivulet, stream [= rynele] rinnung [] f (-e/-a) rennet; ge~ coagulation ríp1 [] n (-es/-) harvest; cut corn, sheaf; ripeness, maturity rípan [] 1. sv/t1 3rd pres rípð past ráp/ripon ptp geripen 1 to reap; 2. see rípian rípe [] adj ripe, mature rípemann [] m (-es/-menn) reaper rípere [] m (-es/-as) reaper rípian [] wv/i2 to become ripe, ripen rípísern [] n (-es/-) sickle rípnes [] f (-se/-sa) ripeness, harvest rippel? [] ? (-?/-?) a coppice? ríptíma [] m (-n/-n) time of harvest rípð [] f (-e/-a) harvest rípung [] f (-e/-a) ripening, ripeness, maturity rísan1 [] 1. sv/i1 3rd pres rísð past rás/rison ptp is gerisen to rise, stand up; rise together; be fit, be proper; 2. sv/t1 3rd pres rísð past rás/rison ptp gerisen to seize, carry off risc [] f (-e/-a) rush [L] risce [] f (-an/-an) rush [L] riscbedd [] n (-es/-) bed of rushes riscen [] adj made of rushes rischealh [] m (-es/-halas) rushy corner?, rushy slope? risciht [] adj rushy riscléac [] n (-es/-) rush leak, rush garlic riscríðig [] n (-es/-) rushy stream riscþýfel [] m (-es/-as) rush-bed rísende? [] adj rapacious
![]() |